A Road Trip to “the South of Clouds”

Yunnan, a picturesque province be praised as “The South of Clouds” in southwest of China, is a place where we had been thinking about a road trip for years. This idea was finally turned into action in May which is a nice season with everything growing and flowers blooming.
云南,中国西南的一个省份,被誉为“彩云之南”。心心念念了很久的云南之行,终于从想法变成行动。
5月是个不错的时机,万物生长,春暖花开。
Picturesque-Yunnan.png

The morning in Yunnan was a bit cold while it was another blazing feeling after the sunrise. Our first stop was Dayan Old Town in Lijiang after getting off the plane. Rows of quaint homestay, gorgeous flowers and vivid green plants can be seen everywhere.
云南的5月,早晨还是微凉。但当太阳升起时,又是另一番炽烈的感受。刚下飞机,第一站是丽江大研古镇,古镇里很多文艺范的民宿,随处可见的花和绿植。
exquisite-stores.png

We spent the afternoon walking around the town and visiting exquisite stores. It surprised us that the day got dark at 8 PM, which is 2 hours later compared to the same latitude area of China. We deemed it as a gift endowed by magnificent nature that letting us enjoyed 2 extra happy hours each day.
在古镇走走逛逛一下午后,发现这里相比同纬度地区,由于海拔高,8点才天黑,感觉每天都赚了2 个小时的游玩时间,开心的享受这大自然的馈赠。
Quaint-homestay.png

The next day, our destination was Lugu Lake. With the rocking music played out by a Bluetooth speaker brought together with us, we drove carefully along the extremely winding roads around steep mountains. Finally got ourselves settled in a lake-view homestay.
第二天出发前往泸沽湖,一路小心翼翼的绕过山路十八弯,最后落脚于一间湖景房
Winding-roads-and-steep-mountains.png

In the afternoon, we started to wander around and came across a peninsula. It’s a place like paradise lying on the crystal lake, enjoying the surrounding quiet beauty and peaceful twilight. The hustle and bustle in big cities have nothing to do with it.
下午绕泸沽湖走了一小圈,发现个中心岛彷如世外桃源,静静里躺在湖上,享受着美景环绕的静谧,晨曦日暮的照拂,尘世间的一切喧嚣都与它无关。
peninsula-lying-on-the-crystal-lake.png
Crystal-lake.png

We got up early in the next morning, waiting for a glimpse of sunrise alongside the lake which is right in front of our homestay. The splendid sun showed up slowly from the mountain on other side of the lake.
次日清晨,听说六点天亮,便早早起来,发现湖边已有些许人摆好相机一同等候日出。等着太阳从湖的对面、山的那一头一点一点冒出来。
Sunrise-from-Mountain.png
Lake-in-front-of-homestay.png

The next destination was Shangri-La which is an oxygen-deficient high altitude holy land. Every step forward all the way means closer to the azure blue sky. The cloud seemed like floating over our head, we could touch and hold it in our hands if stretched out.
下一站是香格里拉,一个低氧高海拔的神圣之地。在去香格里拉的路上,每前进一步都感觉离天更近一点。白云就在头上飘浮,好似一伸手就抓如手中。
A-road-trip-to-the-South-of-Clouds.png

Check the fancy landscape here: https://goo.gl/dUqhyN (Snow Mountain, Holy scenery, amazing park...)
更多绝美风景,继续: https://goo.gl/dUqhyN (雪山,圣地...)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now