Indonesian Experience I - A trip to the last truly free Orang-Utans (English/German)

P1160984.JPG

English Version

Hi Everyone,

as all of us are currently very restricted in our travels because of the pandemic or in our case also because of our new family member, my wife and I decided to write up one of our last big trips to Indonesia. So all of you can at least experience some of the beauty of our world at home while we enjoy the memories doing this. 😀

As we spent quite a bit of time in Indonesia for our trip, we will create a series of about 8 different posts over time each with a different focus depending on your interest.

Feel free to "Follow" us if you like this post and want to read about our later adventures in the following posts.

Deutsche Version

Hi Zusammen,

da Reisen aufgrund Corona kaum möglich ist, bzw. wir in unserem Fall sowieso durch die Geburt unseres zweiten kleinen Zwerges momentan auch keine großen Backpacking-Touren machen können, haben meine Frau und ich uns entschieden, eine unserer letzten großen Reisen zusammenzuschreiben. Wir nehmen euch mit nach Indonesien. 😀

Da wir dort eine ganze Weile verbracht haben, ist der Plan, abhängig von eurem Interesse an unseren Posts, eine Artikelserie mit ~8 Einträgen zu erstellen.

Klickt also gern auf "Follow" wenn euch dieser Artikel gefällt und ihr euch für unsere weiteren Abenteuer interessiert.


102z8lyp_1_Indonesien-Karte.png

We have been waiting for this day with longing - we are finally starting our three weeks roundtip through Indonesia.

While we packed our Backpacks at home, time flew by quickly because of our exitement. Our first stop promised to be a fantastic starting point. We were going to the Sumatran rainforest. Well, if you want to be precise: we flew to Medan first as thats the closest airport. Our backpacks unfortunately got lost on the way from Germany to Indonesia...talking about a good start...😅

Sehnsüchtig haben wir auf diesen Tag gewartet - drei Wochen Rundreise durch Indonesien liegen vor uns.

Voller Vorfreude haben wir zu Hause noch unsere Backpacking-Rucksäcke gepackt, als es auch schon in den Flieger ging. Unser erster Stop sollte sich gleich als absolutes Highlight für den Einstieg erweisen. Wir sind in den Dschungel nach Sumatra geflogen. Genauer gesagt erstmal nach Medan. Allerdings haben unsere Rucksäcke einen anderen Weg eingeschlagen als wir… das ging ja gut los… 😅


image.png


Our driver picked us up at Medan airport for the ~135km trip to Bukit Lawang. The city was blocked by traffic and the journey seemed endless while we were just so tired from our flight and sweating like crazy because of the humidity. After we've left the city behind us, the true adventure started. The streets afterwards would best be described as gravel roads which were build with a lack of gravel. It never took us so long for such a short distance 😅

The landscape out of the city was also very homogeneous. Palm Oil plantations everywere you looked. Our heart aches, thinking about the destrcution the creation of these ever growing mono-cultural plantations did and does to the ecosystem of the Orang-Utans.

Am Flughafen wurden wir von einem Fahrer abgeholt, der uns in das knapp 135 km entfernte Bukit Lawang gebracht hat. In Medan war Stau, die Fahrt zog sich ins Unendliche. Wir waren müde und verschwitzt. Als wir endlich den Verkehr hinter uns gelassen hatten, bogen wir auf Straßen ab, die nur aus Schlaglöchern bestanden. Also ging es im Schneckentempo weiter. Wir haben für eine so kurze Strecke noch nie so lange gebraucht 😅

Auf dem Weg um uns herum waren außerhalb der Stadt nur Palmölplantagen, soweit das Auge reicht. Es tut im Herzen weh zu sehen, wie der natürliche Lebensraum der Orang-Utans immer weiter zerstört wird, nur um noch das letzte bisschen Profit zu machen.


P1160880.JPG

P1160869.JPG

P1160888.jpeg
P1160873.JPG
P1160866.JPG


We finally arrived in Bukit Lawang after 4h and quite a lot of daring driving situations. But the adventure got better. We had to switch to motorbikes to finish the last leg of the journey. Yes, the both of us and the driver were sitting on one motorbike (see last picture). Welcome to Indonesia 🙈

Bukit Lawang is a very small settlement situated next to a river and can only be reached by foot or by motorbike. A small and quite untrostworthy bridge connects both parts of the town over the river. Here it's all about Tourism. You will find nothing but hotels, restaurants and souvenir shops.

We had previously booked a guided rainforest tour in advance for the next day. Luckily, our backpacks arrived the next morning by motorbike. We would have had to take the jungle tour with Flip-Flops otherwise. 😅

Nach circa vier Stunden kamen wir endlich in Bukit Lawang an. Dort sind wir auf ein Motorrad umgestiegen, das uns zu unserer Unterkunft, dem Hotel Orangutan Restaurant & Bar, gebracht hat. Ja, auf dem Roller (auf dem letzten Bild) saßen der Fahrer und wir beide. Welcome to Indonesia. 🙈

Bukit Lawang ist eine kleine Siedlung, die direkt am Fluss gebaut ist und nur zu Fuß oder eben per Motorrad erreichbar ist. Über den Fluss führt eine Hängebrücke, die nicht den stabilsten Eindruck macht. Diese Siedlung lebt vom Tourismus. Hier gibt es nur Hotels, Restaurants und Geschäfte.

Für den nächsten Tag hatten wir unsere Tagestour durch den Dschungel gebucht. Zum Glück wurden unsere Rucksäcke kurz vor Tourstart noch geliefert. Sonst wären wir mit Flip Flops durch den Dschungel gelaufen. 😅


P1160979.JPG

P1160900.JPG

P1160897.JPG


We had two experienced guides with us, who were doing this professionally. We selected these guys specifically because they guaranteed us, that they do not feed Orang-Utans as a lot of other agencies do to provide their tourists with close-up pictures. This was important to us, as we wanted to see them in their natural habitat without contributing to further problems. As they did not lure them with food, they could not guarantee us any Orang-Utan sightings, but this was a risk we were willing to take.

