EL CITY A TODO RITMO IMPONE PRESIÓN. [es/en]


Sin lugar a dudas el Manchester City está liderado por Erling Haaland, quien volvió a ser el autor de dos de los goles en la victoria del equipo de Pep Guardiola. El equipo ha entrado en un modo de campeón justo a tiempo para afrontar el tramo decisivo del curso y está acechando el liderato de la Premier League, que actualmente está en manos del Arsenal con solo tres puntos de ventaja. Los aficionados del Manchester City estarán atentos al resultado del partido del Arsenal el domingo, ya que puede tener un impacto significativo en la carrera por el título de la Premier League.
Manchester City are undoubtedly led by Erling Haaland, who once again scored two goals in the victory for Pep Guardiola's side. The team has entered a champion mode just in time to face the decisive stretch of the season and is stalking the Premier League leadership, which is currently held by Arsenal with only three points ahead. Manchester City fans will be keeping an eye on the outcome of the Arsenal game on Sunday as it could have a significant impact on the Premier League title race.


Fuente/Sourse


El Manchester City ha alcanzado su mejor forma en el momento más decisivo de la temporada, logrando su décima victoria consecutiva en todas las competiciones. El Leicester City llegó al Etihad Stadium con un nuevo entrenador, Dean Smith, pero el equipo de casa no dejó espacio para sorpresas ni para que el cambio de entrenador tuviera algún efecto en el partido. El Manchester City se mantuvo enfocado y determinado en conseguir la victoria en un momento crucial de la temporada.
Manchester City have hit top form at the most crucial time of the season, claiming their tenth consecutive win in all competitions. Leicester City arrived at the Etihad Stadium with a new manager, Dean Smith, but the home side left no room for surprises or for the change of manager to have any effect on the match. Manchester City remained focused and determined to get the win at a crucial moment in the season.


Fuente/Sourse


El Manchester City consiguió tomar la delantera en el marcador a los cinco minutos del partido gracias a un gol de John Stones, quien parece estar encontrando su lugar en el campo como centrocampista. Stones aprovechó un rebote de la defensa del Leicester City para lanzar un disparo de primeras que resultó imposible de detener para el portero Daniel Iversen. Este gol llegó temprano en el partido, apenas pasado el primer minuto del encuentro, lo que permitió al Manchester City tomar el control del juego desde el principio.
Manchester City managed to take the lead on the scoreboard five minutes into the match thanks to a goal from John Stones, who seems to be finding his place on the field as a midfielder. Stones took advantage of a rebound from the Leicester City defense to fire a first-time shot that proved impossible for goalkeeper Daniel Iversen to stop. This goal came early in the game, just past the first minute of the match, allowing Manchester City to take control of the game from the start.


Fuente/Sourse


Después de los resultados del primer turno del sábado, que incluyeron victorias del Crystal Palace en Southampton (0-2) y del Bournemouth en el Tottenham Stadium (2-3), la presión sobre los visitantes se intensificó aún más. Aún aturdidos por el primer gol de Stones, el Manchester City logró aumentar su ventaja gracias a un penal convertido por Erling Haaland, que sumó su gol número 31 en el campeonato. El penal fue otorgado después de que el VAR confirmara unas manos de Wilfried Ndidi, lo que permitió a Haaland anotar el segundo gol del Manchester City en el partido.
After Saturday's first round results, which included wins for Crystal Palace at Southampton (0-2) and Bournemouth at Tottenham Stadium (2-3), the pressure on the visitors intensified further. Still stunned by Stones' first goal, Manchester City managed to increase their lead thanks to a penalty converted by Erling Haaland, who added his 31st goal in the championship. The penalty was awarded after VAR confirmed hands by Wilfried Ndidi, allowing Haaland to score Manchester City's second goal of the match.


