ESPAÑOL
Sé que los planes "a solas" pueden generar conflictos internos.
No tener a alguien con quién hablar, tener que comer sol@ o el temor a sentirse aburridos son algunas de las razones por los cuales las personas prefieren los planes sociales, o que al menos involucren a 1 persona.
Yo tengo otra perspectiva. Inicialmente, pienso que si uno se da la oportunidad, puede llegar a disfrutarlos un montón. Y también pienso que abren el espacio para la reflexión y la curiosidad, tanto por el mundo interno como por el mundo externo.
A veces un momento para uno mismo es lo que se necesita para hacer una pausa, reconectar y continuar.
ENGLISH
I know that plans “alone” can cause internal conflicts.
Not having someone to talk to, having to eat alone, or the fear of feeling bored are some of the reasons why people prefer social plans, or at least plans that involve one other person.
I have a different perspective. Initially, I think that if you give yourself the opportunity, you can enjoy them a lot. I also think that they open up space for reflection and curiosity, both about the inner world and the outer world.
Sometimes a moment to yourself is what you need to pause, reconnect, and continue.
Todas las imágenes de esta publicación son de mi autoría, editadas een snapseed. El contenido también es original y propio.
All images in this post are my own, edited in snapseed. The content is also original and mine.