ESPAÑOL
La mente cuando está modo "pensante" analiza, compara y juzga.
Da información a partir de métricas como mejor o peor que, bueno o malo...
Esto lo hace acerca de cualquier situación existente, y también sobre nosotros mismos.
Aunque es un ejercicio natural y adaptativo (queremos evitar ser excluidos del grupo),
también podemos llevarlo a un nivel que nos puede hacer daño. Darse cuenta de cuando la comparación es inútil y nos lastima nos ayudará a ponerle pausa a esos procesos, utilizar la información que nos sirve para crecer y mejorar como personas, y sobre todo, enfocarnos en lo que sí podemos hacer, pues muchas veces esa mente comparativa nos lleva a un punto sin retorno, donde lo externo es mejor y no tenemos de otra que resignarnos. La verdad es que a veces si tenemos de otra, al menos, evitar compararnos hasta lastimrnos es una alternativa.
Estas fotografías las tomé en un café en la Laguna de Cocha.
ENGLISH
When the mind is in "thinking" mode, it analyzes, compares, and judges.
It provides information based on metrics like "better or worse than" or "good or bad"...
It does this regarding any situation, as well as regarding ourselves.
Although this is a natural and adaptive process (we want to avoid being excluded from the group),
we can also take it to a level that causes us harm. Recognizing when comparison is futile and hurtful helps us pause those processes, use the information to grow and improve as individuals, and—above all—focus on what we can do. Often, that comparative mindset leads us to a point of no return where we feel external things are superior and resignation seems like the only option. The truth is, however, that we do have other choices; at the very least, avoiding comparisons that hurt us is one such alternative.
I took these photographs at a café by Cocha Lagoon.