Juego amistoso de voleibol Sub-16: Cumaná Vs Marigüitar (Femenino y Masculino) [🇪🇸-🇺🇸]🏐

Miniatura de YouTube de Deportes y Fitness en Gris Pizarra Verde Limón y Mo_20240606_200504_0000.png

Hola amigos de hive y en especial de la comunidad de FullDeportes, por más pequeñas que parezcan las actividades deportivas que realizamos, no quita el mérito a quienes de una u otra manera, se esfuerzan en aprender y salir adelante, cuando se enciende la pasión por una disciplina deportiva, como lo es en este caso el voleibol, por eso quiero compartirle mi experiencia en el juego amistoso de mi hijo @cjmorillo, en el Liceo de Talento Deportivo "Arévalo González".

! [English Version]

Hello friends of hive and especially the FullDeportes community, no matter how small the sports activities we do may seem, it does not take away the merit to those who in one way or another, strive to learn and get ahead, when the passion for a sport discipline, as it is in this case volleyball, is ignited, so I want to share with you my experience in the friendly game of my son @cjmorillo, in the Liceo de Talento Deportivo "Arévalo González".

lv_0_20240606202922.gifIMG_20240425_101949.jpgIMG_20240425_104241_1.jpgIMG_20240425_103547.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

Este liceo está ubicado en calle Sucre de la población de Marigüitar, municipio Bolívar, estado Sucre, el día 25 de abril del presente año, a las 10 de la mañana, se llevó a cabo el juego amistoso entre los jóvenes que conforman el equipo de voleibol de Cumaná y Marigüitar tanto en el género femenino y masculino, se dio inicio al mismo con los equipos femeninos, donde se jugaron aproximadamente 4 sets, el juego de las chicas estuvo muy entretenido, a pesar de que el equipo de Marigüitar, eran de baja estaturas y había jugadoras de 12 años de edad, comparada con las de Cumaná, la mayoría tenían buena estatura, las guerreras marigüitenses batallaron esos 4 sets, de los cuales ganaron 1, los demás sets le llevaron una ventaja considerable.

! [English Version]

This high school is located in Sucre street in the town of Marigüitar, Bolivar municipality, Sucre state, on April 25 of this year, at 10 am, was held the friendly game between the young people who make up the volleyball team of Cumana and Marigüitar in both the female and male gender, it began with the female teams, The game of the girls was very entertaining, despite the fact that the Marigüitar team was of short stature and there were players of 12 years of age, compared to those of Cumaná, most of them were of good stature, the Marigüitar warriors battled those 4 sets, of which they won 1, the other sets they had a considerable advantage.

lv_0_20240606203026.gifIMG_20240425_102531.jpgIMG_20240425_103633.jpgIMG_20240425_103907.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

Independiente de que las jugadoras de Marigüitar perdieron, no se rindieron, eso es lo más importante en todo momento en el juego, no importa cuan estés perdiendo, lo realmente relevante, es seguir manteniendo las ganas del juego y seguir creyendo en ti, las chicas tomaron su pérdida con mucha humildad, no se sintieron inferiores a las ganadoras, al contrario, se sintieron como unas campeonas, porque eso, es lo que realmente son y allí lo demostraron. La actitud que tomes en tu vida, es lo que te define y te hace crecer, ahora es que le queda talento a estas bellas señoritas para seguir triunfando, al culminar el juego, se estrecharon las manos como debe ser, eso se llama madurez deportiva, hay que saber ganar y perder.

! [English Version]

Regardless of the fact that the Marigüitar players lost, they did not give up, that is the most important thing at all times in the game, no matter how much you are losing, what is really relevant is to continue to maintain the desire to play and continue believing in yourself, the girls took their loss with great humility, they did not feel inferior to the winners, on the contrary, they felt like champions, because that is what they really are and they demonstrated it there. The attitude you take in your life, is what defines you and makes you grow, now is that there is talent left for these beautiful ladies to continue triumphing, at the end of the game, they shook hands as it should be, that is called sports maturity, you have to know how to win and lose.

