Verser les ingrédients secs dans une terrine
-puis ajouter l'huile a la semoule pour avoir un mélange comme du sable mouillé.
rajouter eau tiède , vous obtiendrez une pate collanteà la limite liquide.on la couvre et laisse reposer 30mn
bien chaufer la poele lourde,une fois lapoele bien chaude , et cela est important , pour que la harcha cuise uniformémement ,saupoudrer de semoule fine et apaltir la pate
dedans saupoudrer la surface de la harcha de semoule fine
couvrir et laisser cuire, retourner sur l'autre face et laisser cuire, une fois que la harcha a une belle couleur dorée, la retirer du feu
المكونات
350 غرام من سميد ناعم
1 ملعقة كبيرة من خميرة الخباز
ملعقة كبيرة من السكر
1/2 c-a-soup من الملح
كيس واحد من مسحوق الخبيز
8 ملاعق كبيرة من الزيت
ما يقرب من 250 مل من الماء الفاتر
تعليمات #
صب المكونات الجافة في terrine
ثم يضاف الزيت إلى السميد للحصول على خليط مثل الرمل الرطب.
إضافة الماء الدافئ ، سوف تحصل على معجون لزج في حدود السائل. على الغطاء والسماح للراحة 30mn
سخن الموقد الثقيل ، بمجرد أن يصبح الموقد ساخناً ، وهذا أمر مهم ، بحيث يقوم طباخ حرشا بالتساوي ، مع رش السميد الناعم وتهدئة العجين
في رش سطح السميد الفاخر harcha
غطاء وطهي الطعام ، والعودة إلى الجانب الآخر وطهي الطعام ، بمجرد أن يحتوي اللون الأخضر على لون ذهبي جميل ، قم بإخراجه من الحرارة
Ingredients
350 g of fine semolina
1 tablespoon baker's yeast
1 tablespoon of sugar
1/2 c-a-soup of salt
1 sachet of baking powder
8 tablespoons of oil
almost 250 ml of lukewarm water
Instructions
Pour the dry ingredients into a terrine
then add the oil to the semolina to have a mixture like wet sand.
add warm water, you will get a sticky paste at the liquid limit.on the cover and let rest 30mn
Heat up the heavy stove, once the stove is hot, and this is important, so that the harcha cooks evenly, sprinkle with fine semolina and soothe the dough
in sprinkle the surface of the fine semolina harcha
cover and cook, return to the other side and cook, once harcha has a beautiful golden color, remove from heat