"A CARMIM alia-se a esta pitoresca tradição oleira, prestando homenagem a figuras de barro - e, por consequência, às gentes que representam - através do vinho Olaria. A genuinidade que procuramos obter nos nossos vinhos apenas pode obter correspondência na genuinidade das gentes que colhem o fruto destas generosas terras. Vinho de aspecto cristalino, cor rosa suave, aroma elegante de frutos vermelhos, sugerindo framboesas e cerejas. Na boca é macio, equilibrado e frutado, com final de prova fresco e agradável."
"CARMIM allies itself with this picturesque pottery tradition, paying hommage to the clay figures - and, consequently, to the people they represent through Olaria wine. The genuineness that we seek in our wines can only be matched by the genuineness of the people who harvest the fruit of these generous lands. Crytaline wine, soft pink color, elegant aroma of red fruits, suggesting raspberries and cherries. In the mouth it is soft, balanced and fruity, with a fresh and pleasant finish."
Sim, os vinhos alentejanos também ficam bem com sushi. Foi uma das melhores refeições dos últimos tempos.
That's right, Alentejo wines also go well with sushi. It was one of the best meals I had lately.
Vinhos tintos / Red wines
Vinhos brancos / White wines
Colheita tardia / Late harvest
Eventos especiais / Special events
Ocasiões especiais / Special occasions