IMG_20240425_115639.jpgIMG_20240425_121813.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

Inmediatamente de haber culminado el partido de amistoso femenino, se dio inicio al masculino, una vez que ambos equipos hubiera realizado sus calentamientos, para ponerse en sintonía con su cuerpo; al igual que el juego de las femeninas, este amistoso masculino se jugó 4 sets, que estuvieron candelas cada uno, Marigüitar comenzó teniendo la delantera del primer set, con una puntuación de 26 a 24, luego Cumaná se llevó el segundo set con 28 a 26, los otros dos restantes se los llevó Cumaná, con puntuaciones reñidas, 26 a 24 y 29 a 27 respectivamente en el último set, estuvo muy emocionante y para cardiaco, a mí me iba a dar algo en el juego😅, los pases eran entretenidos, aunque Marigüitar, boto mucho balón al realizar sus saques, esa fue una debilidad al respecto, a demás solo un grupo de los jugadores mantuvieron el pases de balón solo entre ellos, fue otra debilidad que considero. Así como también, vi que el capitán y entrenador del equipo, le faltó más motivación para dirigir y coordinar algunas jugadas.

! [English Version]

Immediately after the end of the women's friendly match, the men's game began, once both teams had done their warm-ups, to get in tune with their bodies; Like the women's game, this men's friendly was played in 4 sets, which were each one hot, Marigüitar began with the lead in the first set, with a score of 26 to 24, then Cumaná took the second set with 28 to 26, the other two remaining sets were taken by Cumaná, with close scores, 26 to 24 and 29 to 27 respectively in the last set, it was very exciting and cardiac, I was going to give me something in the game😅, the passes were entertaining, although Marigüitar, booted a lot of ball to make their serves, that was a weakness in this regard, in addition only a group of players kept the ball passes only between them, was another weakness that I consider. Also, I saw that the captain and coach of the team, lacked more motivation to direct and coordinate some plays.

lv_0_20240606203201.gifseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

El equipo de Cumaná, tuvo mejores jugadas y se notó a legua que las jugadas eran entre equipos, el capitán del equipo tuvo el control de cada una de las jugadas, hubo la presencia de las mayorías de sus jugadas de los 3 toques del balón dentro de su territorio, esto también le marco el dominio del juego y además que efectuaron buenos remates y bloqueos de jugadas, esto le garantizo la victoria, no la tuvieron fácil, eso sí lo puedo decir, tuvieron que sudarse en la cancha para lograr su triunfo, También puedo enfatizar, que la barra de las chicas de Cumaná estuvo muy emotiva durante todo el juego, lo que le dio mucho ánimo y confianza al equipo. Al terminar el partido, los chicos se estrecharon las manos y se elogiaron unos a los otros, por algunas jugadas dentro del juego.

! [English Version]

The team of Cumaná, had better plays and it was obvious that the plays were between teams, the captain of the team had control of each of the plays, there was the presence of most of their plays of the 3 touches of the ball within their territory, this also marked the dominance of the game and also that they made good shots and blocking plays, This guaranteed the victory, they did not have it easy, that I can say, they had to sweat on the court to achieve their victory, I can also emphasize that the bar of the girls of Cumana was very emotional throughout the game, which gave much encouragement and confidence to the team. At the end of the game, the boys shook hands and praised each other for some plays in the game.

IMG_20240425_122440_1.jpgIMG_20240425_121850.jpgIMG_20240425_115636.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

Marigüitar, no cuenta en sí con un equipo oficial de la federación de voleibol, tanto femenino y masculino, solo son jóvenes de la institución educativas LTD Arévalo González y otros jóvenes como mi hijo que pertenece al liceo Bolivariano Jesús Alberto Marcano Echezuria, que siente pasión por el voleibol y acude a entrenar en las mañanas con las femeninas, ya que los masculinos entrenan en las tardes y mi hijo no puede porque estudia en ese turno, es la primera vez que tiene encuentro con ese grupo que entrena en las tardes, se notó a simple vista, que hace falta que ese grupo de jóvenes, por lo menos tomen uno o dos días ala semanas e integren a todo el colectivo para ensayar y diseñar jugadas dentro de la cancha.