Fuente/Sourse


El tercer gol del Manchester City llegó a los 25 minutos del partido y fue el segundo de Erling Haaland. Kevin De Bruyne condujo el balón de manera majestuosa y puso un pase perfecto entre los centrales del Leicester City, que Haaland recibió con habilidad y definió con calidad sobre la salida del portero Iversen. Con este gol, Haaland suma 32 goles en la Premier League y 47 en todas las competiciones, lo que es simplemente impresionante. El noruego está demostrando ser una fuerza imparable en el ataque del Manchester City.
Manchester City's third goal came 25 minutes into the match and was Erling Haaland's second of the game. Kevin De Bruyne drove the ball in a majestic way and put a perfect pass between the Leicester City center backs, which Haaland received with skill and defined with quality over the goalkeeper Iversen's exit. With this goal, Haaland now has 32 Premier League goals and 47 in all competitions, which is simply impressive. The Norwegian is proving to be an unstoppable force in Manchester City's attack.


Fuente/Sourse


La segunda mitad del partido comenzó con dos nuevos jugadores en el campo: Julián Álvarez y Manuel Akanji, quienes reemplazaron a los goleadores Haaland y Stones. Con el paso de los minutos, Pep Guardiola hizo cambios estratégicos en el equipo, dando entrada a Kalvin Phillips, Cole Palmer y Sergio Gómez para dar descanso a Rodrigo, Kevin De Bruyne y Jack Grealish. Estos cambios son importantes porque el equipo se enfrentará en los próximos días a partidos cruciales como la vuelta de los cuartos de final de la Liga de Campeones contra el Bayern de Múnich y las semifinales de la FA Cup contra el Sheffield United. La rotación de jugadores es clave para mantener la frescura y la energía del equipo durante estos partidos decisivos.
The second half of the match started with two new players on the field: Julian Alvarez and Manuel Akanji, who replaced strikers Haaland and Stones. As the minutes passed, Pep Guardiola made strategic changes to the team, bringing on Kalvin Phillips, Cole Palmer and Sergio Gomez to rest Rodrigo, Kevin De Bruyne and Jack Grealish. These changes are important because the team will face crucial games in the coming days such as the second leg of the Champions League quarterfinals against Bayern Munich and the FA Cup semifinals against Sheffield United. Player rotation is key to maintaining the team's freshness and energy during these decisive matches.

El Manchester City continuó buscando aumentar su ventaja en el marcador y ampliar su diferencia de goles sobre el Arsenal, que ahora es de 7 al final del partido. Sin embargo, fue el Leicester City, con Kelechi Iheanacho, exjugador del Manchester City, quien encontró el gol. A pesar del gol en contra, el equipo de Guardiola mantuvo su enfoque y determinación hasta el final del partido para asegurarse la victoria y sumar tres puntos importantes en la carrera por el título de la Premier League.
Manchester City continued to look to increase their lead on the scoreboard and widen their goal difference over Arsenal, which now stands at 7 at the end of the match. However, it was Leicester City, with former Manchester City player Kelechi Iheanacho finding the net. Despite the goal against, Guardiola's side maintained their focus and determination until the end of the game to secure the win and take three important points in the race for the Premier League title.

El gol de Kelechi Iheanacho parece haber dado lugar a un cambio de actitud en el Leicester City, quien mostró más determinación y empuje en el campo. El equipo tuvo una oportunidad clara para marcar un segundo gol después de una imprecisión en la salida de balón de Rúben Dias, pero James Maddison no pudo aprovechar su mano a mano con Ederson, quien hizo una gran parada con la pierna. En el tiempo añadido, Iheanacho tuvo otra oportunidad de marcar, pero su remate se estrelló en el poste. A pesar de los intentos del Leicester City por igualar el marcador, el Manchester City mantuvo su ventaja y aseguró la victoria.
Kelechi Iheanacho's goal seems to have led to a change in attitude for Leicester City, who showed more determination and drive on the pitch. The team had a clear chance to score a second goal after an inaccurate clearance from Ruben Dias, but James Maddison failed to capitalize on his one-on-one with Ederson, who made a great save with his leg. In stoppage time, Iheanacho had another chance to score, but his shot hit the post. Despite Leicester City's attempts to equalize, Manchester City held on to their lead and secured the victory.


