SOPA DE POLLO Y AUYAMA // CHICKEN AND AUYAMA SOUP (Esp - Eng)

246498877_1919546828249623_4381715082346531451_n.jpg



¡Buenas tardes mis queridos #Hivers! Aunque por estas tierras llaneras se acostumbra preparar el sancocho o la sopita para el fin de semana, hoy me provocó tomar una sopa sencilla de pollo con auyama (calabaza), y les voy a compartir cómo la hice.

Primero les voy a dar la lista de los ingredientes:

Good afternoon my dear #Hivers! Although in these plains lands it is customary to prepare the sancocho or soup for the weekend, today it caused me to eat a simple chicken soup with squash (pumpkin), and I am going to share with you how I made it.
First I'm going to give you the list of ingredients:


cocinera.png


INGREDIENTES // INGREDIENTS


1 kilo de pollo
1 kilo de auyama (calabaza)
½ kilo de papas
1 cebolla mediana
6 ajíes dulces
Una ramita de perejil
Una ramita de cilantro
Una ramita de cebollín
Una ramita de ajo porro
Dos dientes de ajo
Unas hojitas de orégano
Un cubito de pollo
2 litros de agua



1 kilo of chicken
1 kilo of pumpkin
½ kilo of potatoes
1 medium onion
6 sweet peppers
A sprig of parsley
A sprig of coriander
A sprig of chives
A sprig of garlic joint
Two cloves of garlic
Some oregano leaves
A chicken cube
2 liters of water



anigif.gif



cocinera.png



PROCEDIMIENTO // PROCESS



Se utiliza 1 kilo de pollo despresado, sin la piel, que son aproximadamente 7 u 8 piezas de pollo.

Esta cantidad rinde para 4 personas.

°°°°°

1 kilo of depressed chicken is used, without the skin, which is approximately 7 or 8 pieces of chicken.
This amount works for 4 people.


En una olla con bastante espacio y a fuego alto se ponen a hervir los dos litros de agua y las presas de pollo, tapados.

°°°°°

In a pot with enough space and over high heat, bring the two liters of water and the chicken pieces to a boil, covered.


Se le agrega un cubito de pollo y se vuelve a tapar hasta que hierva por aproximadamente 10 minutos.

°°°°°

Add a chicken cube and cover it again until it boils for approximately 10 minutes.


Cuando ya el contenido esté hirviendo, destapar y agregar un poco más de agua hasta llevarlo al nivel anterior para agregar el resto de los ingredientes.

°°°°°

When the content is boiling, uncover and add a little more water to bring it to the previous level to add the rest of the ingredients.


Se trituran los dientes de ajo, y se pican en pedazos muy pequeños la cebolla, los ajíes, el cebollín, el ajo porro, el cilantro y el perejil.

The garlic cloves are crushed, and the onion, chili peppers, chives, garlic joint, coriander and parsley are chopped into very small pieces.



246445313_409333183933143_9144547704329649906_n-horz.jpg



Se pican en cuadros el kilo de auyama y las papas, y se reservan.

The kilo of squash and potatoes are chopped into squares and set aside.



246727481_1475080162875425_1850850102543485208_n-horz.jpg




Se incorporan al caldo la cebolla, el ají, las hojitas de orégano y el ajo.

Se revuelve, se tapa y se deja hervir un poco.

°°°°°

The onion, the chili pepper, the oregano leaves and the garlic are incorporated into the broth.
Stir, cover and boil a little.


Se van incorporando al caldo los aliños picados.

The chopped dressings are added to the broth.



247064956_558228928735631_4517496191174176650_n.jpg



Una cucharada sopera de cada picadillo por separado, se remueve en la olla y se agrega el siguiente, se tapa para que hierva un poco más.

A tablespoon of each mince separately, stir it in the pot and add the next one, cover it so that it boils a little more.



anigif.gif



Ahora es el turno de una de las protagonistas, la auyama. Se agrega al caldo la mitad de los cuadros de auyama, se tapa y se deja que siga hirviendo.

En este momento se incorpora la sal, ésta al punto que más les guste.

°°°°°

Now it is the turn of one of the protagonists, the squash. Add half the squash squares to the broth, cover it and let it continue to boil.
At this moment she incorporates the salt, this to the point that she likes the most.


Se agregan los cuadros de papa, y la otra mitad de los cuadros de auyama.

Los primeros cuadros de auyama se colocan con la intención de que se vayan desbaratando y le den a la sopa el color característico de la auyama.

The potato squares are added, and the other half of the pumpkin squares.
The first squares of squash are placed with the intention that they gradually fall apart and give the soup the characteristic color of squash.



247149034_206121434938683_648083718810426306_n-horz.jpg



Se deja hervir hasta que la papa y la auyama ablanden.

Se apaga el fuego y se deja reposar.

°°°°°

Boil until potato and squash soften.

The fire is extinguished and it is left to rest.


Se coloca encima de la sopa picadillo de cilantro.

It is placed on top of the coriander mince soup.



246473361_935551443718906_1079135911337188829_n.jpg



Se sirve en una sopera, y se disfruta al máximo.

It is served in a tureen, and is enjoyed to the fullest.



245653899_618753345806667_8133656636197362824_n.jpg



cocinera.png



Espero que les haya gustado esta receta sencilla pero deliciosa que se puede hacer cualquier día de la semana. ¡Feliz tarde para todos!

I hope you liked this simple but delicious recipe that can be made any day of the week. Happy afternoon everyone!



fantasy-3054736_960_720.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
26 Comments
Ecency