Refugees from the war... The journey "it is unknown where, it is unknown how long" continues! Next is Turkey.

IMG_20220322_130322.jpg

What's up with the COVID-19? - The main question that bothered us, looking for options where to go next?
Here you can read about the beginning of our journey "We escaped the war ..."
So, while in Budapest, we asked the hotel staff about it. They organized a trip to the laboratory for us, where we could do an antigen test for 48 hours.
At first we wanted to fly to Antalya, where several of our friends were already, and we felt more courage to go to unfamiliar Turkey on our own. We have been to Turkey twice before, but only the all-inclusive tour. But to be in the country, not knowing the language, not knowing the customs, the rules of stay ... Well, in a word, as they say: FEAR has big eyes :)

Що там з ковідом? - головне питання яке турбувало нас, шукаючи варіанти куди поїхати далі?
Тут ви можете прочитати про початок нашої подорожі "Ми втекли від війни..."
Отож, перебуваючи в Будапешті, ми запитали про це працівників готелю. Вони організували для нас похід в лабораторію, де ми могли зробити антиген тест на 48 годин.
Спочатку ми хотіли полетіти до Анталії, де вже перебували декілька наших друзів і ми відчували більше сміливості поїхати в незнайому Туреччину самостійно. Раніше ми двічі були в Туреччині, але лише тур до готелю "все включено". Але опинитись в країні, не знаючи мови, не знаючи звичаїв, правил перебування... Ну словом як кажуть: СТРАХ має великі очі :)

IMG_20220321_235801_296.jpg

IMG_20220322_001651.jpg

We started studying the rules of entry into Turkey and the latest update from March 12 (this was the date of our departure) said that children under 12 do not need a test (by the way it always surprised me:
really, a person who is 11 years old less carrier of the virus than an adult?), but in any case it was good news for us!
We do not have vaccinations, the father of my children is against! But we were twice ill with kovid19 in mild form. The last time we did a PCR test was on November 5, 2021, it was positive. We read on the Turkish website that such a test is a document equal to vaccination, if not 180 days have passed.
And we decided not to do the test, which costs $ 25. In short, we will save $ 50. Here we come to the laboratory, which is near the "Eye of Budapest". We hesitated a little more. But then we noticed that my phone was discharged and I don't have a charger. And on this phone my Google pay. I can't pay!
For some reason, it happened right now, and it was like a confirmation that we really don't need to take the test. Somеbody also said, that they are indulgent to the people of Ukraine, because many people are refugees.

Ми почали вивчати правила в'їзду в Туреччину і останнє оновлення з 12 березня ( це була саме дата нашого вильоту) говорило про те, що діти до 12 років не потребують тесту ( до речі це мене завжди дивувало: хіба людина, якій 11 років є меншим носієм вірусу, ніж доросла людина?), але в любому випадку це була хороша новина для нас!
Ми не маємо вакцинації, батько моїх дітей є проти! Але ми двічі хворіли на ковід19 в легкій формі. Останній раз ми робили ПЛР тест 5 листопада 2021 року, він був позитивний. Ми прочитали на турецькому сайті, що такий тест є документом, який дорівнює вакцинації, якщо не минуло 180 днів.
І ми вирішили не робити тест, який коштує 25 $. Словом, ми зекономимо 50 $. Ось ми прийшли в лабораторію, яка є біля "Око Будапешту". Ми ще трохи вагалися. Але тоді ми помітили, що мій телефон розрядився і я не маю зарядного пристрою! Це чомусь відбулось саме зараз, і це було наче підтвердження того що нам дійсно не потрібно робити тест. Також дехто говорив, що для жителів України є поблажливе відношення, тому що багато людей є біженцями.

IMG_20220322_001630.jpg

IMG_20220322_001537.jpg

We went to the hotel and read the rules again. On another site it was written that a positive PCR test should be printed in English! Oh my God! What to do? I called the Esculab laboratory in Ukraine and explained our problem! Imagine they sent us documents in English within 20 minutes. Maybe some of you will find our experience useful!
In the evening we were still walking with my son and granddaughter! Here is this strange man in a sombrero on the streets of Budapest always sitting here and selling some souvenirs. Such people are a kind of face of the city! It was an unforgettable week in Budapest that we spent together! We had more time for each other here than when we lived in Ukraine. I remember when my son came to my house for coffee and drank only the coffee I made for him, looking at his mobile phone. He always worked and never had time to communicate. My coffee is the best for him ... My mother's coffee is the most delicious, because it is brewed with love :) And now time seems to have stopped. We tried to pay more attention to each other, because we realized that life is precious, and most importantly - the people for whom we work and achieve goals! And if there is no one, everything changes and becomes unimportant!
We flew again, but they stayed in Budapest. See you soon, dears!

