“Japanese Style Grilled Eggplant 和風なす焼き” [English and Japanese]

C9A84868-3FB2-4F77-9930-C2102FA19DB3.jpeg

“Japanese Style Grilled Eggplant”

I got a big eggplant the other day. In Japan, people usually get small eggplants (3-5cm) for cooking. However, I see huge eggplants (15-20 cm or more) in my area in Canada. The taste is almost the same. I feel the Japanese ones are a bit bitter. Anyway, I love eating eggplant. Eating it with miso soup, simply stir fried, pickles, and more. This time, I grilled it with bacon and leeks with Japanese typical seasonings. It was very tasty!

“和風なす焼き”

先日、ものすごく大きな茄子を買いました。日本ではだいたい3〜5センチ位のサイズの茄子が主流ですが、わたしの住んでいる地域ではだいたい15〜20センチ以上もある大きな茄子が売られています。味はほぼ同じなのですが、日本の茄子の方が少しだけ苦い気がします。いずれにせよ、わたしは茄子が好きです。味噌汁に入れたり、シンプルに野菜炒めにしたり、漬物にしたり…。今回はベーコンとネギと一緒に茄子焼きにしました。おいしくできました!

7448A7A1-2B67-4917-B183-FEDE8D1E0C7A.jpeg
DB4CD3D0-176C-48D8-B6FB-6CE7FA9A445E.jpeg

Ingredients

・Eggplant 1 (small ones 3-4)
・Bacon 4-5 slices
・Leek 1/2
・Ground ginger 2-3 teaspoons
・Ground garlic 2-3 teaspoons
・Tomatoes 1 topping
・Chives to taste topping

Seasonings

・Soy sauce 2-3 tablespoons
・Cooking sake 2-3 tablespoons
・Mirin (sweet sake) 2-3 teaspoons
・Sesame oil 1-2 teaspoons
・Roasted sesame seeds to taste
・Sugar 2-3 tablespoons

The cooking time is about 30 minutes including the preparation time.

材料

・茄子 1本(小さなナスは3〜4本)
・ベーコン 4〜5枚
・ネギ 1/2
・すりおろし生姜 小さじ2〜3
・すりおろしにんにく 小さじ2〜3
・トマト 1個 トッピング
・小ネギまたはチャイブ 少々 トッピング

調味料

・しょうゆ 大さじ2〜3
・料理酒 大さじ2〜3
・みりん 大さじ2〜3
・ごま油 小さじ1〜2
・いりごま 少々
・さとう 大さじ2〜3

調理時間は準備時間を含め約30分位。

98A4B308-8ABF-4493-80E0-229BE8D9F8E0.jpeg

  1. Cut eggplants into small thin sizes.
  2. Chop leek into small pieces.
  3. Cut bacon into small sizes.
  4. Grind ginger and garlic.

1、茄子を細長いサイズに切る。
2、ネギをみじん切りする。
3、ベーコンを小さいサイズに切る。
4、生姜とにんにくをすりおろす。

1D3B8978-0970-4164-B87E-F93C2D4ABD34.jpeg

  1. Heat a frying pan and pour in sesame oil.
  2. Cook bacon.
  3. Add leek.
  4. Add eggplant.

1、フライパンを熱し、ごま油をひく。
2、ベーコンを炒める。
3、ネギを炒める。
4、茄子を加える。

C34F632D-BD40-4ED5-BCD6-C51370CB0945.jpeg

  1. After cooking well, add ground ginger and garlic.
  2. Put a lid on it and steam it for a while.
  3. Mix all seasonings in a small bowl.

1、よく炒めたら、すりおろし生姜とにんにくを加える。
2、フタをしてしばらく蒸す。
3、合わせ調味料を作っておく。

903FB9A8-15FB-4188-AA8D-5E85AB287693.jpeg

  1. Add seasoning.
  2. Cook well.
  3. Add roasted sesame seeds.
  4. Add chives.

1、合わせ調味料を加える。
2、よく炒める。
3、いりごまを加える。
4、チャイブ、または小ネギを加える。

A72F33FD-8C20-4D13-BEB0-BCB058F98CF0.jpeg
Done! Taste it and add seasonings if you want to make a thicker taste.

出来上がり!もし濃い味付けがお好きな方は、味見をして調味料を加える。

4E17CAE6-AAB8-49E4-9428-99EEDD0D0E1E.jpeg
Chop tomatoes and put them into a big dish.
トマトを切って、大皿に盛り付ける。

6BD5FB62-2845-435F-AA43-5E75FBE3E66E.jpeg
I had it with rice and salmon. Can’t stop eating rice! I made donburi (big bowl) style the next day.
ご飯と鮭と一緒にいただきました。ご飯が進みます!翌日はどんぶりにして食べました。

26042046-3ECE-44D6-BB55-5F3DD692172D.jpeg
My Site: https://koto-art.wixsite.com/mysite-1/home

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center