Lo sencillo que es perdonar a la familia / How easy it is to forgive the family (Esp-Eng)

Diseño sin título (28).png

    A menudo discuto con mi padre, somos dos gotas de agua en casi todo. Él uruguayo de pocas palabras, yo rebelde y sentimental.
    Con mi hermano en cambio me llevo bastante bien (si comparo como se llevan mis primos entre sí 😂); sin embargo cuando hay algún interés de por medio las cosas cambian. Suceden esos famosos cortocircuitos.

I often argue with my father, we are two peas in a pod when it comes to almost everything. He is a Uruguayan of few words, I am rebellious and sentimental.
On the other hand, I get along quite well with my brother (if I compare how my cousins get along with each other 😂); however, when there is some interest involved, things change. Those famous short circuits happen.

tutorial (4).pngEditado en Canva.com / Edited in Canva.com

    Da igual lo que pase entre nosotros, cuando nos volvemos a ver o hablar, es como si nada hubiera pasado. ¿Me comprendes?

No matter what happens between us, when we see or talk to each other again, it's as if nothing had happened. Do you understand me?



    Vine a compartir a esta comunidad tan receptiva en cuestiones de la vida, una situación que vivo hace años con mi papá y mi hermano. Un poco he adelantado sobre el tema, a veces creo que nuestra actitud es normal, a veces en cambio pienso que no debería ser así, que deberíamos hablar y aclarar los tantos. En fin, aquí va mi catarsis.

I came to share with this community so receptive to life issues, a situation that I have been living for years with my dad and my brother. Sometimes I think that our attitude is normal, sometimes I think that it should not be like that, that we should talk and clarify the issues. Anyway, here goes my catharsis.



La hermana mayor, y la única / The older sister, and the only one

IMG-20211016-WA0065.jpg

    Con mi hermano la situación es particular. Nos encontramos en la misma etapa de la vida, por lo cual comprendemos nuestros tiempos. Sin embargo cuando se trata de repartir responsabilidades, comienzan los problemas.

With my brother the situation is particular. We are at the same stage of life, so we understand each other's times. However, when it comes to sharing responsibilities, the problems begin.

    Por mi parte me cuesta comprender su desinterés por cuidar las relaciones familiares y la incapacidad de darse cuenta de la realidad. A él le molesta mi insistencia para hacer cumplir sus deberes y promesas; también el cierto control que trato de ejercer en su vida aunque ya tenga 25 años (tercamente diré que tengo mis motivos para hacerlo).

For my part, I find it hard to understand his disinterest in taking care of family relationships and his inability to realize reality. He resents my insistence on enforcing his duties and promises; also the certain control I try to exert in his life even though he is already 25 years old (I will stubbornly say that I have my reasons for doing so).

    Entonces cuando planteo estas preguntas ocurre el caos: ¿Vas a colaborar para el alquiler de papá? ¿Puedes visitarlo una vez cada 15 días? ¿Por qué no venís a mi casa hace meses? ¿Tu novia no quiere que veas a tu familia? (😅sí, lo llegué a pensar).
    Antes eran otros los problemas con él, sin embargo siempre se trató de una cuestión de responsabilidad. ¿Qué sucede cuando todo estalla? Nos comenzamos a hablar más espaciadamente, y luego de un tiempo ya estamos tratándonos de la misma manera que antes.

So when I ask these questions, chaos ensues: Are you going to help with Dad's rent? Can you visit him once a fortnight? Why haven't you come to my house for months? Does your girlfriend not want you to see your family? (😅 yes, I thought about it).
There used to be other problems with him, but it was always a question of responsibility. What happens when it all blows up? We started talking to each other less often, and after a while we treated each other the same as before.


Ser hija y sostén / Being daughter and breadwinner

IMG-20211016-WA0062.jpg

    Ya de una les contaré cuál es el tema principal por el cual discutimos con mi padre.

I will tell you in a moment what is the main issue that we argue about with my father.

    En resumidas cuentas, mis padres se han separado hace unos cuantos años. Mi padre, al parecer muy dolido por la traición, jamás pudo rehacer su vida amorosa.
    Adicionalmente se ha quedado sin empleo ni vivienda en la pandemia, y de hecho ha tenido muchos momentos de inestabilidad financiera. Como hija mayor, y la más responsable, me hice cargo y me hago cargo de la situación. Sin embargo las complicaciones no sólo vienen desde el lado financiero.

To make a long story short, my parents separated a few years ago. My father, apparently very hurt by the betrayal, was never able to rebuild his love life.
Additionally, he has been unemployed and homeless in the pandemic, and in fact has had many moments of financial instability. As the oldest daughter, and the most responsible, I took charge and am taking charge of the situation. However, the complications do not only come from the financial side.

    A sabiendas de todos, las personas de avanzada edad y (yo en el futuro claramente), se transforman en hijos de sus hijos. Comienzan a tener comportamientos que poco se asemejan a una vida adulta responsable. Quizás no suceda para todos igual, siempre hay excepciones. Sin embargo ésta es una actitud que distancia a padres de hijos, es algo natural, bah!
    Hay días en que soy empática, y días en que pido un poco de piedad.
  Súmale a todo esto, algunas cuestiones de vicios y tratos que empeoran la situación. Las discusiones se vuelven inevitables.

Knowingly to everyone's knowledge, older people and (me in the future clearly), they become children of their children. They begin to engage in behaviors that bear little resemblance to responsible adulthood. It may not be the same for everyone, there are always exceptions. However, this is an attitude that distances parents from their children, it is something natural, bah! There are days when I am empathetic, and days when I ask for a little mercy.
Add to all this, some issues of vices and dealings that worsen the situation. Arguments become inevitable.

    ¿Qué sucede cuando alguno de los dos se ofende? Dejamos calmar las aguas unos días, y luego todo vuelve a la normalidad.

What happens when one of us gets offended? We let the waters calm down for a few days, and then everything goes back to normal.


    En conclusión, creo que muchas cosas nos condicionan a evitar pasar las peleas a temas mayores. Creo que lo más relevante es que somos muy poquitos, entonces buscamos cuidar y respetar la importancia de la familia a cualquier precio. De hecho mi padre sólo nos tiene a nosotros (toda su familia está en Uruguay).

In conclusion, I believe that many things condition us to avoid passing fights to bigger issues. I think the most relevant thing is that there are very few of us, so we try to take care and respect the importance of the family at any cost. In fact, my father only has us (all his family is in Uruguay).

    También por mi parte, considero que hablar a veces es bueno, pero la mayoría corres el riesgo de abrir heridas muy profundas que de esta forma puedes evitar. Así lo veo hoy...

Also for my part, I consider that sometimes talking is good, but most of the time you run the risk of opening very deep wounds that you can avoid this way. That's how I see it today...



    Me genera curiosidad saber si a ustedes les pasa lo mismo, si ante un problema de hermanos, padre/hijo, o madre/hijo se sientan a charlar de la situación, dejan de verse drásticamente, o hacen como nosotros?! Los leo!

I am curious to know if the same thing happens to you, if you have a sibling problem, father/son, or mother/son sit down to talk about the situation, stop seeing each other drastically, or do you do as we do?! I read you!



✨Nos vemos en la próxima y que terminen o empiecen un bonito día✨
✨See you in the next one and have a nice day or start of a nice day✨
📝Daiana.

Desarrollo personal  Creatividad  Organización  Estilo de vida.gif



Traducido en Deelp / Translated in Deelp
Collages hechos en Canva / Collages made in Canva

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center