Hola buenas noches mis queridos amigos de la colmena espero se encuentren bien siempre dándole gracias a Dios por la oportunidad de compartir día a día con ustedes, hoy quiero compartirles estas ricas receta derivados de el maíz que es un cerial y a su vez su mazorca puede considerarse como una hortaliza
Hello good night my dear friends from the hive I hope you are well always thanking God for the opportunity to share day by day with you, today I want to share with you these rich recipe derived from corn which is a cerial and in turn its cob can be considered like a vegetable
Se trata :
It is about :
De los derivados del maíz
From corn derivatives
Para realizar estas ricas recetas vamos a necesitar los siguientes materiales
To make these delicious recipes we will need the following materials
1 Paso tenemos la realización de las cachapas : Lo primero que vamos a hacer es pelar el maiz una vez pelado lo vamos a ir desgranando con un cuchillo
1 Step we have the realization of the cachapas: The first thing we are going to do is peel the corn once it is peeled we are going to shelling it with a knife
2 paso:Una vez desgranado vamos a proceder a moler nuestro maiz y al comenzar a moler botara en especia de un agua a la que llamamos naiboa...
2 step: Once shelled we are going to proceed to grind our corn and when we begin to grind botara in kind of a water that we call naiboa ...
Paso 3: Ya obtenida la masa procederemos a condimentarla le echaremos un poco de la naiboa para que la masa quede un poco mas floja luego sal y azúcar y menearemos
Step 3: Once the dough is obtained, we will proceed to season it, we will add a little of the naiboa so that the dough is a little looser then salt and sugar and stir
4 paso: Ya condimentada la masa procedemos a tomar una hoja y la colocaremos encima del salte y una vez que caliente procedemos a echar la masa con una taza para así obtener la medida deseada la redondeamos y así comenzara a cocinarse y les mostrare a continuación como quedaron las cachapas
Step 4: Once the dough has been seasoned, we proceed to take a sheet and place it on top of the pan and once it is hot we proceed to pour the dough with a cup in order to obtain the desired measure, we round it and thus it will begin to cook and I will show you below how the cachapas were left
2 paso Tenemos la realización de la mazamorra: Tomaremos una hoya y le echaremos un poco de la naiboa luego la condimentaremos con sal y azúcar y menearemos hasta que espese y les mostrare como nos quedo nuestra mazamorra
2 step We have the realization of the porridge: We will take a hoya and we will add a little of the naiboa then we will season it with salt and sugar and stir until it thickens and I will show you how our porridge was left.
3 paso vamos a realizar los bollos: Primero que nada tomaremos varias hojas de la que le quitamos al maíz y luego con la misma masa de las cachapas le echaremos dentro de la hoja luego doblaremos y los amarraremos con hilo pabilo, ya listo tomaremos una hoya le echaremos agua y esperaremos que hierva y echaremos los bollos y a continuación le mostrare como quedo
3 step we are going to make the buns: First of all we will take several leaves from which we remove the corn and then with the same mass of the cachapas we will put it inside the sheet then we will fold and tie them with wick thread, and ready we will take a hole We will add water and wait for it to boil and add the buns and then I will show you how it looks
En este 4 y ultimo paso tenemos el maíz sancochado: Tomaremos una hoya le echaremos agua luego le echaremos el maíz y sal y lo dejaremos cocinar aproximadamente unos 15 a 20 minutos
In this 4 and last step we have the parboiled corn: We will take a hoya, we will add water then we will add the corn and salt and we will let it cook for approximately 15 to 20 minutes