Pan francés (Baguette)
Spanish 🇻🇪
Hola mis estimados foodies, saludos desde mi cocina creativa 😁 👨🍳
Para hoy les tengo la receta más fácil de hacer, así que no tienen excusa jajaja
Es sencilla, deliciosa y solo necesitas un par de ingredientes
Bueno tal vez tres 🤣, pero te asombrará el resultado final
¿Ya están listos? si... entonces ¡manos a la obra!
English 🇺🇸
Hello my dear foodies, greetings from my creative kitchen 😁 👨🍳
For today I have for you the easiest recipe to make, so you have no excuse hahaha.
It's simple, delicious and you only need a couple of ingredients.
Well maybe three 🤣, but you will be amazed by the final result.
Are you ready? yes... then let's get to work!
¿Qué necesitamos? - What do we need?
- 1/2 kilo de harina de trigo
- 1 cucharada de azúcar blanca
- 1/2 cucharada de levadura granulada
- 300 mililitros de agua a temperatura ambiente
- 1/2 cucharadita de sal fina
- 2 cucharadas de margarina
- 1/2 kilo of wheat flour
- 1 tablespoon white sugar
- 1/2 tablespoon of granulated yeast
- 300 milliliters of water at room temperature
- 1/2 teaspoon fine salt
- 2 tablespoons margarine
¿Cómo lo hacemos? - How do we do it?
Comenzamos pesando la harina y la colocamos en el recipiente de trabajar, añadiendo solo el azúcar y la levadura instantánea, luego mezclamos bien en seco
We start by weighing the flour and place it in the work bowl, adding only the sugar and the instant yeast, then mix well dry.
Hacemos un espacio en el centro y agregamos el agua a temperatura ambiente o medianamente tibia
Make a space in the center and add the water at room temperature or moderately warm.
Luego colocamos las dos cucharadas de margarina (20 gramos aprox) y la soltamos un poco en el líquido
Then we put the two tablespoons of margarine (20 grams approx.) and we drop it a little into the liquid.
Ahora solo volcamos la harina poco a poco sobre el líquido, hasta cubrirlo totalmente 🙂
Now we just pour the flour little by little over the liquid, until it is completely covered 🙂
Después amasamos en el recipiente hasta integrar todos los ingredientes y luego pasamos al mesón de trabajo
Then we knead in the bowl until all the ingredients are integrated and then we move to the work surface.
Esta masa requiere un tiempo de 7 a 10 minutos de amasado suave y cariñoso sin maltratarla, la dejamos descansar unos 5 minutos y repetimos el mismo tiempo de amasado
This dough requires a time of 7 to 10 minutes of soft and gentle kneading without mistreating it, let it rest for about 5 minutes and repeat the same kneading time.
Sabrás que está lista cuando sientas su suavidad y elasticidad, que aportará el amor con el que la hiciste 😉
You'll know it's ready when you feel its softness and elasticity, which will bring the love with which you made it 😉.
Luego la dejamos reposar por 30 minutos máximo, bien cubierta con un plástico para que no se reseque
Then let it rest for 30 minutes maximum, well covered with plastic wrap so that it does not dry out.
Transcurrido los 30 minutos verás como ha casi duplicado su volumen, esto es gracias al amor que le ponemos al amasar en el paso anterior
After 30 minutes you will see how it has almost doubled in volume, this is thanks to the love we put into kneading in the previous step.
Ahora la pasamos al mesón de trabajo y la desgasificamos siempre con mucho cariño
Now we pass it to the workbench and we degas it always with much affection
La cortamos en ocho partes iguales o simplemente la pesamos y porcionamos según el tamaño que quieras tus panes
We cut it in eight equal parts or simply weigh it and portion it according to the size you want your breads.
Ahora solo boleamos todas las porciones, usando el procedimiento de mis publicaciones anteriores, ¿recuerdas? uniendo los extremos como una bolsita 😉
Now we just roll all the portions, using the procedure of my previous publications, remember? joining the ends like a bag 😉
Luego las dejamos unos 5 minutos en reposo, no queremos estresar nuestra masa, de ello depende el resultado final, recuerda cubrirlas 😜
Then we let them rest for about 5 minutes, we don't want to stress our dough, the final result depends on it, remember to cover them 😜.
Continuamos 😁🙂, espolvorea un poco de harina al mesón y aplanas una porción de masa como la imagen inferior
We continue 😁🙂 sprinkle a little flour to the counter and flatten a portion of dough as the image below.
Ahora sí presta atención que viene la técnina panadera, enrolla un poco y presiona el orillo con los dedos como vez acá 😉
Now pay attention to the baking technique, roll it up a little and press the selvage with your fingers as you can see here 😉.
Luego con la palma de la mano repasas todo el borde, enrollas otra ves y pisas con los dedos el orillo de extremo a extremo
Then with the palm of your hand you go over the entire edge, roll it up again and step on the selvage from end to end with your fingers.
Pisamos otra ves el borde enrollado, con la palma de la mano, también de extremo a extremo
We step on the rolled edge again, with the palm of the hand, also from end to end.
Así seguimos enrollando poco a poco, siempre pisando con los dedos luego de cada enrollada, es entretenido y rápido no creas que es difícil
So we continue rolling little by little, always stepping on the fingers after each roll, it's fun and fast, don't think it's difficult.
Luego de pisar con los dedos, lo hacemos con la palma de la mano, de esta manera vamos formando lo que será nuestro rico y suave pan
After stepping on it with the fingers, we do it with the palm of the hand, in this way we form what will be our rich and soft bread.
Al terminar de enrollar, solo pellizcamos el último orillo para unir la masa y evitar que el pan se abra al hornearlo
When the roll is finished, just pinch the last selvedge to join the dough and prevent the bread from opening during baking.
Ahora solo lo giramos con ambas manos sobre el mesón, como si jugaras con una plastilina escolar, formando una flauta 🙃
Now we just turn it with both hands on the counter, as if you were playing with a school plasticine, forming a flute 🙃.
Los colocamos en una bandeja engrasada, bien separados y los dejamos reposar hasta doblar su tamaño de 1 a 2 horas, siempre cubiertos con un plástico
Place them in a greased tray, well separated and let them rest until they double their size for 1 to 2 hours, always covered with plastic wrap.
Ahora vamos con el otro tips panadero, colocamos un recipiente con agua en el fondo del horno y precalentamos a 250 grados celsius, esto lo hacemos unos 20 minutos antes de llevar el pan al horno
Now let's go with the other baking tips, we place a container with water in the bottom of the oven and preheat to 250 degrees Celsius, we do this about 20 minutes before taking the bread to the oven.
También podemos usar un rociador para humectar nuestros panes. La finalidad de esto es crear esa corteza crujiente, en nuestros baguettes
We can also use a sprayer to moisturize our breads. The purpose of this is to create that crispy crust on our baguettes.
Ahora vamos a necesitar una hojilla bien filosa o un bisturí, lo importante es que su filo sea como para cortar cabellos en el aire jajaja
Now we are going to need a very sharp blade or a scalpel, the important thing is that its edge is enough to cut hair in the air hahaha
Destapamos nuestros panes y realizamos un corte de 45 grados, en una sola pasada de hojilla
We uncover our breads and make a 45 degree cut, in a single pass of the blade.
Ahora rociamos agua sobre ellos y los llevamos al horno, bajamos la temperatura a 220 grados, pasado 20 minutos retiramos el recipiente con agua y continuanos el horneado otros 15 minutos
Now sprinkle water over them and take them to the oven, lower the temperature to 220 degrees, after 20 minutes remove the container with water and continue baking for another 15 minutes.
Ya pasado el tiempo de horneado tendremos unos ricos y crujientes panes, de miga muy suaves
Once the baking time has elapsed, we will have some rich and crunchy breads, with a very soft crumb.
Solo resta dejarlos enfríar un poco y bueno... lo demás ya es otra historia jajaja
The only thing left to do is to let them cool a little bit and well... the rest is another story hahaha
¡Tú decides cómo te los comes!
Si me preguntas que hice yo... jajajaa no pude resistir
Preparé una carne asada y me comí un par recién hechos
Quien no es feliz en esta vida es porque no sabe disfrutar de la cosas buenas jajaja, así que disfruta, ríe, salta, baila, corre o duerme pero hazlo con amor
He who is not happy in this life is because he does not know how to enjoy the good things hahaha, so enjoy, laugh, jump, dance, run or sleep but do it with love
Y tu cómo te los vas a comer...
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Si te ha gustado la receta de hoy te invito a dejar tus comentarios o sugerencias, serán todos muy bien recibidos, recuerda que cocina creativa es tu espacio para compartir, si gustas puedes darle reblog 🤣 jajaja
If you liked today's recipe I invite you to leave your comments or suggestions, they will all be very well received, remember that creative cooking is your space to share, if you like you can give it reblog 🤣 hahahaha