Preparations to make my mom's hallacas / Preparativos para hacer las hallacas de mi mama [ENG-ESP]

IMG-20211223-WA0023.jpg

Preparations to make my mom's hallacas.Preparativos para hacer las hallacas de mi mama.
Happy and blessed night my good people, and missing little for the 31 we are preparing for the New Year's Eve dinner, so I went to my mom's house to make the hallacas as every year, since I was little I am her companion since she made many to sell and I saw her alone and asked her to let me help her.
Feliz y bendecida noche mi gente buena, ya faltando poco para el 31 nos estamos preparando para la cena de fin de año, así que me fui a casa de mi mami para hacer las hallacas como todos los años, desde pequeña soy su compañera ya que ella hacia muchas para vender y yo la veía solita y le pedía que me dejara ayudarla.
So I started by helping to chop seasoning and clean leaves, then by tying the leaves and little by little I was getting involved until I learned to do everything and today I am her helper in the whole process which is quite laborious.
Así que Inicie por ayudar a picar aliño y limpiar hojas, luego por amarrar las hojas y poco a poco me fue involucrando hasta que aprendí hacer de todo y hoy por hoy soy su ayudante en todo el proceso que es bastante trabajoso.
I decided to go to her house the day before so I could chop some of the seasonings (onion, sweet bell pepper, paprika and leaves) and also peel a number of garlic cloves, While I was doing this my mom was in charge of chopping leaves so then I had to clean them, there were 120 hallacas so I had to clean the double where they are made and with which they are wrapped, then we started to chop the meat, chicken, pork and bacon and finally we put to boil the corn, eggs and potatoes.
Decidí ir a su casa un día antes para poder ir picando el poco de aliños (cebolla, ají dulce, pimentón y hojitas) también pelar un sin número de dientes de ajos, mientras yo hacía esto mi mami se encargaba de picar hojas así que luego me toco limpiarlas eran 120 hallacas así que tenía que limpiar el doble donde se hacen y con la que se envuelve, seguidamente nos pusimos a picar la carne, el pollo, el cochino y el tocino y por ultimo pusimos a sancochar el maíz, los huevos y las papas.
This year was special because for the first time my little brother was included and helped us to tie the hallacas, so we worked as a team, the three musketeers, of course my father and my husband also participated, both were in charge of the stove where they were boiled.
Todo esto lo adelantamos con el fin del día siguiente pararnos temprano hacer el guiso, moler el maíz y amasar la masa para poder iniciar con la elaboración de las hallacas, este año fue especial porque por primera vez mi hermanito se incluyó y nos ayudó amarrarlas así que trabajamos en equipo los tres mosqueteros claro que mi papa y mi esposo también participaron ambos se encargaban del fogón donde se sancochaban.
When the day of elaboration arrived we got up at 6 in the morning my mom gave us each a job, my dad lit the stove, she was in charge of the stew, my husband ground the corn and I was in charge of chopping and preparing the stuffing tray for the hallacas.
Al llegar el día de elaboración nos paramos a las 6 de la mañana mi mama nos puso un trabajo a cada uno mi papa prendió en fogón, ella se encargó del guiso, mi esposo molió el maíz y yo me encargue de picar y preparar la bandeja del relleno de las hallacas.

IMG_20211222_091520.jpg

IMG_20211222_144609.jpg

Once all this was ready, my mom prepared her corn dough and to give it a special flavor, she liquefied a ripe paprika and with this she kneaded it and prepared her little balls and then crushed them in banana leaves.
Una vez todo esto listo mi mama preparo su masa de maíz y para darle un sabor especial le licuo un pimentón maduro y con este la amaso y preparo sus bolitas para luego aplastarlas en las hojas de plátano.

,.jpg

Then I took them and stuffed them with meat, added two capers, two raisins, an olive, a piece of potato, a piece of egg, two slices of onion and paprika and finally I folded them on all sides and wrapped them and passed them to my brother to tie them and every time there were 30 my husband took them to put them to cook on the stove and once they were ready my dad took them out and put them to drain.
Luego yo las agarraba las rellenaba de carne, le agregaba dos alcaparra, dos pasas, una aceituna, un pedazo de papa, otro de huevo, dos rodaja de cebolla y pimentón por ultimo las doblaba por todos sus lados y las envolvía y se las pasaba a mi hermano para que las amarrara y cada vez que habían 30 mi esposo se las llevaba para meterlas a sancochar en el fogón y una vez que estaban mi papa las sacaba y las ponía a escurrir

hg.jpg

IMG-20211223-WA0021.jpg

And that was how we worked as a family to get the hallacas for our happy night dinner.
Y fue así como trabajamos en familia para obtener las hallacas de nuestra cena feliz noche.

IMG_20211222_160501.jpg

Photos of my property.
Fotos de mi propiedad.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now