Aunque estoy de vacaciones, me he estado levantado temprano, lo que no me molesta porque sé que es un buen hábito.
Cada día tengo una lista de pendientes que, aunque son cotidianos, igual requieren atención y agradezco mucho tener el tiempo y la libertad para solventarlos.
Por otra parte, sin justificación válida, me he estado durmiendo pasadas las 12 de la medianoche, lo que me hace sentir agotada la mayor parte del día. Sí, lo sé, debo volver a la normalidad y dormirme temprano, ya eso está anotado 😉.
Hoy, la primera tarea que teníamos agendada mi esposo y yo, era ir al banco Mercantil a actualizar nuestro perfil y cambiar la tarjeta de débito. Mi esposo no puede acceder al banco, por lo que es algo que debemos hacer.
Ayer lo intentamos y no pudimos ni entrar porque estaba muy lleno y ya no atenderían a más personas. Eran un poco más de las 9 de la mañana.
Les cuento que sólo disponemos de una agencia para las ciudades "El Tigre" y "San José de Guanipa", antes habían otras, pero las eliminaron hace algunos años; además, la gerente del banco nos dijo que sólo habían dos empleados, que incluso ella atendía en la taquilla para apoyar.
Mi esposo y yo quedamos en ir al día siguiente más temprano, así que hoy estábamos allí cerca de las 8 de la mañana.
El banco abre a las 8:30 A.M., pero la cola afuera igual era muy larga y el tiempo estaba lluvioso, así que desistimos y nos fuimos con la idea de ir otra ciudad cercana, que está como a hora y media, con la esperanza de que sea más fluido hacer el trámite.
Even though I'm on vacation, I've been getting up early, which doesn't bother me because I know it's a good habit.
Every day I have a to-do list that, even though it consists of everyday tasks, still requires my attention, and I'm very grateful to have the time and freedom to take care of them.
On the other hand, for no good reason, I’ve been staying up past midnight, which leaves me feeling exhausted most of the day. Yes, I know—I need to get back to my normal routine and go to bed early; I’ve already made a note of that 😉.
Today, the first task my husband and I had scheduled was to go to Mercantil Bank to update our profile and replace our debit card. My husband can’t access his bank account, so this is something we have to do.
We tried yesterday but couldn’t even get in because it was so crowded and they weren’t taking any more customers. It was a little past 9 a.m.
I’ll tell you that there’s only one branch serving the cities of “El Tigre” and “San José de Guanipa”—there used to be others, but they were closed a few years ago. Plus, the bank manager told us there were only two employees, and she was even helping out at the teller window.
My husband and I agreed to go earlier the next day, so today we were there around 8 a.m.
The bank opens at 8:30 a.m., but the line outside was still very long and it was raining, so we gave up and left, planning to go to another nearby city—about an hour and a half away—in the hope that the process would go more smoothly there.
En estos momentos valoro mucho que nuestros contratiempos sean cosas tan simples. Agradezco por todo lo que vivimos, sea o no como lo planificamos.
Todo me parece pequeño ante la magnitud de lo que sucede a diario en nuestro país y en el mundo. A veces, no necesitamos más de lo que tenemos, sólo un cambio de perspectiva.
Right now, I really appreciate that our setbacks are such simple things. I’m grateful for everything we experience, whether or not it goes as planned.
Everything seems so small to me compared to the magnitude of what’s happening every day in our country and around the world. Sometimes, we don’t need anything more than what we have—just a change of perspective.
Después de atender otros asuntos durante la mañana, llegamos a casa y yo caí rendida. Me ganó el agotamiento, sentí que no podía más. Quizás también influyó el hecho de que me tomé un antigripal porque me dolía la garganta.
Almorzamos y mi esposo me llevó al neumólogo. Yo había agendado una cita porque he estado con una tos fastidiosa y molestia en la garganta desde hace ya un mes.
Antes fui al médico de la empresa donde trabajo y me dijo que era algo viral, me indicó tratamiento y mejoré, pero nunca me sentí totalmente recuperada.
El neumólogo me diagnosticó faringitis aguda, mis pulmones están perfectos. Sé que con las medicinas que me recetó, estaré bien.
Agradezco a Dios porque nuestros quebrantos de salud son pasajeros.
After taking care of some other things in the morning, we got home and I collapsed from exhaustion. I was completely worn out; I felt like I couldn’t go on. Maybe it was also because I took a cold medicine—my throat was sore.
We had lunch, and my husband took me to the pulmonologist. I had made an appointment because I've had a nagging cough and a sore throat for about a month now.
Earlier, I went to see the doctor at the company where I work, and he told me it was a viral infection. He prescribed treatment, and I got better, but I never felt fully recovered.
The pulmonologist diagnosed me with acute pharyngitis; my lungs are perfectly fine. I know that with the medications he prescribed, I'll be fine.
I thank God that our health issues are temporary.
Mientras escribo estas líneas, mi hija está preparando la cena, una bendición ¿verdad?
Pretendo hoy dormir temprano y darle a mi mente el descanso que necesita. Nuestra salud mental es tan o más importante que la física, no olvidemos eso.
Pretendo vivir un día a la vez, haciendo lo mejor que pueda y soltando lo que no está a mi alcance.
Deseo que también puedas lograrlo.
"Silencio en la mente y paz en el corazón".
As I write these lines, my daughter is making dinner—a blessing, isn’t it?
I plan to go to bed early tonight and give my mind the rest it needs. Our mental health is just as important—if not more so—than our physical health; let’s not forget that.
I plan to live one day at a time, doing the best I can and letting go of what’s beyond my control.
I hope you can do the same.
"Silence in the mind and peace in the heart."
Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.

Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.