Blogging Challenge - PART 1 by @mifictionalword.com [ENG-ESP]

“Blogging CHALLENGE // Part 1 || by @mifictionalword.com // "A difficult moment in your life".”

“Blogging CHALLENGE // Parte 1 || by @mifictionalword.com // Día 1: “Un momento difícil en tu vida”.

Source

“Life is not waiting for the storm to pass, it is learning to dance in the rain. Anónimo”.

“La vida no es esperar a que pase la tormenta, es aprender a bailar bajo la lluvia. Anónimo”.

In life there will always be good and bad moments, everyone at some point will experience a situation that will mark us and that will divide us into a before and an after that event.

En la vida siempre van a existir los momentos buenos o malos, todos en algún momento vamos a experimentar una situación que nos marcará y que nos dividirá en un antes y en un después de ese evento.

When we experience moments of deep pain is when we must bring out all our inner strength to be able to have the impulse to continue even with our hearts broken into a thousand pieces. We must always look for a reason, a motivation to move forward and to be our cane to continue with our mission and to be able to transform pain into love, that should be our main goal after going through that dark tunnel.

Cuando experimentamos momentos de profundo dolor es cuando debemos aflorar toda nuestra fuerza interior para poder tener el impulso para continuar aún con el corazón hecho mil pedazos. Siempre debemos buscar una razón, una motivación para seguir adelante y que sea nuestro bastón para seguir con nuestra misión y poder transformar el dolor en amor, esa debe ser nuestra meta mayor después de atravesar por ese túnel oscuro.

Source

In my particular case, the most difficult moments in my life have been related to losses, but not material losses, but losses of loved ones. The first was the loss of my mother, after going through the sad illness of cancer that consumed her little by little. That was the first time I was able to see the real pain face to face. However, despite the pain we have experienced, we are designed to mistakenly think that the law of life is to see our parents go first, it seems natural in the cycle of life, but what we will never be prepared for as parents is to see a child go. There is no more heart wrenching and deadly pain in the heart than to say goodbye to that being who was born from you.

En mi caso particular los momentos más difíciles en mi vida han estado relacionados con pérdidas, pero no las materiales, sino las de personas queridas. La primera fue la pérdida de mi madre, luego de pasar por la triste enfermedad de un cáncer que la fue consumiendo poco a poco. Esa fue la primera vez que pude ver el dolor verdadero frente a frente. Sin embargo y pese al dolor vivido estamos diseñados para pensar erróneamente que la ley de vida es ver partir a nuestros padres primero, pareciera lo natural en el ciclo de la vida, pero para lo que nunca vamos a estar preparados como padres es para ver partir un hijo. No hay dolor más desgarrador y mortal en el corazón que despedir de este plano a ese ser que nació de ti.

For this reason in my experience it is the most difficult pain, the hardest moment I have gone through. After having my two older children and without thinking about a third, I got pregnant, for everyone it was a big surprise even for me who was not looking for it, however as every mother I was filled with illusion and I prepared myself comparing everything for his arrival, something I did not do before, that son filled me with that fantasy that I had not lived.

Por tal motivo en mi experiencia es el dolor más difícil, el momento más duro que he atravesado. Después de tener a mis 2 hijos mayores y sin pensar en un tercero salgo embarazada, para todos fue una gran sorpresa incluso para mí que no lo estaba buscando, sin embargo como toda madre me llene de ilusión y me preparé comparando todo para su llegada, algo que no hice anteriormente, ese hijo me lleno de esa fantasía que no había vivido.

To make my story short, the day of his birth was marked by an emergency cesarean section, but there was my son so beautiful that he looked like an angel, how ironic that in the end he became one. My son was only on this earth for 72 hours, but it was enough to stay in my heart for the rest of my life, the pain of losing him took me to a deep abyss from which I had a hard time getting out, it still hurts me obviously, but I know how to handle the pain, it will never go away, I just learned to live with it and to transform it.

Para hacer corta mi historia el día de su nacimiento estuvo marcada por por una cesárea de emergencia, pero allí estaba mi hijo tan bello que parecía un ángel, que ironía al final se convirtió en uno. Mi hijo estuvo en esta tierra solo 72 horas, pero fue lo suficiente para quedarse toda la vida en mi corazón, el dolor de perderlo me llevó a un profundo abismo del que me costó mucho salir, aún me duele obviamente, pero ya se manejar el dolor, ese nunca se irá, solo aprendí a vivir con el y a transformarlo.

Fuente

I became a strong woman, who does not give up in the face of adversity. I became a grateful woman who appreciates the simplest details of life. My son's departure taught me that life is not always as we plan it, it made me discover the gift of resilience in me, that is why we must embrace more, love more, give more love and leave a beautiful mark in our journey, a mark as indelible as the one my son left in me, the one who lives in heaven with ¼ of my heart by his side.

Me volví una mujer fuerte, que no se rinde ante las adversidades. Me volví una mujer agradecida y que aprecia los detalles más simples de la vida. La partida de mi hijo me enseñó que la vida no es siempre como la planeamos, me hizo descubrir el don de la resiliencia en mi, por eso debemos abrazar más, amar más, brindar más amor y dejar una huella hermosa en nuestro transitar, una huella tan imborrable como la que dejó mi hijo en mi, el que vive en el cielo con ¼ de mi corazón a su lado.

It has been almost 6 years, for those who have not lived it, it will be a lot, but for me who am his mother it seems like yesterday, only those who have lived it can understand how time is only an illusion and that what remains will always be the only feeling capable of transforming us: Love.

Ya han pasado casi 6 años, para quien no lo ha vivido será mucho, pero para mí que soy su madre me parece que fue ayer, solo quienes lo hemos vivido podemos entender como el tiempo es sólo una ilusión y que lo que permanece siempre será el único sentimiento capaz de transformarnos: El Amor.

Gracias por dedicar un tiempo para leer mi publicación, la escribí con mucho amor.

Thank you for taking the time to read my post, I wrote it a lot of love.

Me despido.

I bid you farewell.

Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es de mi autoría, cualquier duda hacer mención a mi persona y con gusto les responderé @surglen.

All the content found in this publication is my authorship, if you have any questions, mention me and I will gladly answer you @surglen.

Las Fotografías han sido citadas con su respectiva fuente.@surglen

Photographs have been cited with their respective source.@surglen.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center