Hola familia de cocineros
Un emotivo saludo les dejo en esta increíble comunidad #FoodiesBeeHive,donde se puede reflejar el don de cocinar, pienso que el mundo sin buenos platos seria una vida insípida, les deseo un éxito enorme todos.
Hello family of cooks
An emotional greeting I leave you in this incredible community #FoodiesBeeHive, where you can reflect the gift of cooking, I think the world without good dishes would be a bland life, I wish you all a huge success.
Este fue mi rico almuerzo nutritivo hecho con chino guisado con pollo, lo acompañe con unas doradas tajadas de plátano, quería consentir a mi familia con algo diferente, lo disfrutaron reflejando su sonrisa en su rostro, atrévete a combinar las verduras de una forma deliciosa, espero te guste la receta y te entusiasmes a prepararlo.
This was my rich nutritious lunch made with Chinese stew with chicken, I accompanied it with some golden slices of plantain, I wanted to spoil my family with something different, they enjoyed it reflecting their smile on their face, dare to combine vegetables in a delicious way, I hope you like the recipe and you get excited to prepare it.
- 1 cuarto de Pollo
- 1/2 Kilo de chino morado
- 300 g de Ají Dulce
- 200 g de Cebollìn
- 1 Cubito Maggi
- Color en Polvo (Onoto)
- Sal
- Orégano
- Aceite
- 1 Plátano
- 1 quart of chicken
- 1/2 Kilo of purple chinese
- 300 g of Sweet Pepper
- 200 g of Onion
- 1 Maggi cube
- Color Powder (Onoto)
- Salt
- Oregano
- Oil
- 1 Plantain
Lavas y pelas previamente el ají dulce junto al cebollìn, los picas, después lavas y recortas el pollo.
Wash and peel the sweet bell pepper and the onion beforehand, chop them, then wash and trim the chicken.
En una paila poner dos cucharadas de aceite vegetas, después agregas el ají dulce, el cebollìn,el pollo recortado, sazonando con 1/2 cubito Maggi, orégano, color en polvo y sal al gusto, con una cuchara revuelves sofriendo lentamente.
In a pan put two tablespoons of vegetable oil, then add the sweet bell pepper, the onion, the cut chicken, seasoning with 1/2 Maggi cube, oregano, color powder and salt to taste, with a spoon stir slowly frying.
En una tabla de madera comienzo a quitarle la concha al chino, luego los lavo con abundante agua, después los pico en cuadro pequeños.
On a wooden board I begin to remove the shell from the chinese, then I wash them with plenty of water, then I cut them into small squares.
Agregas el chino morado que ya picaste en cuadros junto al guiso, revuelves muy bien dejas sofreír por unos minutos, luego agregas dos tazas de agua sigues cocinando por 20 minutos y listo.
Add the purple chinese that you have already chopped into squares with the stew, stir well, let it fry for a few minutes, then add two cups of water, continue cooking for 20 minutes and that's it.
Se pica un plátano grande maduro en tajadas, luego en una paila con 3 cucharadas de aceite vegetal sofríes de lado a lado hasta que queden bien dorados y crujientes los bordes.
Chop a large ripe plantain into slices, then in a pan with 3 tablespoons of vegetable oil fry from side to side until golden brown and crispy on the edges.
Aquí les dejo el resultado final de este chino guisado con pollo emplatado alrededor de tajadas de plátano frito, decorado con una ramita de perejil, atrévete a prepararlo para que lo disfrutes en familia y aquellos niños que no les gusta las verduras se lo puedan comer como que fuera papa guisada.
Here is the final result of this Chinese stew with chicken served around slices of fried plantain, decorated with a sprig of parsley, dare to prepare it so that you can enjoy it with your family and those children who do not like vegetables can eat it as if it were a stewed potato.
Photos of my property