Fuente/Sourse


Durante la conferencia de prensa posterior al partido, Pep Guardiola destacó la importancia de cada partido en la carrera por el título de la Premier League. El entrenador del Manchester City enfatizó la necesidad de que los jugadores sientan la importancia de cada acción y la necesidad de ganar cada partido. Guardiola también recordó que no hay garantías de que el equipo ganará los partidos restantes y que es importante que el equipo se mantenga enfocado y determinado en cada encuentro. El Manchester City está luchando por el título de la Premier League y cada partido es crucial en esta carrera por el título.
During the post-match press conference, Pep Guardiola stressed the importance of every game in the race for the Premier League title. The Manchester City manager emphasized the need for the players to feel the importance of every action and the need to win every game. Guardiola also reminded that there are no guarantees that the team will win the remaining games and that it is important for the team to stay focused and determined in every match. Manchester City is fighting for the Premier League title and every game is crucial in this title race.


Fuente/Sourse


Pep Guardiola reconoció que será difícil que el líder de la Premier League, el Arsenal, pierda puntos en lo que resta de la temporada. Sin embargo, el entrenador del Manchester City señala que si su equipo continúa ganando, seguirán en la carrera por el título. Además, Guardiola destacó que el Arsenal, un equipo que juega un partido a la semana y tiene mucho tiempo para preparar sus partidos, ha perdido pocos puntos a lo largo de la temporada. Mientras tanto, el Manchester City sigue vivo en la Liga de Campeones y la concentración necesaria para afrontar partidos cada tres o cuatro días les ayuda a mantener el ritmo y la motivación necesaria para seguir luchando por el título de la Premier League. El equipo de Guardiola está enfocado y determinado en cada partido y no darán nada por sentado en la carrera por el título.
Pep Guardiola acknowledged that it will be difficult for Premier League leaders Arsenal to drop points in the remainder of the season. However, the Manchester City manager points out that if his team continues to win, they will remain in the title race. In addition, Guardiola stressed that Arsenal, a team that plays one game a week and has plenty of time to prepare for their matches, has dropped few points throughout the season. Meanwhile, Manchester City are still alive in the Champions League and the concentration required to face matches every three or four days helps them maintain the pace and motivation needed to keep fighting for the Premier League title. Guardiola's team is focused and determined in every game and they will take nothing for granted in the title race.

Fuente/Sourse


Pep Guardiola reiteró la importancia de ganar el próximo partido del equipo en la carrera por el título de la Premier League. Según el entrenador del Manchester City, si su equipo pierde este partido, será muy difícil ganar el título. Guardiola también destacó que el equipo tiene las mejores intenciones y está enfocado en cada partido de la temporada.
Pep Guardiola reiterated the importance of winning the team's next game in the Premier League title race. According to the Manchester City manager, if his team loses this game, it will be very difficult to win the title. Guardiola also stressed that the team has the best intentions and is focused on every game of the season.

Por otro lado, el entrenador del Manchester City se negó a responder preguntas sobre un posible interés en el jugador del Borussia Dortmund, Jude Bellingham. Guardiola le pidió al periodista que preparara mejor sus preguntas y se negó a hacer comentarios sobre el jugador. Guardiola se centra en la temporada actual y en la lucha por el título de la Premier League, dejando a un lado cualquier rumor o especulación sobre posibles fichajes.
On the other hand, the Manchester City coach refused to answer questions about a possible interest in Borussia Dortmund player Jude Bellingham. Guardiola asked the journalist to prepare his questions better and refused to comment on the player. Guardiola is focusing on the current season and the Premier League title race, leaving aside any rumors or speculation about possible signings.

Imagen de WhatsApp 2023-04-15 a las 23.39.55.jpg

Fuente/Sourse


Datos del Partido


Fuente/Sourse


Más publicaciones sobre el Manchester City :


Apoya este contenido:

  • Rebloguea el post 🔁
  • Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 🔗
  • Comenta para debatir y ayudarme a crecer 💬

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva


Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center