No Basta/Not Enough

¡Yo quiero que ellos tengan lo que no tuvimos nosotros! ¡Yo deseo que ellos no pasen por lo mismo que nosotros! Expresiones como estas son muy frecuentes en algunos padres, abuelos, tíos o familiares cuando se refieren a sus hijos, nietos, sobrinos y en consecuencia tratan por todas las vías de darle aquello que ellos no pudieron obtener en su infancia, adolescencia o juventud, muchas veces sin medir la magnitud de los esfuerzos.

I want them to have what we didn't have! I don't want them to go through what we went through! Expressions like these are very frequent in some parents, grandparents, uncles or relatives when they refer to their children, grandchildren, nephews or nieces and consequently try in every way to give them what they could not get in their childhood, adolescence or youth, often without measuring the magnitude of the efforts.

20231222_203259.jpg
2.jpg

Desde hace algunos días vienen llegado a mis oídos expresiones como estas y otras muy parecidas e incluso, desde muy cerca. ¡Niño, qué voy a hacer, todos los muchachos de su edad tienen teléfonos celulares, buena ropa y tenis de marca! ¡Él también tiene derecho! ¡Yo no quiero que el pase lo que tata, tú y yo pasamos! A lo que yo me pregunto: ¿Y qué fue lo que pasamos?

¡Es verdad! Puede ser muy difícil ser hijos de padres humildes, que pasaron trabajo para cubrir las necesidades básicas e incluso alimentar a sus hijos, porque vivían en un contexto social y económico convulso. Las personas que nacimos en situaciones de necesidad, a veces queremos darles a nuestros hijos más de lo que podemos adquirir como resultado del fruto de nuestro trabajo, pues queremos que ellos disfruten de lo que nosotros no pudimos, cuando teníamos su edad.

¿Pero será necesario darles todos los gustos a los hijos sin medir la magnitud de los esfuerzos? Yo no soy padre, tampoco creo que llegue a serlo, pero los conocimientos que tengo de la vida en familia y mi educación, me han demostrado que a los hijos (principalmente en la adolescencia) hay que enseñarles que todo no se puede obtener, ni comprar. ¡La felicidad no se compra!

For some days now I have been hearing expressions like these and others very similar and even from very close to me. Kid, what am I going to do, all the boys of his age have cell phones, good clothes and branded tennis shoes! He also has the right! I don't want him to go through what Tata, you and I went through! To which I ask myself: And what did we go through?

It's true! It can be very difficult to be children of humble parents, who had to work to cover the basic needs and even feed their children, because they lived in a convulsive social and economic context. People who were born in situations of need, sometimes we want to give our children more than what we can acquire as a result of the fruit of our work, because we want them to enjoy what we could not, when we were their age.

But will it be necessary to give our children everything they want without measuring the magnitude of our efforts? I am not a father, nor do I think I will become one, but the knowledge I have of family life and my education have shown me that children (especially in adolescence) must be taught that not everything can be obtained or bought. Happiness cannot be bought!

2.jpg

En muchas ocasiones los padres centran su atención y esfuerzos en dar recompensas o estímulos materiales a sus hijos, en cambio, esperan una respuesta positiva, o algunos gestos de cariño y bondad, pues ellos serán capaces de reconocer cuánto han hecho por ellos sus progenitores. Desde una perspectiva muy personal, para mí, ¡esto constituye un error!, no son suficientes estas recompensas materiales para educar la conciencia humana y la actuación de los hijos.

Recuerdo las palabras de mi padre cuando decía:

Ustedes tienen lo que sus padres humildemente les han podido comprar, con esa ropa y zapatos pueden ir hasta el fin del mundo y nos los hace diferentes.

Durante toda mi vida esas palabras han permanecido en mi cabeza. Desde pequeños vivimos con muchas carencias materiales, algunas de ellas determinantes para obtener mejores resultados, pero nunca faltó la charla precisa, la palabra adecuada y la comunicación afectiva de nuestros padres, demostrándonos que la vida es más que la obtención de objetos materiales, y que a la familia, y en especial a los padres, hay que respetarlos, valorarlos y quererlos, por sobre todas las cosas.

On many occasions parents focus their attention and efforts on giving rewards or material stimuli to their children, instead, they expect a positive response, or some gestures of affection and kindness, because they will be able to recognize how much their parents have done for them. From a very personal perspective, for me, this is a mistake, these material rewards are not enough to educate the human conscience and the performance of the children.

I remember my father's words when he said:

You have what your parents humbly were able to buy you, with those clothes and shoes you can go to the end of the world and it makes you different to us.

All my life those words have remained in my head. Since we were little we have lived with many material deficiencies, some of them determinant to obtain better results, but we never lacked the precise talk, the right word and the affective communication of our parents, showing us that life is more than obtaining material objects, and that the family, and especially the parents, must be respected, valued and loved, above all things.

2.jpg

Me afecta escuchar expresiones de insatisfacción y egoísmo en hijos que no valoran el esfuerzo que hacen sus padres, para que ellos tengan lo que no tuvimos nosotros y no pasen por las mismas carencias materiales. Pero me afecta mucho más, ver como algunos padres no se dan cuenta de que tiene más valor educativo, una charla con sus hijos e incluso, un castigo de entendimiento, que estar constantemente complaciendo peticiones a cambio de nada.

Educar a un hijo es algo que valoro mucho, una tarea realmente difícil y a ser padre no se aprende en las escuelas, más bien, es resultado de la vida en sociedad y el principal patrón están en nuestra propia familia o en las más cercanas a nuestras vidas.

Invito a todos los padres a que durante la educación de sus hijos utilicen más la palabra, la charla y la conversación para la concientización en determinados temas, que el estímulo material para cumplir deseos que no llevan al esfuerzo personal, que pueden crear la perspectiva de tener derecho a todos los deseos sin medir las consecuencias.

En esta #catarsis llegan a mi mente fragmentos de la canción No Basta, de Franco De Vita, que me motivaron a escucharla una vez más. La comparto con todos ustedes.

It affects me to hear expressions of dissatisfaction and selfishness in children who do not value the effort made by their parents, so that they have what we did not have and do not go through the same material shortages. But it affects me much more, to see how some parents do not realize that it has more educational value, a talk with their children and even a punishment of understanding, than to be constantly pleasing requests in exchange for nothing.

Educating a child is something I value highly, a really difficult task and parenting is not learned in schools, rather, it is a result of life in society and the main pattern is in our own family or in those closest to our lives.

I invite all parents during the education of their children to use more the word, talk and conversation for awareness on certain issues, than material encouragement to fulfill desires that do not lead to personal effort, which can create the perspective of being entitled to all desires without measuring the consequences.

In this #catarsis fragments of the song No Basta, by Franco De Vita, come to my mind, which motivated me to listen to it once again. I share it with all of you.

Canción titulada: No Basta. Autor: Franco De Vita. Tomada de YouTube (Fuente)

Song titled: No Basta. Author: Franco De Vita. Taken from YouTube (Source)

2.jpg

Recursos empleados/ Resources used:

La foto es de mi propiedad, tomadas con mi Samsung Galaxy A02. Los banners y la tarjeta de visita, fueron diseñados por mí, en Canva. El contenido del post es de mi autoría y los textos fueron traducidos con DeepL Translate

The photo is my own, taken with my Samsung Galaxy A02. The banners and the business card, were designed by me, in Canva. The content of the post is my authorship and the texts were translated with DeepL Translate

1.jpg

Black And Gold Minimalist Creative designer Business Card.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
26 Comments