[Eng-Esp] A very special recipe, Shredded Meat, Black Beans, and pasta 😋


Imagen editada en canva, y PhotoRoom

Hola nuevamente quería comunidad de Foodies, he estado aunctiva cocinando en mis días libres. Y hoy les traigo una muy propia receta y es que en mi país Venezuela su plato típico es El pabellón criollo es un plato tradicional de Venezuela reconocido como el plato nacional por excelencia de la gastronomía venezolana.​ El pabellón criollo tradicional está compuesto por arroz blanco cocido, carne mechada, caraotas negros y tajadas de plátano maduro frito (queso como acompañante y aguacate) a mi en particular me encanta pero lo modifique un poco cambiando el arroz por la pasta 😅 y aunque muchos dirán que es una locura es delicioso, y quise compartirlo con ustedes, en esta oportunidad les mostrare como hago la carne mechada y las caraotas.

Hello again I wanted a Foodies community, I have been active cooking on my days off. And today I bring you a very personal recipe and that is that in my country Venezuela its typical dish is The Creole pavilion is a traditional Venezuelan dish recognized as the national dish par excellence of Venezuelan gastronomy. The traditional Creole pavilion is made up of white rice stew, shredded meat, black beans and slices of fried ripe plantain (cheese and avocado as a side) I particularly love it but I modified it a bit by changing the rice for the pasta 😅 and although many will say that it is crazy, it is delicious, and I wanted to share it with you, this time I will show you how I make shredded meat and beans.

Ingredientes para las Caraotas:
500 gramos de Caraotas
100 gramos de cebolla picada en cuadros
50 gramos de pimientos rojos
50 gramos de ají dulce
50 gramos de cebolla en rama
3 cabezas de ajo
500ml Agua
1 pizca de Sal

Ingredients for the beans:
500 grams of Beans
100 grams of onion chopped into squares
50 grams of red peppers
50 grams of sweet pepper
50 grams of onion in branch
3 heads of garlic
500ml water
1 pinch of salt

Paso 1 :
Un día antes de la preparación, dejar remojando nuestras caraotas y dejarla por una noche, es una de las maneras en que se suele hacer, sin embargo en este caso una vez limpio las caraotas de cualquier residuo las vierto en una olla de presión por aproximadamente 30 o 40 minutos.

Step 1 :
One day before the preparation, let our beans soak and leave it overnight, is one of the ways in which it is usually done, however in this case once I clean the beans of any residue I pour them into a pressure cooker for approximately 30 or 40 minutes.

Paso 2 :
Si decides dejarlas remojar al día siguiente, echar nuestras caraotas en una olla con agua, sal al gusto y cocinar por 50 minutos o hasta que los granos se ablanden por completo.

Step 2 :
If you decide to let them soak the next day, put our beans in a pot with water, salt to taste and cook for 50 minutes or until the beans are completely softened.

Paso 3 :
Mientras se cocinan las caraotas, realizamos el sofrito, picamos la cebolla en cuadros pequeños, pimientos, aji dulce, y la cebolla en rama, a su vez trituramos 3 cabezas de ajo.
Vertemos en una cazuela con 1 cucharada de mantequilla para sofreír.

Step 3 :
While the beans are cooking, we make the sauce, we chop the onion into small squares, peppers, sweet pepper, and the onion in vines, in turn we crush 3 heads of garlic.
Pour into a casserole with 1 tablespoon of butter to fry.

Paso 4 :
Luego, cuando ya nuestras caraotas están blandas, agregamos el sofrito y dejamos cocinar por unos 20minutos más.

Step 4 :
Then, when our beans are soft, we add the sauce and let it cook for another 20 minutes.

Paso 5 :
Una vez que pasan los 20 minutos bajamos del fuego y dejamos reposar.

Step 5 :
Once the 20 minutes pass, we get off the heat and let it rest.

Ingredientes para la carne Mechada:
1 kilo de carne de falda o de carne para desmechar de res
100 gramos de cebolla
100 gramos de tomate
50 gramos de pimiento
50 gramos de ají dulce
2 dientes de ajo
2 Cucharadas de Salsa inglesa
1 cucharadita de Comino
2 Cucharadita de sal
1 Cucharadita de pimienta

Ingredients for the shredded meat:
1 kilo of flank meat or meat to shred beef
100 grams of onion
100 grams of tomato
50 grams of pepper
50 grams of sweet pepper
2 garlic cloves
2 Tablespoons Worcestershire Sauce
1 teaspoon of cumin
2 teaspoon of salt
1 teaspoon of pepper

Paso 1 :
Para comenzar es muy importante marinar la carne de falda con el fin de que la misma sea jugosa y esté llena de sabor. En una bandeja grande coloca la pieza de carne y añade 2 dientes de ajo y salsa inglesa en cantidad abundante.

