El Canto Carrera mágica con dulces y amargos ESP/ENG

InShot_20220215_182032674.jpg

Hola amigos de hive, dure un tiempo ausente porque eh estado en proceso de mudanza, pero acá estoy de nuevo con ganas de seguir compartiendo con ustedes para de lo que ha sido mi historia antes de llegar a esta plataforma y así sepan más de mi como persona y como artista.

La música es lo más importante en mi vida, es como mi paz, cada vez que cantó siento algo tan bonito que no tiene descripción.

Hello friends of hive, I was absent for a while because I've been in the process of moving, but here I am again with the desire to continue sharing with you what has been my story before coming to this platform and so you know more about me as a person and as an artist. 

Music is the most important thing in my life, it's like my peace, every time I sing I feel something so beautiful that has no description.


divider-5318234__340 (1).png

Desde el 2015 inicié está travesía con la música un camino que no ha sido facil, he tenido muchos obstáculos y muchos retos que he ido asimiento y logrando sobrellevarlos de mejor manera posible.

Ustedes se preguntarán ¿Antes del 2015 no cantabas? La respuesta es si, cuando era un pequeño cante en varios festivales escolares y gané algún pero no lo hacia de una forma conciente si no por diversión y porque es normal que todo niño pase su proceso de cumplir con los actos académicos del colegio.

Cuando cumplí 13 años fui a una audición para ingresar a un coro del estado, fui súper emocionado porque era mi primera audición, canté el Tema: Venezuela (nos pusieron a todos a cantar el mismo tema), luego de haber cantado mi tema y hacer mi interpretación, el director de dicho coro me dijo que no servía para el canto y que me dedicara a estudiar otra rama.

Since 2015 I started this journey with music, a path that has not been easy, I have had many obstacles and many challenges that I have been assimiento and managing to overcome them in the best possible way.

You may be wondering, before 2015 did you not sing? The answer is yes, when I was a child I sang in several school festivals and I won some but I did not do it in a conscious way but for fun and because it is normal that every child goes through the process of complying with the academic acts of school. 

When I turned 13 years old I went to an audition to join a state choir, I was super excited because it was my first audition, I sang the theme: Venezuela (they put us all to sing the same theme), after having sung my song and make my interpretation, the director of the choir told me that I was not good for singing and that I should study another branch.

FB_IMG_16449592523779949.jpg

Esa acción me marcó muchísimo y no seguí con el canto ni nada que se le parezca. Me dediqué a practicar la parte de diseño gráfico.

Años después cuando tenía 17 años conocí a un productor por medio de una prima y fui participe de su producción como calidad de diseñador, con el tiempo ese productor me pregunta si no me gusta la rama del canto, mi respuesta inmediata fue decirle que no! Pues aún tenía latente las palabras que dicho director en mi infancia me dijo.

That action marked me very much and I did not continue with singing or anything like it. I dedicated myself to practice graphic design.

Years later when I was 17 years old I met a producer through a cousin and I was part of his production as a designer, eventually that producer asked me if I did not like the branch of singing, my immediate response was to say no! Because I still had latent the words that said director in my childhood told me.

FB_IMG_16449592670021651.jpg

Me hicieron la invitación como un reto de aprenderme un tema mucsical del artista Alejandro Fernández "No se Olvidar" con mucha duda asumí el reto y me aprendí el tema y se lo canté (al director y al grupo de la agrupación musical).

A ellos les gustó mi voz y me pidierom que fuera parte del elenco musical, asumí el reto y me lancé a la aventura de asumir el rol de cantante. Cuando le comenté a mi familia sobre el tema de cantar entre risas y dudas no me apoyaron en ese momento. Sin embargo seguí adelante con el canto y tuve la oportunidad de estar en escenario por primera vez, cabe destacar que mi familia aún así, fueron a apoyarme a esa primera interpretación, desde ese día me apoyarón en el canto, pues yo solo quería que me vieran y que estuvieran ahi conmigo, compartiendo ese momento que para mí era importante.

I was invited as a challenge to learn a musical theme of the artist Alejandro Fernandez "No se Olvidar" with a lot of doubt I took the challenge and I learned the theme and sang it (to the director and the group of the musical group). 

They liked my voice and asked me to be part of the musical cast, I took on the challenge and threw myself into the adventure of assuming the role of singer. When I told my family about singing, between laughter and doubts, they did not support me at that moment. However I went ahead with the singing and I had the opportunity to be on stage for the first time, it is noteworthy that my family still went to support me in that first performance, from that day they supported me in singing, because I just wanted them to see me and to be there with me, sharing that moment that was important to me.


FB_IMG_16449592482633769.jpg

Momento que fue para mí el inicio de mi carrera, cante los temas "No se Olvidar", "Noelia", "hoy tengo ganas de ti". Algo muy peculiar que me pasó ese día es que los nervios antes de salir al opening, justo cuando escuché que inició me dió por llorar pues me puse muy nervioso. Pero cuando me tocó salir la magia que sentí en ese momento hizo que esos nervios se convirtieran en ganas de demostrar mi talento y todo lo que luché para lograr estar ahí en ese dia.

Moment that was for me the beginning of my career, I sang the songs "No se Olvidar", "Noelia", "hoy tengo ganas de ti". Something very peculiar that happened to me that day is that the nerves before going out to the opening, just when I heard that it started I started to cry because I got very nervous. But when it was my turn to go out, the magic I felt at that moment made those nerves turn into a desire to show my talent and everything I fought to be there that day.

FB_IMG_16449591101169386.jpg

Pasaron varios días después de esa presentación y pidieron varios de los temas que se interpretaron por mí para distintos eventos de la región en donde vivo. Tuve la oportunidad de estar en conciertos, concursos de belleza, entrevistas tanto televisivas, periódicos y radio. Cada día tomándole más amor a este arte.

