Happy day, dear IndiaUnited community! I’m delighted to greet you once again this week. It’s become a truly enjoyable habit to write and imagine fictional scenarios based on the weekly question; initiatives like this invite us to look at our most honest priorities from a different perspective. This week’s question is: What would you do if you won a million dollars tomorrow? At first, my mind fills with golden flashes and maps ready to be drawn, but when I pause to really breathe in the question, the underlying meaning becomes much more personal.
Feliz día, querida comunidad de IndiaUnited, me da gusto saludarlos una semana más, y es que se ha vuelto un hábito muy grato escribir e imaginar escenarios ficticios con la interrogante semanal; pues las iniciativas así, nos invitan a mirar con otra perspectiva nuestras prioridades más honestas. La pregunta de esta semana es: ¿Qué harías si ganaras un millón de dólares mañana?. Al principio, la mente se llena de destellos dorados y mapas listos para ser trazados, pero al detenerme a respirar la pregunta, el trasfondo se vuelve mucho más íntimo.
Financial freedom is one of the greatest longings of my creative soul. Being in your 20s, a recent graduate with high expectations for your own goals but still unsure of how to take action—I think this is something that happens to many young Venezuelans. I recently read on social media that someone commented they wished they were rich—not just to enjoy the privileges or pleasures of being able to take an unexpected week-long trip to a new destination on a whim, but to be able to see a therapist or any doctor with the confidence that they could invest that money in themselves, without feeling guilty because they don’t have enough left for their family’s weekly grocery shopping.
La libertad financiera es uno de los mayores anhelos que mi alma creativa tiene, y es que estar en tus 20s, ser una recién graduada y tener expectativas grandes hacia tus propias metas, pero aún sin saber muy bien cómo accionar, pienso que es algo que les sucede a mucha de la juventud venezolana. Hace poco leí en una red social que alguien comentaba que desearía ser rico, pero para gozar de los privilegios o placeres de poder viajar inesperadamente una semana al azar a un destino nuevo, para poder ir al psicólogo o a cualquier médico con la confianza de poder invertir ese dinero en ti, sin pesar porque no te alcanza para el mercado semanal de tu familia.
This offhand comment stuck with me and resonated in every fiber of my being, because it demystifies ostentatious wealth and reduces it to what we truly long for: peace of mind. On the other hand, lately I’ve been feeling FOMO (Fear Of Missing Out), which translates to a chronic fear of being left out or missing out on something others are enjoying. Social media constantly bombards us, making us wish we had or lived lives different from our own, and we end up questioning why we’re in our current situation. It happened to me recently with the release of Yorghaki’s new album—an event I wanted to attend but couldn’t because of barriers related to social circles or financial resources, and that feeling of exclusion gave me a strong case of FOMO. It’s that emptiness that makes us think we’d like to win the lottery—maybe to become famous, or to buy our parents a house or a car—and suddenly, we’re feeling empty because we see luxurious lifestyles, and we feel like we’re moving slower or aren’t as brilliant.
Este comentario al azar, se quedó habitando y resonando en cada fibra de mi ser, porque desmitifica la riqueza ostentosa y la reduce a lo que verdaderamente anhelamos: la paz mental. Por otro lado, últimamente he sentido FOMO (Fear Of Missing Out), que se traduce como el miedo crónico a quedarse fuera o a perderse de algo que los demás están disfrutando. Las redes sociales nos bombardean constantemente, haciéndonos desear tener o vivir vidas distintas a la nuestra, y nos terminamos preguntando el porqué de nuestra situación. Me pasó hace poco con el release del disco nuevo de Yorghaki; un evento donde quise estar, pero al que no pude pertenecer por barreras de círculos sociales o recursos, y esa sensación de exclusión me dio un FOMO fuerte. Es ese vacío el que nos hace pensar en que quisiéramos ganar la lotería para quizás ser famosos, comprarle una casa o un carro a tus padres, y de pronto, estamos experimentando vacíos porque vemos vidas lujosas, y sientes que vas más lento o eres menos brillante.
That is precisely why, if that million green bills were to knock on my door tomorrow, my first sigh wouldn’t be one of overwhelming euphoria, but rather of deep, almost magical relief. It would instantly erase that social and economic anxiety. The first thing I’d do would be to build a safety net of absolute security for my family; in our country, an unexpected medical emergency or a rough patch can easily destabilize the family’s livelihood and well-being. I’d invest in health, happiness, and health insurance, because sometimes we push preventive medical checkups to the back burner—and day-to-day life demands other priorities, of course—but then everything suddenly explodes, and suffering becomes a ticking time bomb.
Precisamente por eso, si ese millón de billetes verdes tocara a mi puerta mañana, el primer suspiro no sería de euforia desbordada, sino de un alivio profundo, casi mágico. Borraría de golpe esa ansiedad social y económica. Lo primero que haría sería sostener un colchón de absoluta seguridad para mi familia; en nuestro país, fácilmente un imprevisto médico o una mala racha va desestabilizar la mesa familiar y el bienestar. Invertiría en salud, en felicidad y en un seguro médico, porque a veces dejamos de lado los chequeos médicos preventivos en un segundo plano, y el día a día exige otras urgencias, claro, pero luego todo explota de golpe y el sufrimiento es una bomba de tiempo.
Then would come the true rebirth of my creative projects, which I’m sure would benefit those around me, because if I grow, those around me would flourish as well. Often, when we start a business or create content on digital platforms, time constraints and the need for funding force us to rush, skip steps, or limit our creativity. With that financial backing, I would nurture my talents so they wouldn’t have to struggle to survive and eventually sink, but rather grow on a solid foundation and stay afloat. I would invest in high-quality tools to enhance my writing and my passions, expand my ideas without the paralyzing fear of “what if it doesn’t work?” and overcome the uncertainty of “what if…?”
Luego, vendría el verdadero renacimiento de mis proyectos creativos, que estoy segura beneficiarían a quienes me rodean, porque si yo crezco, los de mi alrededor también florecerían. Muchas veces, cuando emprendemos o creamos contenido en plataformas digitales, el factor tiempo y la necesidad de financiamiento nos obligan a correr, a saltarnos etapas o a limitar nuestra creatividad. Con ese respaldo económico, sustentaría mis talentos para que no tengan que sobrevivir y hundirse, sino crecer con bases sólidas y flotar. Invertiría en herramientas de alta calidad para potenciar mi escritura y mis pasiones, expandiría mis ideas sin el temor paralizante del ¿y si no funciona? y vencería la incertidumbre de ¿qué pasaría sí?.
Of course, I’d open the door to new horizons. I’d travel—not just to collect stamps in a passport or to post a perfect photo that eases others’ FOMO, but to seek out real stories. I’d travel to enrich my perspective as a communicator and give my mind space for contemplation in corners of the world that today exist only on my Pinterest inspiration boards. A trip without the rush to return, a coffee in a different, unfamiliar place paid for with the currency of tranquility—that’s definitely something magnificent.
Por supuesto, le abriría la puerta a los horizontes nuevos. Viajaría, pero no por el simple hecho de acumular sellos en un pasaporte o para subir una foto perfecta que alivie el FOMO de otros, sino para buscar historias reales. Viajaría para nutrir mi perspectiva como comunicadora y regalarle a mi mente espacios de contemplación en rincones del mundo que hoy solo habitan en mis tableros de inspiración en Pinterest. Un viaje sin la prisa del regreso, un café frente a un sitio diferente y desconocido pagado con la moneda de la tranquilidad, es algo definitivamente magnifico.
A million dollars wouldn’t change who I am, but it would change my reality and inspire me to work toward my goals and those of my team. It would give me the freedom to choose how and when, to take a deep breath before making a decision, and to know that the future isn’t a land shrouded in fog and uncertainty, but a blank canvas on which to paint whatever colors you desire. In the end, money doesn’t buy absolute happiness, but I do think it’s a means to an end—for example, a college education or a new home—and it drowns out the outside noise for a while.
Un millón de dólares no cambiaría quién soy, pero sí cambiaría mi realidad y me inspiraría para actuar en pro de mis metas y las de mi equipo de trabajo. Me daría la libertad de elegir el cómo y el cuándo, de respirar hondo antes de tomar una decisión y de saber que el futuro no es un territorio cubierto de niebla e incertidumbre, sino un lienzo en blanco para pintar con colores lo que desees. Al final, el dinero no compra la felicidad absoluta, pero si pienso que es un medio para lograr un fin, por ejemplo: una carrera universitaria, un nuevo hogar y apaga el ruido externo por ratos.
This is my entry for the India United community's weekly contest. Check out the rules and enter here.
Esta es mi publicación para el concurso semanal de la comunidad India United, consulta sus bases y participa aquí