"Cruzado: Sopa de arvejas con huesitos ahumados y lagarto de res” [ESP-ENG]

image.png
Imagen diseñada en PicAap


Saludos amigos de Hive Food, espero que se encuentren muy bien. Entre las múltiples recetas que me gusta preparar se encuentran las sopas, la mayoría me gustan, pero con los años reconozco que los gustos van cambiando. Yo no era muy amiga de los granos, hoy en endía me encantan las arvejas enteras, en sus presentaciones en verde y amarillo, las hay en blanco pero esas no las he probado aún. Es por ello, que hoy quiero compartir con ustedes una receta sencilla y muy casera, una sopa de arvejas con huesos ahumados y largarto.

Greetings friends of Hive Food, I hope you are doing well. Among the many recipes that I like to prepare are soups, most of them I like, but over the years I recognize that tastes are changing. I was not very fond of beans, nowadays I love whole peas, in their green and yellow presentations, there are white ones but I haven't tried them yet. That is why today I want to share with you a simple and very homemade recipe, a pea soup with smoked bones and largarto.

image.png

La Sopa quedó exquisita, siempre la había preparado con pollo o a veces solita con vegetales. No obstante, las presas que incluí esta vez la convirtieron en un majar totalmente sublime. Como ven en el título de mi publicación, dice cruzado, eso significa que se trata de una sopa con dos tipos de proteína animal. Yo incluí la del cerdo y la de res, pues los huesos ahumados es la carne del cerdo que se marina y luego se ahúma en el horno mediante el uso de diferentes proceso térmicos. En un principio, mi intención eran solo añadir los huesos ahumados, pero luego se me ocurrió añadir unas raciones de lagarto, que no es más que un corte de carne duro y fibroso que se encuentra en la zona de la pierna y el brazo de la res. El resultado fue increíble.

The soup was exquisite, I had always prepared it with chicken or sometimes alone with vegetables. However, the prey that I included this time turned it into a totally sublime majar. As you can see in the title of my publication, it says "cruzado", which means that it is a soup with two types of animal protein. I included pork and beef, because smoked bones is the pork meat that is marinated and then smoked in the oven using different thermal processes. At first, my intention was just to add the smoked bones, but then it occurred to me to add a few portions of lizard, which is nothing more than a tough, fibrous cut of meat found in the leg and arm area of the beef. The result was incredible.

image.png

Mi madre preparaba la sopa de arvejas, pero la que es partida, no me agradaba mucho, pero cuando la probaba, quedaba encantaba, ella le añadía pollo y quedaba realmente deliciosa. Preparar esta sopa es recordarla a ella. Hoy en día he hecho algunos cambios, uso la arveja entera que me encanta. Se remoja desde la noche anterior para ayudar al proceso de ablandado, además, se hidratan y se desactiva el ácido fítico que contienen y con ello una gran parte de los oligosacáridos se quedan en el agua, lo cual evita que nos den gases. Todos hemos escuchado alguna vez que los granos dan gases, pues este proceso de remojo, lo minimiza al máximo.

My mother used to prepare pea soup, but I didn't like the split pea soup, but when I tasted it, I loved it, she added chicken and it was really delicious. To prepare this soup is to remember her. Today I have made some changes, I use the whole peas that I love. It is soaked the night before to help the softening process, also, they are hydrated and the phytic acid they contain is deactivated and thus a large part of the oligosaccharides remain in the water, which prevents them from giving us gas. We have all heard at some time that grains give us gas, because this soaking process minimizes it to the maximum.

image.png

Para esta receta, lo primero que hice fue poner en remojo mis legumbres en la noche para luego ponerlas a cocinar. Hay personas que se deshacen de sus cáscara, es opcional, a mi no me molesta. A algunas personas no les gusta preparar arvejas, pues consideran que es una preparación tediosa. Esta sopa se hace rápido y más si usan una olla de presión, yo no tengo, así que lo hice de la manera tradicional. Las arvejas son muy nutritivas, son ricas en fibras, vitaminas A, B, y C, además de contener proteínas y muchos minerales como hierro, potasio, calcio, magnesio y zinc.

