WinExperience SPECIAL! Jantar Vínico/Wine Dinner "Herdade dos Grous & Restaurante Dom Joaquim"

banner2.jpg

WinExperience SPECIAL!

Eu não escolhi os vinhos, não cozinhei e as fotos não são minhas. Foram obtidas na página de facebook do restaurante e no website do produtor de vinho
I didn't choose the wine, I didn't cook and the photos are not mine. I used photos from the restaurant facebook page and the wine producer website

O meu restaurante favorito "Restaurante Dom Joaquim" organiza Jantares Vínicos de tempos a tempos. . Os jantares vínicos são jantares temáticos que pretendem dar a conhecer vinhos de um determinado produtor. O chef escolhe o menu e um perito em vinhos escolhe os vinhos em conformidade, ou então fazem o oposto. O importante é que ambos sejam bons naquilo que fazem. E são!

My favorite restaurant "Restaurante Dom Joaquim" organizes Wine Dinners, from time to time.
The Wine dinners are thematic dinners where a wine producer gets to introduce some of his wines. Either the chef selects the menu and a wine expert selects the wines accordingly or they do it the other way around. The important thing is that they are both good in they do. And they are!

Herdade dos Grous

Herdade dos Grous.jpg


Menu

ementa.jpg


Entrada / Starter

- Foie Gras & Co
Vinho / Wine: Herdade dos Grous Colheita Branco/White

  • Nome / Name: Herdade dos Grous Branco/White
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Antão Vaz, Arinto, Roupeiro
  • Ano / Year: 2017
  • Produtor / Producer: Herdade dos Grous (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: 10,00€

entrada.jpg

Não sou grande apreciador de foie gras mas ficou muito bom com os figos e os molhos suaves. Já conhecia este vinho (colheitas de anos anteriores) e sabia de antemão que iria gostar. Confirmou-se.

I'm not much into foie gras but I liked it a lot with the figs and the sauces. I already knew this wine (previous years, previous harvests) and I was sure I was going to like it. I did.


Prato de Peixe / Fish Dish

Risotto de Cogumelos Silvestres, Espargos e Camarão / Wild Mushrooms, Asparagus and Shrimp risotto
Vinho / Wine: Herdade dos Grous Reserva Branco/White

reservabranco_bygn.jpg
source

  • Nome / Name: Herdade dos Grous Reserva Branco/White
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Antão Vaz, Verdelho, Viognier.
  • Ano / Year: 2017
  • Produtor / Producer: Herdade dos Grous (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: 16,50€

prato de peixe.jpg

O melhor risotto que comi até hoje! O vinho casou bem com o sabor de marisco do camarão.

The best risotto I've had so far! The wine was perfect with the seafood taste added by the shrimp.


Prato de Carne/ Meat Dish

- Bife Wellington / Wellington Steak
Vinho / Wine: Herdade dos Grous Moon Harvested (Tinto/Red)

herdade-dos-grous-moon-harvested-2014-.jpg
source

  • Nome / Name: Herdade dos Grous Moon Harvested (Tinto/Red)
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Alicante Bouschet
  • Ano / Year: 2016
  • Produtor / Producer: Herdade dos Grous (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: € 26,00

prato de carne.jpg

O que dizer deste magnífico bife? Divinal! Sabiamente acompanhado por uma salada leve porque o estômago tem limites. Adorei!

What to say about this steak? Awesome! Wisely served with a light salad because stomach has limits. I loved it!


Sobremesa/ Dessert

Pudim de Água de Prata com Crocante de Frutos Secos e gelado de parmigiano reggiano e manjericão / Flan with parmigiano reggiano and basil ice cream
Vinho / Wine: Herdade dos Grous Late Harvest

  • Nome / Name: Herdade dos Grous Late Harvest
  • Classificação / Classification: Vinho Regional Alentejano
  • Castas / Varieties: Petit Manseng
  • Ano / Year: ?
  • Produtor / Producer: Herdade dos Grous (Portugal)
  • Website
  • Preço / Price: € 22,00

sobremesa.jpg

E foi assim que terminou este belo jantar. A sobremesa no seu conjunto estava muito boa mas o que gostei mais foi o gelado. A repetir.

And this is how this wonderful dinner ended. The dessert as a whole was very good but what I liked the most was the ice cream. To repeat.


Espero que tenham gostado desta publicação especial da WinExperience, um pouco diferente do habitual. Eu diverti-me ao escrevê-la enquanto revivi as boas sensações deste fenomenal Jantar Vínico.

I hope you enjoyed this WinExperience special publication, slightly different from the rest. I had fun writing it and reliving all the good sensations of this phenomenal Wine Dinner.


RMach

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now