Varanasi is said to be real India, and there is something to it. India is a journey into yourself, not geographically.
O Varanasi mówi się, że to prawdziwe Indie, i coś w tym jest. Indie to podróż w głąb siebie, nie w sensie geograficznym.
Anyone going to India has heard of Varanasi. This city stands out among the most popular cities in Asia. It is full of newspapers and television and books. Is it worth visiting, what is so unusual about it?
Każdy kto wybiera się do Indii słyszał o Varanasi. To miasto wybija się na czoło najbardziej popularnych miast w Azji. Pełno go w gazetach i telewizji i książkach. Czy aby warto je odwiedzić, co w nim jest tak niezwykłego?
Before you decide to visit Varanasi, it is worth reading a bit about it so you don't feel disappointed. Not everyone has to visit this sad place, but most often, when we do not do it the first time we visit India, we will never do it.
Zanim zdecydujesz się na odwiedziny Varanasi, warto o nim trochę poczytać, aby nie poczuć się rozczarowanym. Nie każdy musi odwiedzać to smutne miejsce, ale najczęściej gdy za pierwszym pobytem w Indiach tego nie zrobimy, nie zrobimy tego nigdy.
This is also the case with other places in India, apart from Varanasi, there are also Agra Ellora Caves and many other attractive places that may not be enough time.
Tak jest też z innymi miejscami w Indiach, oprócz Varanasi jest jeszcze Agra Ellora Caves i wiele innych atrakcyjnych miejsc, na które może nie wystarczyć czasu.
Overnight in Varanasi, bedbugs or sticky floor
Nocleg w Varanasi, pluskwy czy lepka podłoga
Accommodation places come in several variants. These are expensive luxury hotels that traveling backpakers cannot afford, hideous buggy hotels with sticky floors where you fear to stay overnight, or hotels that don't accept foreigners.
Miejsca noclegowe, występują w kilku wariantach. Są to drogie luksusowe hotele, na które nie stać wędrujących backpakersów, odrażające zapluskwione z lepkimi podłogami hoteliki, gdzie strach przenocować, albo hotele które nie przyjmują obcokrajowców.
It remains to look for a cheap Guest House, in which there are certainly cockroaches and dirty linen and sticky floors for free. We often found ourselves just sleeping in our sleeping bags.
Pozostaje szukanie taniego Guest Housu, w którym na pewno są karaluchy i brudna pościel a w gratisie lepkie podłogi. Często zdarzało nam się, że spaliśmy po prostu w swoich śpiworach.
Food - pizza on the water from the Ganges
Jedzenie - pizza na wodzie z Gangesu
Most of the hotels in Varanasi are situated on the Ganges River and have their own restaurant, often on the roof. However, I did see pizzerias on the banks of the Ganges, the owner of which was hammering cakes on the banks of the river, using the water of the Ganges - disgusting.
Większość hoteli w Varanasi usytuowanych jest nad rzeką Ganges i mają własną restaurację, często na dachu. Aczkolwiek widziałem pizzerie nad brzegiem Gangesu, której właściciel wyklepywał placki na brzegu rzeki, używając do tego wody z Gangesu - obrzydlistwo.
Stairs (Ghats) in Varanasi and what it is all about.
Schody (Ghaty) w Varanasi i o co w tym chodzi.
Hindus believe that the river bank and its ghats, which are here for the quake and each staircase (ghats) have their own name, are the most "moksha".
Hindusi wierzą w to, że brzeg rzeki i jego Ghaty, których jest tu za trzęsienie i każde schody (Ghaty) mają swoja nazwę, są najbardziej ''moksza''.
This statement signifies liberation from reincarnation circles. The soul that leaves the body on the stairs (ghats) will not have to wander around the next bodies, but will immediately go into God's embrace. That's how they made it up.
Te stwierdzenie oznacza wyzwolenie się z kręgów reinkarnacji. Dusza która opuści ciało na schodach (Ghaty) nie będzie musiała tułać się po kolejnych ciałach, tylko trafi od razu w objęcia Boga. Tak sobie to wymyślili.
Every Indian wants to be burned in Varanasi
Każdy Hindus chce być spalony w Varanasi
The Indians are so desperate that they will pay any price for the opportunity to burn in Varanasi. It is known that in India you do not bury the dead in the ground, but burn them in crematoria, but nobody wants to use the crematoria because they are not trends and will not direct you to God.
Hindusi są do tego stopnia zdesperowani, że za możliwość spalenia w Varanasi zapłacą każdą cenę. Wiadomo, że w Indiach nie grzebie się nieboszczyków w ziemi tylko spala w krematoriach, ale z krematoriów nikt nie chce korzystać bo nie są trendi i nie pokierują od razu do Boga.
Therefore, very often Hindus spend all their life savings on burning at the stake in Varanasi. Up to 400 human bodies are incinerated there 24 hours a day.
Dlatego też bardzo często Hindusi wydają wszystkie oszczędności życia na spalenie na stosie w Varanasi. Dziennie spala się tam do 400 zwłok ludzkich 24 godziny na dobę.
Ganges - a river for everything
Ganges - rzeka do wszystkiego
The Ganges is everything to Hindus. This is one big puzzle, it is the center of life and death. The Hindus draw water from the Ganges, which they drink without boiling, bathe in the river, wash the dishes, drain all the sewage into it and do the washing there.
Ganges dla hindusów jest wszystkim. To jedna wielka zagadka, to centrum życia i śmierci. Z Gangesu Hindusi czerpią wodę, którą piją bez przegotowania, w rzece się kąpią, myją naczynia, do niej spuszczają wszystkie ścieki i robią tam pranie.
They eventually throw the cremated bodies into the Ganges, and the non-cremated ones as well. If you are lucky, you can witness a dead toddler drown with a stone tied around his neck. You can also meet a dog holding, for example, a human hand or foot in its teeth.
Do Gangesu w końcu wrzucają skremowane ciała, i nie skremowane również. Jak ma się szczęście można być świadkiem topienia martwego małego dziecka z uwiązanym u szyi kamieniem. Można również spotkać psa, który trzyma w zębach np. ludzką dłoń czy stopę.
Why do Hindus drink Ganges water and are okay? Holy river or silver ions.
Dlaczego hindusi piją wodę z Gangesu i nic im nie jest? Święta rzeka czy jony srebra.
They claim that the Ganges is a saint, and although they drink water in which the pollution norms do not fit in any tables, they live a long and healthy life. This, of course, is their theory, but scientists have theirs, which says that the river flows through silver deposits and flushes out silver ions.
Twierdzą, że Ganges jest świętą, i choć piją wodę w której normy zanieczyszczeń nie mieszczą się w żadnych tabelach, żyją długo i zdrowo. To oczywiście ich teoria, natomiast naukowcy mają swoją, która mówi, że rzeka przepływa przez złoża srebra i wypłukuje jony srebra.
As we know, it is one of the most effective methods of fighting bacteria, which they used even in ancient times, using silver dishes and cutlery.
Jak wiemy to jedna ze skuteczniejszych metod walki z bakteriami, którą stosowali nawet w starożytności używając srebrnych naczyń, sztućców.
Enjoy 😉