Como están, mis amigos de esta maravillosa ¨BlackAndWhitety¨: Las veces que pienso en buscar tomas para participar de la iniciativa #monomad pienso en fotografías¨callejeras¨: este es un tipo de tomas que me encanta, porque intervienen muchos aspectos de las diferentes fotografías que se pueden hacer.
How are you, my friends of this wonderful BlackAndWhitety Whenever I think about finding shots to participate in the #monomad initiative, I think about street photography. This is a type of shot that I love because it involves many aspects of the different types of photographs that can be taken.
Source: Family Album
Vivo en una ciudad hermosa que conserva las fachadas originales de los edificios que están ubicados en el casco histórico. Esta es un área del microcentro que está protegida; es decir, los propietarios pueden hacer cualquier tipo de reformas a sus propiedades, pero solo en el interior; en lo que respecta a la arquitectura visible, tienen que permanecer como ha sido en su época. Esto es para mantener la originalidad histórica de las propiedades. Esta es parte del porqué cuando hago caminatas ¨fotograficas¨: me inclino por hacer tomas¨aquitectonicas¨:
I live in a beautiful city that preserves the original facades of the buildings located in the historic center. This is a protected area of the city center; that is, owners can make any kind of renovations to their properties, but only to the interior; as far as the visible architecture is concerned, it must remain as it was in its time. This is to maintain the historical originality of the properties. This is part of why when I go for walks ¨fotograficas¨: I tend to take ¨aquitectonicas¨:
Source: Family Album
Con este tipo de ¨cosntrucciones¨: de época, estilo ¨europeo¨: los paseos ¨fotografico¨: se ponen realmente muy interesantes; las veces que estamos frente a casas antiguas es casi imposible no detenerse y admirar su sencilla belleza. Siempre digo que cuando una casa tiene un estilo de construcción precioso, hay que conservarlo lo más original posible.
With this type of "constructions":period, "European":style walks "photographic":become truly interesting; when we're in front of old houses, it's almost impossible not to stop and admire their simple beauty. I always say that when a house has a beautiful architectural style, it should be preserved as originally as possible.
Source: Family Album
Creo que la belleza arquitectónica de esta casa pasa por su sencillez y los preciosos detalles de los herrajes que presentan en ventanas y puertas. El profesional herrero ha hecho un gran trabajo de mano de obra, que hace que su trabajo distinga a la vieja casona; esos pequeños detalles hechos a mano hacen que la propiedad luzca realmente hermosa.
I believe the architectural beauty of this house lies in its simplicity and the exquisite details of the hardware on the windows and doors. The professional blacksmith has done a superb job, which makes his work stand out in this old house; Those small, handcrafted details make the property look truly beautiful.
Source: Family Album
Las veces que camino por el microcentro con nuestra ¨Nikon¨-¨Coolpix¨-¨B500¨ : y me encuentro con una construcción preciosa como esta, me tengo que detener para apreciar su sencilla belleza y hacer tomas que se ajusten a los requerimientos del¨concurso¨: .dado que este tipo de propiedad es ideal para ser mostrada con estas técnicas de tomas.
Whenever I walk through downtown with our "Nikon"-"Coolpix"-"B500" : and come across a beautiful building like this, I have to stop to appreciate its simple beauty and take shots that meet the requirements of the "contest" : . Since this type of property is ideal for being showcased with these techniques of Tomas.