Tal como lo hacemos los días jueves, estamos una vez más en esta maravillosa ¨Feathered FriendsCommunity¨: para acompañar a nuestra amiga @nelinoeva en su genial ¨Show-Me-A-Photo-Contest¨: Siempre menciono lo mismo, lo mucho que me gusta la comunidad y la iniciativa, porque cada semana puedo compartir nuestras experiencias de avisajes que hacemos en el fondo de casa.
Just like we do on Thursdays, we're once again in this wonderful ¨Feathered FriendsCommunity¨: to support our friend @nelinoeva in her fantastic ¨Show-Me-A-Photo-Contest¨: I always mention the same thing, how much I love the community and the initiative, because every week I can share our experiences of the gardening we do in our backyard.
Source: Family Álbum
En los últimos meses, esta ¨especie¨ : de aves se ha acostumbrado mucho a nuestra presencia y, en consecuencia, nos está visitando más seguido, y eso es genial porque nos permite poder filmarlos y hacer muchas fotografías de ellos posados en lo alto de las ramas de los árboles.
In recent months, this speciesof birds has become very accustomed to our presence and, consequently, is visiting us more often, which is great because it allows us to film them and take many photographs of them perched high in the tree branches.
Creo que de todos los ¨ejemplares¨: de aves que nos visitan a diario, estas especies deben ser las más sociables, ya que no tienen inconveniente en compartir espacio con otras aves de especies diferentes. Aunque las ¨palomas¨: son intimidantes por sus tamaños, estas pequeñas bellezas no se sienten intimidadas por estos gigantes, ya que comparten la cima con total naturalidad.
I think that of all the "species":of birds that visit us daily, these species must be the most sociable, since they have no problem sharing space with other birds of different species. Although the ¨pigeons¨: are intimidating because of their size, these little beauties are not intimidated by these giants, as they share the top with complete ease.
Los ¨chogüí: también se han acostumbrado a nuestras presencias y a las compañías de otras aves que posan en las alturas. Es increíble cómo el paso del tiempo puede hacer ciertos cambios en las personalidades de las aves que visitan nuestro fondo. Es genial ver este tipo de comportamiento amigable en las ramas de los árboles.
The Chogüíhave also become accustomed to our presence and the company of other birds that perch in the air. It's incredible how the passage of time can make certain changes in the personalities of the birds that visit our bottom. It's great to see this kind of friendly behavior on tree branches.
Cada vez que lo pienso, me pongo realmente muy feliz de haber adquirido nuestra ¨camara¨ : algo de utilidad para hacer tomas más decentes de las aves, algo que con la cámara de un móvil no lo conseguíamos. Muy feliz por ellos.
Every time I think about it, I get really happy that we acquired our camera something useful for taking more decent pictures of the birds, something that with We couldn't get it with a mobile phone camera. So happy for them.