There is no trace of winter and the arboreal beauties have been revealed - the oyster mushroom (Pleurotus ostreatus)

Po zimie nie ma śladu i odsłoniły się nadrzewne piękności - Boczniak ostrygowaty (Pleurotus ostreatus)

Today's walk didn't feel like a winter stroll. There is no trace of the last snowfall, which fell approximately 20 cm per day. That's why I entered the forest in search of arboreal mushrooms.

Dzisiejszy spacer nie przypominał zimowej przechadzki. Po ostatnich opadach śniegu, którego w ciągu doby napadało około 20 cm nie ma już śladu. Dlatego wkroczyłem do lasu w poszukiwaniu grzybów nadrzewnych.

I didn't have to walk for long, because after just a dozen or so minutes I came across an old poplar tree. It looked dead, but this was only an appearance, because there were young shoots and shoots visible on it, which will probably turn green in spring.

Długo nie musiałem spacerować, bo dosłownie po kilkunastu minutach trafiłem na starą topolę. Wyglądała na martwą, ale to tylko pozory, bo widoczne były na niej młode odrosty i pędy, które wiosną zapewne zazielenieją.

At the base of this tree I found quite a large group of mushrooms. At first I wasn't sure if it was an oyster mushroom, but after a while I had no doubts. This is an oyster mushroom.

U podstawy tego drzewa namierzyłem dość sporą grupkę grzybów. Na początku nie byłem pewien czy to boczniak, ale po chwili nie miałem wątpliwości. To jest boczniak ostrygowaty.

Unfortunately, it grows in a public park where there are a lot of dog walkers. Additionally, it is close to the ground, so it is not suitable for the kitchen, but as an object for photos - absolutely.

Niestety rośnie w publicznym parku, gdzie sporo jest spacerowiczów z psami. Dodatkowo blisko ziemi, więc nie nadaje się do kuchni, ale jako obiekt do zdjęć - jak najbardziej.

The fruit bodies are already quite grown, so they could be quite difficult to eat on a plate. They are probably chewy and difficult to chew, but the sight is beautiful, soothing and hopeful.

Owocniki są już dość wyrośnięte, dlatego na talerzu mogłyby sprawiać sporą trudność. Prawdopodobnie są łykowate, trudne do pogryzienia, ale za to widok przepiękny, kojący i dający nadzieję.

If anyone has any doubts, it is a very tasty edible mushroom with health properties. You can also buy it in supermarkets in a farmed version, but in my opinion, the farmed oyster mushroom was not even next to a real oyster mushroom straight from the forest.

Jeśli ktoś ma wątpliwości, to jest to bardzo smaczny grzyb jadalny, o właściwościach zdrowotnych. Można go kupić również w marketach w wersji hodowlanej, ale według mnie, to boczniak hodowlany nawet nie stał obok prawdziwego boczniaka prosto z lasu.

And if you are not sure whether it is an edible mushroom, I guarantee that all arboreal mushrooms growing in Europe are edible and tasty, and those that are not will certainly not kill you.

A jeśli nie macie pewności, czy to jest grzyb jadalny, to zaręczam, że wszystkie grzyby nadrzewne rosnące w Europie są jadalne i smaczne, a te które nie są na pewno was nie zabiją.

You can make many nutritious dishes from oyster. I will not repeat myself, so I refer you to my previous entries about this wonderful mushroom.

Z bocznika można zrobić wiele wartościowych potraw. Nie będę się powtarzał, więc odsyłam do moim wcześniejszych wpisów na temat tego wspaniałego grzyba.

Below are links to my recipes and more

Poniżej linki do moich przepisów kulinarnych i nie tylko

@marianomariano/oyster-mushroom-edible-mushroom-with

@marianomariano/buckwheat-porridge-with-mushroom-sauce-and-a-piece-of-meat

*© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center