Several days passed after that presentation and they asked for several of the songs that were interpreted by me for different events in the region where I live. I had the opportunity to be in concerts, beauty contests, television interviews, newspapers and radio. Every day taking more love to this art.

FB_IMG_16449591460412765.jpg

Luego tuve la dicha y el placer de ver clase de canto con una Gran Maestra de canto para montar un tema que para mí era un total reto, el cual fue El fantasma de La Ópera, pues nunca había cantado esos géneros y interpretar uno para mí era un privilegio y compromiso. Lo asumí y disfruté el proceso de preparación como no tienen idea trabajando al lado de una dura en el área del canto lírico como es Adriana Albino, llegó el día de interpretar dicho tema en el musical que se estaba preparando para el mes de diciembre del 2016 el concierto se llamó "Una Noche Mágica". Mi mayor sorpresa fue que después de la interpretación pusimos a toda la audiencia de pie.

Then I had the joy and pleasure of seeing a singing class with a great singing teacher to perform a song that was a total challenge for me, which was The Phantom of the Opera, because I had never sung those genres and to interpret one for me was a privilege and commitment. I took it on and enjoyed the preparation process as you have no idea working alongside a tough in the area of lyrical singing as is Adriana Albino, the day came to interpret that theme in the musical that was being prepared for the month of December 2016 the concert was called "Una Noche Mágica". My biggest surprise was that after the interpretation we brought the whole audience to their feet.

FB_IMG_16449590628714043.jpg

Otro musical que me marco muchísimo fue en el último evento en donde fui participe de la agrupación en donde estaba llamada Talento Juvenil, unos días antes de dicho evento había muerto en mis manos una persona que era muy importante para mí, Mi tía que era como una madre para mi murió de cancer de mama y vi y viví su sufrimiento. Sin embargo en el mundo del canto el show debe de continuar, y me tocó justo cantar el tema que a ella más le gustaba y que le canté justo minutos antes de su muerte, el tema Abrázame Muy Fuerte del Ídolo Juan Gabriel, lo peculiar del asunto es que a mitad de plena canción vi una luz grande blanca en frente de mi y se me vino a mi mente todo el sufrimiento que pasó mi tía en su proceso de enfermedad.

Another musical that marked me a lot was in the last event where I was a participant of the group where I was called Talento Juvenil, a few days before the event had died in my hands a person who was very important to me, my aunt who was like a mother to me died of breast cancer and I saw and lived her suffering. However in the world of singing the show must go on, and it was my turn to sing the song that she loved the most and that I sang just minutes before her death, the song Abrázame Muy Fuerte by the idol Juan Gabriel, the peculiar thing is that in the middle of the song I saw a big white light in front of me and all the suffering that my aunt went through in her illness process came to my mind.

FB_IMG_16449590230210564.jpg

Después de dicho evento decidí expandir y ser yo el productor que realiza los eventos pero una visión distinta. La cual era dar la oportunidad de aprender y formarse a artistas de la región en donde vivo, tomar esa decisión conllevó a muchas cosas, entre ellas que el productor de la agrupación en donde estaba, pagó para que mi primer evento sea saboteado, sin embargo seguí adelante y no decaí aún cuando perdí una gran oportunidad la cual era se parte del concurso de canto Generación S de sábado sensacional de un canal nacional "no sé si lo conocen".

After that event I decided to expand and be the producer who performs the events but with a different vision. Which was to give the opportunity to learn and train artists from the region where I live, making that decision led to many things, including the producer of the group where I was, paid for my first event to be sabotaged, however I went ahead and did not decay even when I lost a great opportunity which was part of the singing contest Generation S of Saturday sensational of a national channel "I do not know if you know

".

FB_IMG_16449592295155359.jpg

Seguí luchando y dando lo mejor de mí en todo momento, han pasado 6 años y aún sigo en este medio, medio que me abrió muchas puertas y me brindó muchas enseñanzas que me hizo despertar mi madurez y malicias. Para poder sobrellevar todas y cada una de las acciones y obstáculos que el exterior me hace pasar, sé que todo tienen un solo propósito y es llegar al éxito.

I kept fighting and giving the best of me at all times, 6 years have passed and I'm still in this medium, medium that opened many doors and gave me many lessons that made me awaken my maturity and malice. To be able to overcome each and every one of the actions and obstacles that the outside makes me go through, I know that everything has only one purpose and that is to reach success.

divider-5318234__340 (1).png

Nada en esta vida es fácil,pero tampoco es imposible, les invito a todos mis amigos de Hive a seguir sus sueños, luchar por ellos y no permitir qje las demas personas decidan y actúen por ustedes, ustedes son capaces de lograr con inteligencia su propio éxito.

Espero les haya gustado mi post
Esperando seguir recibiendo su éxito
Muchas gracias por leerme, será hasta una próxima oportunidad!

Nothing in this life is easy, but it is not impossible either, I invite all my Hive friends to follow your dreams, fight for them and do not allow other people to decide and act for you, you are capable of achieving your own success with intelligence.

I hope you liked my post 
Looking forward to continue receiving your success
Thank you very much for reading, see you next time!


divider-5318234__340 (1).png

Las imágenes publicadas en este post fueron tomadas por páginas web activas en los años que fueron tomadas

Prensaweb.com
Monagas urbana a través de Facebook

Los separadores y portadas fueron diseñados por mí a través de Photoshop CS6

The images published in this post were taken by websites active in the years in which they were taken 

Prensaweb.com
Monagas urbana through Facebook

The separators and covers were designed by me using Photoshop CS6

.

InShot_20220215_182800453.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center