Con este líquido unta la carne y déjala marinado al menos 1 hora. Será importante rociar la carne de vez en cuando con la mezcla.

Step 1 :
To begin with, it is very important to marinate the flank meat so that it is juicy and full of flavor. In a large tray, place the piece of meat and add 2 cloves of garlic and English sauce in abundant quantity.
Spread the meat with this liquid and leave it to marinate for at least 1 hour. It will be important to baste the meat from time to time with the mixture.

Paso 2 :
Una vez transcurrido el tiempo de marinado deberemos proceder a ablandar la carne para desmecharla. La mejor opción es colocarla en una olla a presión con el jugo del marinado, sal y pimienta, usando este método de cocción la carne demorará cerca de 20 minutos en estar lista.

Si optas por una olla convencional, la carne tardará aproximadamente 1 hora en ablandarse. Cuando esto ocurra, retira del fuego y saca la carne de la olla para que se enfríe. No tires la mezcla de la preparación pues la usarás más adelante.

Step 2 :
Once the marinating time has elapsed, we must proceed to soften the meat to shred it. The best option is to place it in a pressure cooker with the marinade juice, salt and pepper. Using this cooking method, the meat will take about 20 minutes to be ready.
If you opt for a conventional pot, the meat will take approximately 1 hour to soften. When this happens, remove from the heat and remove the meat from the pot to cool. Do not throw away the preparation mixture as you will use it later.

Paso 3 :
Mientras la carne se enfría procede a picar todos los ingredientes restantes:

Trocea la media cebolla.
Pica en cuadritos los tomates.
Pica el pimentón rojo.
Cuando la carne se pueda manipular, deberás comenzar a desmecharla siguiendo el sentido de las propias fibras de la carne. Es importante retirar el exceso de grasa y separar finas hebras para un resultado más delicioso y delicado.

Una vez desmechada, viene la preparación final de la rica carne mechada.

Step 3 :
While the meat cools, proceed to chop all the remaining ingredients:
Chop the half onion.
Dice the tomatoes.
Chop the red bell pepper.
When the meat can be handled, you should begin to shred it following the direction of the meat fibers themselves. It is important to remove excess fat and separate fine strands for a more delicious and delicate result.
Once shredded, comes the final preparation of the rich shredded meat.

Paso 4 :
En una olla o sartén muy espaciosa, a fuego medio agrega la cebolla y el pimentón para realizar un sofrito. Cuando la cebolla comience a transparentar añade el tomate, revuelve un par de minutos y añade sal, pimienta y comino al gusto. Es importante que la carne mechada tenga una buena sazón, por eso deberás corregir con frecuencia el punto de los condimentos.

Step 4 :
In a very spacious pot or skillet, over medium heat add the onion and paprika to make a sauce. When the onion begins to become transparent, add the tomato, stir for a couple of minutes and add salt, pepper and cumin to taste. It is important that the shredded meat has a good seasoning, so you should frequently correct the point of the seasonings.

Paso 5 :
Después de que hayan transcurrido 2 minutos de añadir el tomate agrega la carne mechada y revuelve bien los ingredientes.

Step 5 :
After 2 minutes have elapsed after adding the tomato, add the shredded meat and stir the ingredients well.

Paso 6 :
Deja cocinar 5 minutos revolviendo con frecuencia, prueba el punto de condimento de la mezcla, corrige si es necesario y luego añade la lata de tomate frito y una taza del caldo sobrante de la preparación anterior de la carne.

Step 6 :
Let cook for 5 minutes, stirring frequently, test the seasoning point of the mixture, correct if necessary, and then add the can of fried tomato and a cup of the leftover broth from the previous preparation of the meat.

Paso 7 :
Tu carne mechada está casi a punto. Ahora solo debes esperar a que el tomate espese un poco, dando como resultado una carne con una salsa jugosa, sabrosa y con mucho condimento. Añade un poco más de caldo si lo deseas y retira del fuego cuando haya alcanzado el punto de sabor que prefieras.

Step 7 :
Your shredded meat is almost ready. Now you just have to wait for the tomato to thicken a bit, resulting in meat with a juicy, tasty sauce and lots of seasoning. Add a little more broth if you wish and remove from the heat when it has reached the point of flavor that you prefer.

Luego de tener caraota y carne mechada lista procedemos a preparar la pasta, de la forma habitual! Y listo tenemos esta rica y peculiar receta que particularmente me encanta.

After having beans and shredded meat ready, we proceed to prepare the pasta, in the usual way! And ready we have this rich and peculiar recipe that I particularly love.


Portada: Editada en Canva
Fotos: De mi autoría tomadas de mi Samsung A51
Fotos: Editadas en PhotoRoom

Cover: Edited in Canva
Photos: Of my authorship taken from my Samsung A51
Photos: Edited in PhotoRoom

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center