¡Buenos días mis queridos #Hivers! Hoy les voy a compartir mi receta para preparar el delicioso y tradicional Dulce de Lechosa, que es uno de los postres típicos de las navidades venezolanas.
Dentro de nuestras tradiciones más populares, este dulce acompaña la cena navideña y la de fin de año, y aunque cada región tiene su toque especial en la preparación, lo que sí es cierto es que todos son deliciosos de la manera que los sirvan. Algunos le ponen naranja o mandarina, otros vainilla, incluso canela, también lo sirven con crema pastelera, pero todos tienen un ingrediente exclusivo y son los clavitos de olor, cuando este ingrediente se le agrega a la preparación del dulce se podría decir con todo gusto que ya nuestro hogar “Huele a navidad”.
Good morning my dear #Hivers! Today I am going to share with you my recipe to prepare the delicious and traditional Dulce de Lechosa, which is one of the typical Venezuelan Christmas desserts.
Within our most popular traditions, this sweet accompanies Christmas and New Year's dinner, and although each region has its special touch in its preparation, what is certain is that they are all delicious the way they are served. Some put orange or mandarin orange, others vanilla, even cinnamon, they also serve it with pastry cream, but all have an exclusive ingredient and are the cloves, when this ingredient is added to the preparation of the sweet one could say with all taste that our home already "smells like Christmas."
A continuación les voy a dar la lista de los ingredientes que utilicé para mi dulce, y me encantaría que lo prepararan en sus casas para continuar rescatando nuestras tradiciones navideñas:
Next I am going to give you the list of ingredients that I used for my sweet, and I would love for you to prepare it at home to continue rescuing our Christmas traditions:
INGREDIENTES // INGREDIENTS
½ kilo de azúcar
½ panela de papelón
1 litro de agua
1 cucharadita de clavos de olor
1 sobre de bicarbonato de sodio
1/2 taza de azúcar (reservada del ½ kilo)
1 cucharadita de clavos de olor
½ panela de papelón
½ kilo of sugar
½ panela de papelón
1 liter of water
1 teaspoon cloves
1 sachet of baking soda
1/2 cup of sugar (reserved from ½ kilo)
1 teaspoon cloves
½ panela de papelón
PROCEDIMIENTO // PROCESS
- Picar una punta de la lechosa para pelar con más facilidad.
- Pelar la lechosa, picar por la mitad y retirarle las semillas.
- Cortar la lechosa en trozos largos y cuadros
- Chop one end of the milky to peel more easily.
- Peel the milky, chop in half and remove the seeds.
- Cut the milky into long pieces and squares
- Colocar los trozos de lechosa por medio día en un envase con agua y medio sobre de bicarbonato de sodio.
- Place the pieces of milky for half a day in a container with water and a half sachet of baking soda.
- Retirar los trozos de lechosa del agua, enjuagar, y colocar en una olla grande con 1 litro de agua, y 1/2 cucharadita de clavos de olor.
- Reservar una taza de azúcar para el melado, y el resto del medio kilo de azúcar colocárselo a la lechosa.
- Dejar hervir a fuego moderado hasta que ablanden los trozos de lechosa.
- Remove the pieces of milky from the water, rinse, and place in a large pot with 1 liter of water, and 1/2 teaspoon of cloves.
- Reserve a cup of sugar for the molasses, and the rest of the half kilo of sugar add it to the milky.
- Let it boil over moderate heat until the pieces of milky soften.
- Rallar la mitad del papelón y colocarlo al contenido y dejar que continúe su cocción hasta que se forme un líquido espeso.
- Grate half of the paper and add it to the content and let it continue to cook until a thick liquid forms.
- Retirar el dulce del fuego y extraer al menos 2 tazas del melado. Colocar el melado en una ollita a fuego moderado con 1 taza de azúcar, la otra mitad del papelón y una cucharadita de clavos de olor. Esperar que hierva hasta espesar. Retirar del fuego y dejar reposando.
- Remove the sweet from the heat and extract at least 2 cups of the syrup. Place the syrup in a pot over moderate heat with 1 cup of sugar, the other half of the paper and a teaspoon of cloves. Wait for it to boil until thick. Remove from the heat and let it rest.
- Verter el melado sobre el dulce y refrigerar.
- Pour the honey over the sweet and refrigerate.
Y así se ve nuestro postre tradicional navideño.
And this is what our traditional Christmas dessert looks like.
Me despido de ustedes esperando que disfruten esta deliciosa receta, y en la parte inferior de la publicación les dejo mi recetario en Hive con los enlaces de cada una de mis recetas publicadas. Gracias por visitar mi blog. ¡¡Feliz sábado para todos!!
I say goodbye to you waiting for you to enjoy this delicious recipe, and at the bottom of the publication I leave my recipe book with the links of each of my published recipes. Thank you for visiting my blog. Have a good Saturday, everyone!!