! [English Version]

Marigüitar, itself does not have an official team of the volleyball federation, both female and male, are only young people from the educational institution LTD Arevalo Gonzalez and other young people like my son who belongs to the Bolivarian high school Jesus Alberto Marcano Echezuria, who is passionate about volleyball and goes to train in the mornings with the female, It is the first time that he has met with this group that trains in the afternoons, it was noticed at first glance, that it is necessary that this group of young people, at least take one or two days a week and integrate the whole group to rehearse and design plays on the court.

IMG_20240425_103455.jpgIMG_20240425_103146.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

A pesar de los inconvenientes que hubo, mi hijo mantiene la actitud de seguir entrenando con ellos y participando en otros equipos a los fines de semana, específicamente a los domingos en la playa de Maigualida a partir de las 4 de la tarde. Ojalá en el municipio Bolívar, se impulse más esta disciplina, que no ha tenido mayor auge deportivo, a mi parecer es la no promoción a realizar esta disciplina como captadora de talento, ya que a nivel regional tampoco tiene un gran impacto, así como sucede con el fútbol o béisbol y basket, que son las 3 disciplinas que predominan entre los niños y jóvenes de nuestro municipio Bolívar. En lo particular, seguiré apoyando a mi hijo, mi esposo y yo, tomamos la decisión, que al culminar las clases, inscribirlo en Cumaná en una federación, así poder desarrollar más sus habilidades en esta disciplina, queremos darle la oportunidad de desempeñarse en ella y que adquiera las mejores enseñanzas.

! [English Version]

Despite the inconveniences that occurred, my son maintains the attitude to continue training with them and participating in other teams on weekends, specifically on Sundays on the beach of Maigualida from 4 pm. Hopefully in the municipality Bolivar, this discipline is promoted more, which has not had more sporting boom, in my opinion is not promoting this discipline as a talent catcher, since at the regional level does not have a great impact, as well as happens with soccer or baseball and basketball, which are the 3 disciplines that predominate among children and young people in our municipality Bolivar. In particular, I will continue to support my son, my husband and I, we made the decision, that upon completion of classes, to enroll him in Cumana in a federation, so we can further develop their skills in this discipline, we want to give him the opportunity to perform in it and to acquire the best teachings.

IMG_20240425_103145.jpgIMG_20240425_115134.jpgIMG_20240425_103203.jpgIMG_20240425_115536_1.jpgIMG_20240425_115636.jpgIMG_20240425_103548_1.jpgseparador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

Buenos mis amigos, hasta aquí todo por hoy, esperando que se hayan entretenido, me despido de ustedes mi gente hermosa. Hasta una próxima experiencia deportiva, gracias por leer y con gusto leeré sus comentarios, saludos, “Vamos por más”.

! [English Version]

Good my friends, until here everything for today, hoping you have been entertained, I say goodbye to you my beautiful people. Until a next sporting experience, thanks for reading and I will gladly read your comments, greetings, "Let's go for more ".

separador neila nuevo 2.jpgneila barne fulldeportes 1.jpg

❤Contenido original del autor.
❤Imágenes y videos tomados con mi teléfono HonorX8a.
❤Editor de foto: GridArt y Canva.
❤ Gifs editado con el editor CapCut y convertido en gifs con Free Online Image Converter
❤Editor de video: CapCut.
❤Traductor: Deepl (Versión gratuita)
❤ Logos tomado de @hiveio y @fulldeportes

! [English Version]

❤Original content by the author.
❤Images and videos taken with my HonorX8a phone.
❤Photo editor: GridArt and Canva.
❤Gifs edited with CapCut editor and converted to gifs with Free Online Image Converter
❤Video editor: CapCut.
❤Translator: Deepl (Free version)
❤ Logos taken from @hiveio and @fulldeportes.

lv_0_20240519150854.gifPicsart_23-07-28_16-25-19-874.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now