Chicken and pumpkin stew by @heypuch // Guisado de pollo y calabaza by @heypuch

Hola amigos de Hive Food! que tal éstan? acá en Argentina seguimos en un verano super caluroso, pero hoy el clima nos dió un respiro, llovió y la temperatura bajó un par de graditos. No demasiado, pero si lo suficiente para que yo me ponga a hacer guisado de pollo! jajaja no puedo esperar que sea julio para estar en pleno invierno comiendo comidas caloricas y calientes. Estuve viendo que hay una iniciativa en ésta hermosa comunidad de subir recetas de comidas sin gluten, esta receta podria serlo pero tengo otra en mente que subiré en éstos dias. Mientras tanto, prosigamos con ésta guiso de pollo.

Hello friends of Hive Food! how are you? Here in Argentina we are still in a super hot summer, but today the weather gave us a break, it rained and the temperature dropped a couple of degrees. Not too much, but enough for me to start making chicken stew! hahaha I can't wait for July to be in the middle of winter eating hot and caloric meals. I was seeing that there is an initiative in this beautiful community to upload gluten-free recipes, this recipe could be but I have another one in mind that I will upload in these days. In the meantime, let's get on with this chicken stew.
20230103_210100.jpg
20230103_211059.jpg

20230103_210831.jpg

Para comenzar ésta receta vamos a poner a calentar una olla con un poquito de aceite, lo minimo para que el pollo no se pegue ni se queme. Mi olla es bastante antiadherente asi que puse apenas una gota, tu sabras que tanta adherencia tienen tus ollas.
Cuando esté caliente colocamos el pollo y tapamos por al menos 15 minutos, no buscamos una coccion completa solo queremos adelantar un poco la coccion y que se desgrase un poco. Retiramos el pollo y lo colocamos en un plato o recipiente hondo para que siga largando sus jugos.

To start this recipe we are going to heat a pot with a little oil, the minimum so that the chicken does not stick or burn. My pot is quite non-stick so I put just a drop, you will know how sticky your pots have. When it is hot, we place the chicken and cover it for at least 15 minutes, we are not looking for a complete cooking, we just want to advance the cooking a little and that it degreases a little. We remove the chicken and place it on a plate or deep container so that it continues to release its juices.

20230103_210122.jpg

20230103_210116.jpg
20230103_211019.jpg

20230103_211717.jpg

Mi asistente Martina y yo cortamos cebolla, zanahoria, aji morron y zuccini. Retiramos con una cuchara un poco de la grasa del pollo que quedó en la olla y ahi mismo saltearemos las verduras. Salpimentamos apenas un poco y tapamos. Siempre mantenemos el fuego bajo.

My assistant Martina and I cut onion, carrot, bell pepper and zuccini. We removed with a spoon a little of the fat from the chicken that was left in the pot and right there we will sauté the vegetables. Season just a little and cover. We always keep the heat low.
20230103_212012.jpg
20230103_212030.jpg
20230103_213657.jpg
20230103_215550.jpg

Cuando la verdura esté blanda llega el momento de volver a incorporar el pollo. Como éstos ya están cocidos no se extendera mucho mas la coccion, solo queremos que se mezclen sus sabores. Luego vamos con la calabaza y por ultimo la salsa de tomate! Yo le puse tomate hasta cubrir las verduras y luego llené la olla hasta el tope con agua.

When the vegetables are soft, it is time to add the chicken again. As these are already cooked, the cooking will not extend much longer, we just want their flavors to mix. Then we go with the pumpkin and finally the tomato sauce! I put tomato to cover the vegetables and then I filled the pot to the top with water.
20230103_215650.jpg
20230103_221137.jpg

Cuando el tomate comience a hervir será el momento de el arroz. Nosotros somos 3 asi que calcule una taza de arroz colmada. Como pueden ver hasta el momento solo salpimentamos un poco, llegó el momento de darle sabor! condimenté con sal, pimienta, pimenton, comino, oregano y ají molido. Ademas puse una hoja de laurel que luego retiré. La cocción del arroz es de 18 minutos. Cuando pasó ese tiempo le puse una lata de arvejas y tapé la olla para darle una coccion corta con el calor propio del guisado. Ya está listo para servir!

When the tomato begins to boil it will be time for the rice. We are 3 so calculate a full cup of rice. As you can see so far we only seasoned a little, it's time to spice it up! I seasoned with salt, pepper, paprika, cumin, oregano and ground chili. I also put a bay leaf that I later removed. Rice cooking is 18 minutes. When that time passed I put a can of peas in it and covered the pot to give it a short cook with the heat of the stew. It is ready to serve!
20230103_223123.jpg
20230103_225245.jpg

El guisado de arroz con pollo es de las recetas que mas me gusta, el haber precocido el pollo me permitió desgrasarlo y hacerlo un poco mas saludable. La idea es siempre buscar la manera de comer mas sano sin prohibirnos los alimentos que nos gustan. Mi mamá le dice "comer sin culpa" yo prefiero decir "comer mas sano"!

The chicken rice stew is one of the recipes that I like the most, having precooked the chicken allowed me to degrease it and make it a little healthier. The idea is always to find a way to eat healthier without prohibiting the foods we like. My mom tells her "eat without guilt" I prefer to say "eat healthier"!


Espero les haya gustado mi receta y mi posteo se haya entendido a la perfeccion! gracias por leer hasta el final y te invito a dejar un comentario! Un beso y un abrazo, heypuch ♥


I hope you liked my recipe and my post has been understood perfectly! Thanks for reading until the end and I invite you to leave a comment! A kiss and a hug, heypuch ♥
todas las fotos son de mi autoria

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center