For this recipe, the first thing I did was to soak my legumes overnight and then put them to cook. Some people get rid of their shells, it's optional, it doesn't bother me. Some people don't like to prepare peas, because they consider it a tedious preparation. This soup is quick to make and even more so if you use a pressure cooker, I don't have one, so I made it the traditional way. Peas are very nutritious, they are rich in fiber, vitamins A, B, and C, besides containing proteins and many minerals such as iron, potassium, calcium, magnesium and zinc.

image.png

Ingredientes || Ingredients


- 1 ½ Taza de arvejas enteras verdes || 1 ½ cups of whole green peas
- ¼ kilo de huesos ahumados || ¼ kilo of smoked bones
- ½ Kilo de lagarto sin hueso || ½ Kilo of boneless lizard
- 200 grs de yuca y ocumo chino || 200 grs of yucca and Chinese octopus
- 1 Papa mediana || 1 medium potato
- 1 Zanahoria mediana || 1 medium carrot
- 2 Dientes de ajo grandes || 2 large garlic cloves
- 1 Ramita de cebollín || 1 sprig of chives
- 1 Ramita de Ajo porro || 1 sprig of Garlic leek
- ½ Pimentón rojo || 1/2 red pepper
- 2 Ajíes dulce || 2 Sweet peppers
- Orégano seco || Dried oregano
- Sal al gusto || Salt to taste

image.png


image.png

Preparación || Preparation


1.- Lo primero que debemos hacer es poner a ablandar las arvejas y el lagarto. Ya con nuestras arvejas remojadas desde la noche anterior, las lavamos bien y las ponemos a cocinar junto a la carne tapada y a fuego medio.

1.- The first thing to do is to soften the peas and the lizard. Once our peas have been soaked the night before, we wash them well and put them to cook with the meat covered and over medium heat.

image.png


El tiempo de remojo puede ser de 4 a 6 horas.


Soaking time can be 4 to 6 hours.


image.png

2.-Una vez que las arvejas y la carne se hayan ablandado, se le retira la piel a las verduras (papa, zanahoria, yuca y ocumo), se lavan, se cortan en trozos y se le añaden a a la sopa. De ser necesario agregar más agua, es muy probable que se haya secado.

2.- Once the peas and meat have softened, remove the skins from the vegetables (potato, carrot, yucca and ocumo), wash them, cut them into pieces and add them to the soup. If it is necessary to add more water, it is very likely that it has dried out.

image.png


image.png

3.-Luego, agregamos los aliños cortados en cubos (cebollín, ajo porro, ají dulce y pimentón). También trituramos los dos dientes de ajo y los incorporamos. Enseguida condimentamos con la sal al gusto y un cucharadita de oregano seco. Tapamos y dejamos hervir por unos 15 minutos a fuego medio bajo.

3.- Then, we add the seasonings cut in cubes (chives, garlic, sweet bell pepper and paprika). We also crush the two cloves of garlic and add them. Then season with salt to taste and a teaspoon of dried oregano. Cover and let it boil for about 15 minutes at medium low heat.

image.png


image.png

4.- Transcurrido ese tiempo, añadimos los huesos ahumados, tapamos las sopa y dejamos hervir por un tiempo más, de 15 minutos a 20 minutos.

4.- After this time, add the smoked bones, cover the soup and let it boil for another 15 to 20 minutes.

image.png


image.png

5.- Ya nuestra sopa está casi lista, solo resta verificar que las verduras estén blandas y rectificamos el punto de sal. Una vez que esté en el punto exacto de cocción y de gusto, apagamos el fuego, dejamos reposar 2 minutos y servimos bien caliente.

5.- Our soup is almost ready, we only need to check that the vegetables are soft and adjust the salt level. Once it is at the exact point of cooking and taste, we turn off the heat, let it rest for 2 minutes and serve it hot.

image.png


image.png


image.png

Hay quienes prefieren sofreír los aliños con los huesos ahumados para luego incorporarlos a la sopa, sin lugar a dudas, quedará muy delicioso. Sin embargo, al obviar este paso, la sopa quedará más saludable, solo se consumirán la grasas propias de las proteínas que hemos incorporado a la preparación.

Some people prefer to sauté the seasonings with the smoked bones and then add them to the soup, which will undoubtedly be very delicious. However, by skipping this step, the soup will be healthier, only the fats from the proteins that we have incorporated into the preparation will be consumed.


image.png

Espero que les haya gustado y que se animen a preparar esta receta en casa. Nos vemos en la próxima oportunidad.

I hope you liked it and that you are encouraged to prepare this recipe at home. See you next time.


Todas las fotografías son originales, tomadas con mi celular Xiaomi Redmi 9. Las ediciones las hice con la aplicación Foto Collage y PicAap


All photos are original, taken with my Xiaomi Redmi 9 cell phone. The editions were made with the application Foto Collage y PicAap.


El traductor utilizado fue deepl


The translator used was deepl


Por @hylene74// by hylene74



¡Gracias por leer mi post!


Thanks for reading my post!


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center