English Version
While walking around the National Library plaza, in the northern part of Caracas, I came across a cute little kitten who clearly considers this space an integral part of his territory. Yes, he’s a tabby cat with a cheerful, somewhat lazy demeanor. There’s no doubt that he’s familiar with all of us who visit this place, and without hesitation, he comes over to ask for pets and maybe something to eat.
Versión en Español
Un Gato Tigre
Mientras caminaba por los alrededores de la plaza de la Biblioteca Nacional, al norte de la ciudad de Caracas, me encontré con un lindo gatito, el cual evidentemente entiende a este espacio como parte integral de su territorio. Se. Se trata de un felino rayado, con una actitud alegre y algo de pereza. No cabe la menor duda de que se encuentra familiarizado con todos aquellos que visitamos este espacio y, sin dudarlo, se acerca para pedir caricias y quizás algo de comer.
The truth is that I found this little friend extremely endearing, as he zigzagged between my legs and rolled onto his back in search of affection. I don’t know much about cats, but I feel that this one was quite special—that his demeanor was pleasant and his outlook on life is that of a fighter seeking a little love in a reality that’s perhaps quite harsh.
Lo cierto es que este amiguito me resultó extremadamente tierno, ya que zigzagueaba entre mis piernas y se colocaba panza arriba en búsqueda de amor. Yo no sé mucho de gatos, pero siento que este era bastante especial, que su actitud era agradable y su disposición ante la vida es la de un luchador que busca un poco de amor dentro de una realidad que quizás es bastante fuerte.
I was in this plaza; I’d planned to spend some time there before heading off to run some personal errands, but thanks to this encounter, the hands of the clock moved at an impressive speed, which caused me to be delayed by several minutes. But I’m left with an incredible feeling in my heart, since I was able to give a little love and affection to this beautiful kitten that looks like a tiger. Plus, I was able to give him something to eat, and I’m convinced that it’s these small gestures of mutual love that comfort our spirit and brighten our lives.
Yo estaba en esta plaza; te mando tiempo para luego dirigirme a hacer algunas diligencias personales, pero gracias a este encuentro las manecillas del reloj avanzaron con una velocidad impresionante, lo cual me hizo retrasar por varios minutos. Pero quedo con una sensación increíble en mi corazón, ya que le pude dar un poquito de cariño y afecto a este hermoso gatito que parece un tigre. Además, pude darle algo de comer y estoy convencido de que son estos pequeños gestos de amor mutuo los que reconfortan nuestro espíritu y alegran nuestra vida.