Ми поїхали в готель, і ще раз перечитали правила. На іншому сайті було написано, що позитивний ПЛР тест має бути роздрукований англійською мовою! О Господи! Оце так зекономили!!! Що ж робити? Я зателефонувала в лабораторію Ескулаб в Україні і пояснила нашу проблему! Уявіть собі, вони прислали нам англійською мовою документи протягом 20 хвилин. Можливо комусь із вас пригодиться наш досвід!
Увечері ми ще гуляли з моїм сином та внучкою! Ось цей дивний чоловік в сомбреро на вулиці Будапешту сидить тут завжди і продає якісь сувеніри. Такі люди є своєрідним обличчям міста! Це був незабутній тиждень в Будапешті, який ми провели разом! Ми мали тут більше часу один для одного, ніж коли жили в Україні. Я пригадую, коли мій син приїзджав до мене додому на каву і пив лише каву, яку я готувала для нього, дивлячись в мобільний телефон. Він завжди працював і не мав ніколи часу для спілкування. Моя кава найкраща для нього... Мамина кава найсмачніша, тому що зварена з любов'ю :) А зараз час наче зупинився. Ми намагались дати більше уваги один одному, тому що з'явилось усвідомлення того, що життя дорогоцінне, і що найважливіше - це люди, заради яких ми працюємо і добиваємося цілей! А якщо немає для кого, все змінюється і стає неважливо!
Ми знову летіли, а вони залишались в Будапешті. До скорої зустрічі, дорогі!

IMG_20220322_001833.jpg

IMG_20220322_001803.jpg

And then came the morning of our flight. We got up at 5:30 in the morning. At 7 am we went to the restaurant because breakfast was paid for. I took one apple with me. Some food and tea, which I stuffed myself))), because I do not want to eat so early. But the kids ate, that's good!
We ordered a Bolt taxi, which works great here! It was news to me that the taxi is registered with your Ukrainian bank card and when you finish the trip, everything is paid for. We also paid everywhere with Google pay from our Privat Bank and Mono Bank cards. Therefore, there were no problems with currency exchange. In Budapest, you can buy almost anything by card. Even a branded bun at a kiosk on the street.
We arrived at Budapest Airport at 8 o'clock. We booked our flight 10 days ago, only on Saturday was the most profitable flight at 10:30 am. This is a direct flight Budapest - Antalya, lasting 2.5 hours. We paid $ 300 for the flight for the three of us. For comparison, if we took the tickets later and not on Saturday, then it would take 6 hours to fly with a change in Istanbul. And the cost of such a flight was $ 530.

І ось настав ранок нашого польоту. Ми встали о 5:30 год ранку. О 7 ранку ми ще зайшли в ресторан, тому що сніданок був оплачений. Я взяла одне яблуко з собою. Трохи їжі і чай, який я запхала в себе ))) , тому що я не хочу їсти настільки рано. Але діти поїли, це добре!
Ми замовили таксі Болт, яке тут працює чудово! Для мене було новиною, що таксі реєструється до твоєї банківської української картки і коли ти завершуєш поїздку, вже все оплачено. Також ми розраховувались всюди з допомогою Google pay з наших карток Приват банку та Моно банку. Тому жодних проблем з обміном валюти не було. В Будапешті можна практично все купити, розраховуючись карткою. Навіть фірмову булку в кіоску, що на вулиці.
О 8 год прибули до Аеропорту Будапешту. Свій політ ми замовили 10 днів тому, лише в суботу був найбільш вигідний рейс о 10:30 год ранку. Це прямий рейс Будапешт - Анталія, тривалість 2,5 години. Ми заплатили за переліт 300 $ за нас трьох. Для порівняння, якщо б ми взяли квитки пізніше і не в суботу, тоді летіти потрібно було б 6 годин з пересадкою в Стамбулі. І вартість такого рейсу була 530 $.

IMG_20220322_001436.jpg

IMG_20220322_001415.jpg

A frightened young woman with a girl from Kyiv region approached us. She crossed the border, volunteers brought her to Budapest, for the first time in her life she flies in a plane, she is afraid! She didn't have a PCR test, in a word she hoped that everything would be ok. Passed the check. The main thing is that we were asked about PCR tests, but she was not asked :) God cares about refugees! Our positive PCR tests worked! It's like a certificate of recovery. Passed customs, found themselves in duty free. And here's the main surprise! We, Ukrainians, were awarded three certificates in the amount of 12 * 3 = 36 euros. It said: a little comfort for you :) We exchanged these certificates for two sandwiches, three orange juices, two cakes, one apple and two water :)

До нас підійшла перелякана молода жінка з дівчинкою, родом з Київської області. Перейшла кордон, волонтери привезли до Будапешту, вперше в житті летить в літаку, боїться! ПЛР тесту не мала, словом надіялася що все буде ок. Пройшли чекін. Головне, що в нас питали про ПЛР тести, а в неї не питали. Бог піклується про біженців! Наші позитивні ПЛР тести спрацювали! Це як сертифікат про одужання. Пройшли таможню, опинились в duty free. І ось тут головний сюрприз! Нам, українцям, вручили три сертифікати на суму 12×3=36 євро. На них було написано: трохи комфорту для вас! Ми обміняли ці сертифікати на два сендвіча, три апельсинових соки, два тістечка, одне яблуко та дві води :)

IMG_20220322_001340.jpg

IMG_20220322_001403.jpg

IMG_20220322_001112.jpg

IMG_20220322_000611.jpg

Finally, we boarded the plane and began this magical and exciting process, which I am always a little afraid of and admire this achievement of mankind - flying under the clouds, then above the clouds ...
And now you can see the snow-capped peaks of the mountains over Turkey, lakes, and we are already flying over the sea !!! This time we flew so low and long over the sea that I thought - the plane will fall into the sea! It was cool! Pilots and stewardesses for me are some special people who have chosen such a job! 2.5 hours passed rather quickly. Vika managed to sleep :) She can sleep sitting, unlike me.

Нарешті ми всілись в літаку і розпочався цей магічний захоплюючий процес, якого я завжди трішки боюсь та безмежно захоплююсь цим досягненням людства - літанням під хмарами, потім над хмарами...
І ось вже видно засніжені верхівки гір над Туреччиною, озера, і вже ми летимо над морем!!! Цього разу настільки низько та довго ми летіли над морем, що я подумала - літак впаде в море! Це було круто! Пілоти та стюардеси для мене це якісь особливі люди, які вибрали таку роботу! 2,5 години проминули доволі швидко. Віка встигла виспатись :) Вона вміє спати сидячи, на відміну від мене.

IMG_20220322_001218.jpg

IMG_20220322_001128.jpg

IMG_20220322_001241.jpg

IMG_20220322_130338.jpg

And here we are with our backpacks, in warm winter jackets landed at the airport in Antalya. Here we were met by a friend of my son, who has extensive travel experience. He flies on a journey almost every month. He loved Turkey very much and has many Turkish friends here. So we got in the taxi first, then on the bus and I started taking photos from the window of the vehicle, so different and beautiful were the palm trees, mountains, mosques outside the window! On the way our bus was stopped by the police, our passports were checked. It seems that order is being maintained here!

І ось ми з нашими рюкзаками, в теплих зимових куртках приземлились в аеропорту Анталії. Тут нас зустрів друг мого сина, який має великий досвід подорожей. Він літає в подорожі майже щомісяця. Туреччину полюбив дуже і має тут багато друзів турків. Отож ми сіли спочатку в таксі, потім в автобус і я почала робити фото вже з вікна транспорту, настільки інакшими і красивими були пальми, гори, мечеті за вікном! По дорозі наш автобус зупинила поліція, перевірили паспорти. Здається тут бережуть порядок!

IMG_20220322_135817.jpg

IMG_20220322_135837.jpg

IMG_20220322_000351_659.jpg

IMG_20220322_000906.jpg

Our stop is Kemer. The city is surrounded by very beautiful mountains. The singing of the mosque is heard. I've always wanted to explore Turkey outside of the all-inclusive hotel. I dreamed of staying here for a month, traveling and seeing historical sites, canyons and waterfalls. But I didn't know that the reason for my trip would be the war ... Here we rented an apartment for a few days. My Victoria is a great pro at finding airbnb. He knows how to find the best for a good price. We start for 2 days for $ 45. Compared to a $ 50 studio apartment in Budapest, where there was not even a simple washing machine, these apartments have two luxurious rooms, a dishwasher, a washing machine and a tumble dryer. The price is not too high for a few days. We rest, look around the city and think about what to do next ...

Наша зупинка Кемер. Місто оточене дуже красивими горами. Лунає спів мечеті. Мені завжди хотілось дослідити Туреччину поза межами готелю "все включено". Я мріяла побути тут місяць, поїздити і подивитись історичні місця, каньйони та водопади. Але я не знала що причиною моєї подорожі буде війна... Тут ми винайняли собі апартаменти на кілька днів. Моя Вікторія великий профі в пошуку airbnb. Вміє знайти найкращі за хорошу ціну. Стартуємо на 2 дні по 45 $. В порівнянні з квартирою студіо за 50 $ в Будапешті, де не було навіть простої пральної машини, ці апартаменти мають дві розкішні кімнати, посудомийну машину, пральну машину та машину для сушіння одягу. Ціна не є надто висока на кілька днів. Відпочинемо, поперемо брудний одяг, пооглядаємо місто і подумаємо що будем робити далі...
Я сподіваюсь наш досвід в Туреччині буде вам цікавий!

IMG_20220322_000635.jpg

IMG_20220322_000947.jpg

Група Українці в Туреччині
, де можна отримати поради та підтримку! Туреччина дуже лояльна до українців! До речі, російські банківські картки тут не працюють більше!!!

IMG_20220322_131130_481.jpg

IMG_20220322_131128_313.jpg

I hope you will find our experience in Turkey interesting! Thank you for your support.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center