Hello to all the friends in the world who read me! Today I prepared a nutritious and healthy lunch and I want to share it with all of you. It is a light and powerful dish too, for those who have problems with high triglycerides and high cholesterol. It's about the recipe: Sardine fillets with sauce.
Estos son los ingredientes:
- 1/2 kilo de filetes de sardinas
- 1 cebolla picada en cuadritos
- 5 dientes de ajo machacados
- 1 ají dulce picado fino
- 1 trozo de pimentón picado en cuadritos
- 3 tomates maduros rallados
- Aceite
- Orégano
- Sal
- Pimienta
- 1 cucharadita de yerbabuena fresca picadita
These are the ingredients:
- 1/2 kilo of sardine fillets
- 1 onion, diced
- 5 garlic cloves, crushed
- 1 finely chopped sweet pepper
- 1 piece of diced fresh paprika
- 3 grated ripe tomatoes
- Oil
- Oregano
- Salt
- Pepper
- 1 teaspoon minced fresh peppermint
Preparación: / Preparation:
Pasar por agua los filetes y secarlos con papel o con un colador. Ponerlos en una bandeja y echarles sal, pimienta y orégano al gusto. Reservar.
Pass the fillets through water and dry them with paper or a strainer. Put them on a tray and add salt, pepper and oregano to taste. Reserve.
Paso siguiente, en un sartén poner aceite y cuando se caliente bien poner los filetes a fuego medio para que se doren por los dos lados.
Next step, put oil in a frying pan and when it is well heated, put the fillets over medium heat so that they brown on both sides.
Sacar los filetes de la sartén, ponerlos en un plato y reservar. Ahora en el mismo sartén poner 4 cucharadas de aceite a calentar y echar primero la cebolla, el ajo, el ají dulce, el pimentón y 1/4 de cucharadita de orégano. Dejar que todo esto se marchite bien revolviendo y seguidamente incorporar los tomates, la sal, pimienta recién molida y la yerbabuena.
Remove the fillets from the pan, put them on a plate and reserve. Now in the same pan, put 4 tablespoons of oil to heat and first add the onion, garlic, sweet pepper, fresh paprika and 1/4 teaspoon of oregano. Allow all of this to wilt well, stirring, and then add the tomatoes, salt, freshly ground pepper, and peppermint.
Dejar cocinar la salsa tapada a fuego medio, no hace falta agregarle agua. Cuando la salsa empiece a espesar, colocar los filetes de sardina encima sin revolver, tapar y dejar unos minutos para que absorban el sabor de la salsa.
Let the sauce cook covered over medium heat, it is not necessary to add water. When the sauce begins to thicken, place the sardine fillets on top without stirring, cover and leave a few minutes for them to absorb the flavor of the sauce.
Luego retirar del fuego y servir. Va muy bien con arroz, vegetales, depende del gusto de cada uno, yo en esta oportunidad acompañé este plato con batatas asadas.
Then remove from heat and serve. It goes very well with rice, vegetables, it depends on the taste of each one, this time I accompanied this dish with roasted sweet potatoes.
Bueno amigos, prueben esta delicia y me dicen qué tal les fue. ¡Mis saludos!
Well friends, try this delicacy and tell me how it went. My greetings!