Saludos miembros de esta comunidad y de Hive, es un honor para mí estar aquí compartiendo con ustedes, hace rato que no pasaba por acá pero hoy decido presentarles a Azabache.
Greetings to the members of this community and Hive; it is an honor for me to be here sharing with you all. It has been a while since I last stopped by, but today I’ve decided to introduce you to Azabache.
Ya se cumplió un año desde que Duquesa partió, desde aquel entonces nadie en la casa quiso traer un nuevo perrito, por mi parte me negué por varios meses, ya que aún tenía ese sentimiento de que se había ido, se sentía un vacío y casi siempre hablábamos de ella.
It has been a year since Duquesa passed away; since then, no one in the house wanted to bring in a new dog. For my part, I refused for several months, as the feeling of her absence lingered—there was a void, and we talked about her almost all the time.
Hasta que el día 6 de abril llegó Azabache de forma inesperada, sin planearlo, días atrás sabía que un vecino estaba dando en adopción a los perritos ya que el no los podía tener, pero igual en el fondo no quería ni preguntar.
Then, on April 6th, Azabache arrived unexpectedly—unplanned. I had known for days that a neighbor was putting the puppies up for adoption because he couldn't keep them, but deep down, I hadn't even wanted to ask.
Entonces mi mamá llama una tarde, y cuando bajo a la puerta estaba el vecino con el último perrito que le quedaba que era Azabache, entonces mi mamá y hermana de una vez dijeron que lo dejáramos y yo seguía algo insegura, pero es que ustedes tenían que ver a este negrito chiquitito, demasiado bello e imposibles no tomarle cariño.
Then, one afternoon, my mom called; when I went down to the door, the neighbor was there with the last puppy he had left—Azabache. My mom and sister immediately said we should keep him. I was still a bit unsure, but you really should have seen this tiny little black dog—he was absolutely adorable, and it was impossible not to fall in love with him.
Bueno, lo dejamos en casa, tenía aproximadamente 45 días de nacido, supimos cuando lo llevamos al veterinario ya que el dueño no sabía decirnos muy bien, lloraba mucho por la noche por lo que se acomodaba bien calientito en una cajita con sabanas y un peluche.
Well, we brought him home; he was about 45 days old—we found this out when we took him to the vet, since the owner couldn't really tell us for sure. He cried a lot at night, so he would get nice and cozy in a small box with blankets and a stuffed animal.
Poco a poco se fue alimentando hasta que aprendió a comer solito, siento que va creciendo muy rápido, es un perro mestizo pero tiene algo que lo hace único para nosotros, al principio queríamos colocarle de nombre Oreo, pero luego surgió la idea de Azabache.
He gradually began eating until he learned to feed himself; I feel like he’s growing up so fast. He’s a mixed-breed dog, but there’s something about him that makes him unique to us. At first, we wanted to name him Oreo, but then the idea of Azabache came up.
Sigue creciendo y es muy travieso, aunque se ha calmado un poco jajaja, le gusta bañarse y morder todo, pero bueno así lo quiso Diosito y llegó a nuestras vidas este lindo peludo.
He keeps growing and is very mischievous—though he has calmed down a bit, haha. He loves baths and chewing on everything, but hey, that’s how God wanted it, and this cute furball came into our lives.
Nos vemos en una próxima oportunidad, gracias por leerme. Un abrazo..
See you next time; thanks for reading. Best regards.