A different way of shopping in the villages: Weekly street market (ESP/ENG)

Hola amigos, esta es mi segunda participación en la comunidad #marketfriday de @dswigle después de mi participación de hace unas semanas.

En esta semana que me encuentro de vacaciones he regresado al pequeño pueblo donde reside mi madre a pasar unos días con ella. Hoy mi madre ha ido a casa de mi tío Salvador para adelantar preparativos para la cena de fin de año que tradicionalmente realizamos toda la familia y a mí me han dejado encargado de ir al mercado ambulante semanal para hacer la compra.

Hello friends, this is my second participation in the #marketfriday by @dswigle after my participation a few weeks ago.

This week that I am on vacation I have returned to the small town where my mother lives to spend a few days with her. Today my mother has gone to my uncle Salvador's house to make preparations for the New Year's Eve dinner that we traditionally do with the whole family and I have been left in charge of going to the weekly street market to do the shopping.

Los mercadillos ambulantes semanales es un tipo de mercadillos en los que los comerciantes se establecen generalmente en algún lugar céntrico y de dominio público, como en plazas o parques de los pueblos, en un día y horas determinadas para poder comerciar sus productos.

En el mercadillo de La Caridad, que es al que he ido, pese a que el tiempo no era muy bueno debido al viento, había varios puestos diferentes donde comprar distinto tipo de productos.

The weekly street markets are a type of markets in which traders are generally established in a central place and public domain, such as squares or parks of the towns, on a certain day and time to trade their products.

In the street market of La Caridad, which is the one I went to, even though the weather was not very good due to the wind, there were several different stalls where you could buy different types of products.

Tras darme un paseo por las dos zonas que hay habilitadas en la villa para los distintos puestos del mercadillo, he podido encontrarme con muchos puestos de distintos tipos de ropa y me he fijado que algunos de los puestos de los mercadillos están muy enfocados a un tipo de ropa en concreto. Por ejemplo, me he encontrado puestos enfocados en ropas de invierno como cazadoras y suéteres u otros puestos muy centrados en la venta de ropa interior e incluso alguno más enfocado en la venta de calcetines.

After taking a walk through the two areas that are enabled in the village for the different market stalls, I have been able to find many stalls of different types of clothing and I have noticed that some of the stalls of the markets are very focused on a particular type of clothing. For example, I have found stalls focused on winter clothes like jackets and sweaters or other stalls very focused on selling underwear and even some more focused on selling socks.

Otros de los puestos en los que vi que había mucho moviendo de personas curioseando los productos fue en las zapaterías. Aunque ya ha pasado la fecha de los regalos de Navidad, en España hay una mayor tradición a realizar regalos el día 6 de enero que es el día de los Reyes Magos de Oriente y es muy socorrido regalar unas zapatillas de estar en casa cuando uno no sabe qué regalar.

Another of the stalls where I saw that there was a lot of movement of people browsing the products was in the shoe stores. Although the date of Christmas gifts has already passed, in Spain there is a greater tradition to give gifts on January 6 which is the day of the Three Kings of the Orient and it is very useful to give a pair of slippers at home when you do not know what to give.

Aparte de los puestos de ropa y calzado, uno de los puestos que más visitas tenía era un puesto pequeñito en el que colgaban chorizos y pequeños jamones de cerdo. Sospecho que al igual que en mi familia, muchas de las familias del pueblo antes de la cena de fin de año ofrece a los invitados algunos aperitivos a base de embutidos variados.

Apart from the clothing and shoe stalls, one of the most visited stalls was a tiny stall where they hung chorizos and small pork hams. I suspect that just like in my family, many of the families in the village before the New Year's Eve dinner offer the guests some appetizers based on assorted sausages.

Y como no de solo carne se hace los guisos de carne, en el mercado no podían faltar los puestos de frutas y verduras que tan necesarias son incorporarlas en nuestra dieta estas semanas de excesos de comidas grasientas y dulces navideños.

And as meat is not the only ingredient for meat stews, in the market we could not miss the fruit and vegetable stands that are so necessary to incorporate them into our diet these weeks of excesses of fatty foods and Christmas sweets.

Por último, me encontré en una esquena de una de las plazas un puesto que es muy particular de Asturias. Es un puesto de un artesano que fabrica a mano cestos de mimbre y que a su vez vende cuchillos artesanos. Solo que no pude sacar una foto de los cuchillos porque, según me comentó el comerciante, algunos de ellos tienen derechos de patente.

Finally, I found in a corner of one of the squares a stall that is very particular to Asturias. It is a stall of an artisan who makes handmade wicker baskets and sells handmade knives. I could not take a picture of the knives because, according to the merchant, some of them have patent rights.

Finalmente, tras comprar las verduras, la fruta y los embutidos que me había encargado, mi madre regrese a casa, pero comprando en uno de los puestos un jersey que estaba a muy buen precio.

Finally, after buying the vegetables, fruit and sausages that I had ordered, my mother returned home, but buying in one of the stalls a sweater that was at a very good price.

Sin más me despido deseándoles a todos un feliz viernes de mercado y un feliz 2023.

Without further ado, I bid you all a happy market Friday and a happy 2023.

Own photograph taken with my iPhone SE.

Cover, separators and banner created with www.canva.com (free version).

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version).

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency