Qué genial estar nuevamente en esta maravillosa ¨BlackAndWhitety¨: para participar de este desafío #monomad que me apasiona. Cuando se trata de hacer tomas para este desafío, pienso en tomas¨callejeras¨: creo que en la vía pública hay muchos objetos que lucen realmente muy bien en este formato de fotografía.
How great to be back in this wonderful "BlackAndWhitety": to participate in this #monomad challenge that I'm passionate about. When it comes to taking shots for this challenge, I think of "street" shots; I think there are many objects in public spaces that look really good in this photographic format.
Source: Family Album
Un artilugio que nunca falta en mis caminatas ¨fotograficas¨: son las viejas farolas; desde siempre y vaya a saber cuál es la verdadera razón, estos equipamientos han llamado mi atención. Podría decir que me enamoré de ellos en el momento de la construcción de mi casa, pero en realidad el amor por ellas comenzó cuando aún era un niño, y fijaba mi vista en todos esos elementos que tuvieran que ver con las fotografías ¨aquitectonicas¨:
A gadget that's always present on my walks ¨fotograficas¨: are the old lampposts; for some reason, these fixtures have always caught my eye. I could say I fell in love with them during the construction of my house, but actually, my love for them began when I was just a child, and I would fix my gaze on anything related to architectural photography. ¨aquitectonicas¨:
Source: Family Album
Lo cierto es que no puedo dejar de fotografiar a una farola cuando ellas se presentan en mis caminatas; las veces que regresamos de nuestros paseos ¨fotografico¨: ellas nos han acompañado. Pero no son cualquier elemento de iluminación que tiene ese efecto en mí, tienen que ser farolas o algún elemento de iluminación que sea antiguo; lo que me hace pensar que el responsable de estos artilugios haya sido mi abuelo.
The truth is, I can't stop taking photographs to a lamppost when they appear on my walks; the times we return from our walks ¨fotografico¨: they have accompanied us. But it's not just any lighting element that has that effect on me, they have to be lampposts or some lighting element that is old; which makes me think that the one responsible for these contraptions was my grandfather.
Source: Family Album
No creo que haga falta mencionar que disfruté mucho haciendo estas preciosas tomas a estos elementos lumínicos; cada uno de ellos, a pesar de ser de diferentes estilos, tiene un especial atractivo que hace que en las calles no pasen desapercibidos, lo que me lleva a preguntar si todas las personas que caminan por el microcentro de la ciudad advierten su presencia.
I don't think I need to mention that I thoroughly enjoyed taking these beautiful shots of these light sources; Each of them, despite their different styles, has a special appeal that makes them stand out on the streets, which leads me to wonder if everyone walking through the city center notices them.
Source: Family Album
Cuando camino por las calles del microcentro con nuestra ¨Nikon¨-¨Coolpix¨-¨B500¨ : preparada para disparar ante cualquier artilugio que llame mi atención, voy pensando si es un buen elemento cuya fotografía sirva para participar en este maravilloso¨concurso¨: .
When I walk through the streets of the city center with our ¨Nikon¨-¨Coolpix¨-¨B500¨ : Ready to shoot any gadget that catches my eye, I'm thinking about whether it's a good item whose photograph could be submitted to this wonderful contest."contest":.