We also learned a lot about the local wildlife as well as the flora and fauna in general and encountered a lot of rubber trees.

An unserer Seite waren zwei Guides, die sich top im Regenwald auskannten. Wir hatten uns für diesen Anbieter entschieden, da er uns versicherte, dass sie keine Orang Utans anfüttern, nur damit wir ein schönes Foto machen können. Das war uns sehr wichtig, da wir die Tiere ja in ihrem natürlichen Lebensraum erleben wollten. Dafür bekamen wir natürlich auch keine Garantie, überhaupt welche zu sehen. Aber dieses Risiko sind wir gern eingegangen.

Wir erfuhren eine ganze Menge über Flora und Fauna und überall stehen Bäume, aus denen man Kautschuk gewinnt.


P1160970.JPG

P1160919.JPG

P1160903.jpeg

P1160916.jpeg

P1160917.jpeg


In the rainforest we climbed up and down and up and down the whole time. Super exhausting, especially because it's so muddy and slippery due to the super high humidity. It's a good thing that the roots are well visible everywhere and the lianas twine around the trees. So it was possible for us to hold on to something even in steep descents and ascents and feel like monkeys ourselves.

It didn't take very long until we've heard a rustling in the trees and shortly after we saw them: reddish-brown, big and hairy - three Orang Utans were looking down at us through the leaves. Probably a mother with her two kids, as Orang Utans are loners usually. What we've also found very interesting is, that Orang Utans build a new nest made of leaves every evening for their sleep.

Im Regenwald kletterten wir die ganze Zeit Berghoch und Bergrunter. Super anstrengend, insbesondere weil es dort aufgrund der Luftfeuchtigkeit von gefühlt 200% so matschig und glatt ist. Nur gut, dass überall Wurzeln herausschauen und die Bäume von Lianen umschlungen werden. So konnten wir uns immer irgendwo festhalten und uns selbst wie Affen fühlen.

Es dauerte gar nicht so lang, bis wir ein Rascheln in den Bäumen hörten und kurz darauf sahen wir sie: rötlich-braun, groß und haarig - drei Orang Utans schauten durch die Blätter auf uns herab. Vermutlich eine Mutter mit ihren zwei Kindern. Denn normalerweise sind Orang Utans Einzelgänger. Was wir auch sehr interessant fanden ist, dass Orang Utans sich jeden Abend ein neues Nest aus Blättern bauen, in dem sie schlafen.


P1160952.JPG

P1160931.JPG

P1160928.JPG

P1160941.JPG

P1160975.JPG


During our regular breaks, our guides unpacked all kind of fruits - passion fruit, bananas, pinnapple, melon, ... This, of course, attracts the other monkeys as well.

During our further track we saw all kind of other monkeys, like the Thomas Leaf Monkey and the Pigtail Macace, as well as different birds. We took a lot of pictures. For lunch, our guides prepared Nasi Goreng at a campfire, which we've ate from banana leaves.

Bei unseren regelmäßigen Pausen packten unsere Guides Obst aus - Passionsfrucht, Bananen, Ananas, Melone, …. das zieht natürlich auch die anderen Affen an.

Auf unserer weiteren Strecke sahen wir noch weitere Affen, wie den Thomas Leaf Monkey und den Pigtail Makake, sowie verschiedene Vögel. Wir machten viele Fotos und aßen mittags unser Nasi Goreng von Bananenblättern, das unsere Guides am Lagerfeuer zubereiteten.


P1160890.JPG


In the afernoon, after around six hours of hiking through the jungle, we arrived at a river. Here, gigantic rubber tubes were waiting for us to bring us back to our hotel. Yehaa, we were rafting down all the river's rapids for almost 45 minutes, just like at a whitewater-rafting as a foto finish of the tour.

We were happy to not have to hike back all the way through the jungle.

Our guides sang with us to the tune of "Jingle Bells" the following song, while rafting down the river: "Jungle Track, Jungle Track in Bukit Lawang, see the Monkeys, see the birds, see Orang Utans."

Listen to the song here

We've had incredible fun and just an awesome day, we will always remember.

In the next post of the series we will tell you, how the story continues on the island of Java. Stay tuned 👍

Am Nachmittag, nach circa sechs Stunden durch den Dschungel wandern, sind wir an einen Fluss gekommen, an dem schon riesige Tubes auf uns warteten. Mit denen wir dann fast 45 Minuten den Fluss über alle Stromschnellen hinweg abwärts schwammen, wie beim Wildwasser-Rafting.

Wir waren ganz froh, dass wir nicht den Weg durch den Dschungel zurücklaufen mussten.

Unsere Guides sangen mit uns zur Melodie von ‚Jingle Bells‘ die ganze Fahrt entlang das Lied "Jungle Track, Jungle Track in Bukit Lawang, see the Monkeys, see the birds, see Orang Utans."

Hört euch den Song hier an

Wir hatten einen unglaublichen Spaß und einen richtig tollen und für uns unvergesslichen Tag.

Wie es danach für uns auf der Insel Java weiterging, verraten wir euch im nächsten Post der Reihe. Stay tuned 👍


P1160984.JPG


@livinguktaiwan Thanks again for your comment on my intro. It provided the inititative to try this write-up👍


Pinemapple: [//]:# (!pinmapple 3.549577 lat 98.117244 long Indonesian Experience I - A trip to the last truly free Orang-Utans (English/German) d3scr)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center