Im Winter, wie jedes Jahr ab 1991 findet im München das Winter-Tollwood statt. Es ist ein Festival für Kunst und Kultur
das sich auf verschiedene ökologische und soziale Projekte und Probleme fokussiert.
Es findet auf dem Theresienwiese Gelände statt wo auch das Oktoberfest zu hause ist. Im Winter im Mitte des Festivals ist ein Weihnachtsbaum das einem Thema gewidmet ist. Dieses Jahr ist der Baum aus 150 Menschenfiguren gebastelt worden. Die 150 Figurinen wurden von Münchner geschmückt und gemalt. Das Baum nennt sich "Wir-Alle".
Es findet auf dem Theresienwiese Gelände statt wo auch das Oktoberfest zu hause ist. Im Winter im Mitte des Festivals ist ein Weihnachtsbaum das einem Thema gewidmet ist. Dieses Jahr ist der Baum aus 150 Menschenfiguren gebastelt worden. Die 150 Figurinen wurden von Münchner geschmückt und gemalt. Das Baum nennt sich "Wir-Alle".
In winter, as every year since 1991, the Winter Tollwood takes place in Munich. It is a festival of art and culture that focuses on various environmental and social projects and problems.
It takes place on the Theresienwiese grounds where also the Oktoberfest is at home. In the winter in the middle of the festival is a Christmas tree dedicated to a theme. This year, the tree has been made from 150 human figures. The 150 figurines were decorated and painted by locals. The tree is calle "We-all".
It takes place on the Theresienwiese grounds where also the Oktoberfest is at home. In the winter in the middle of the festival is a Christmas tree dedicated to a theme. This year, the tree has been made from 150 human figures. The 150 figurines were decorated and painted by locals. The tree is calle "We-all".
An den Eingang empfängt uns die kalte aber schmelzende Demokratie.
At the entrance we are greeted by cold but melting democracy.
Es gibt zwei Zelten wo viele Aussteller ihre Ware vorstellen. Diese heißen "Mercato" und "Bazar" was auch Markt jeweils auf italienisch und persisch heißt.
here are two tents where many exhibitors present their goods. These are called "Mercato" and "Bazar" which also means market respectively in Italian and Persian.
Weil es draußen sehr kalt war und in den Zelten angenehm warm, waren diese voll von neugierige Leute.
Because it was very cold outside and pleasantly warm in the tents, they were full of curious people.
Es gab für jeden etwas von Silberschmuck, Holzobjekte bis zu Bio Getränke aus Afrika.
There was something for everyone from silver jewelry, wooden objects to organic drinks from Africa.
Was eher seltener in Deutschland ist, hier konnte man auch mit Bitcoin zahlen. Ich glaube das @freiheit50 den Stand übersehen hat, sonst hätte er es auch erwähnt.
What seldom for Germany is, here one could pay with Bitcoins. I think that @freiheit50 did not see this exhibitor, else he would have mentioned it.
Wir hatten auch hunger so sind wir in den Zelten gegangen wo es zu essen gab.
We had also hunger, so we went in one of the tents where we could eat something.
Nach dem Essen sind wir in das "Hexenkessel" Zelt gegangen wo ein Konzert war.
After we have eaten, we went to the "Witch boiling pot" tent where a concert was happening.
Durch die gut platzierten Lichter konnte man Bilder wie oben erwischen können.
Am Ende unserer Reise haben wir auch "MUT" gefunden irgendwo versteckt.
Am Ende unserer Reise haben wir auch "MUT" gefunden irgendwo versteckt.
Due to the well placed lights you could get pictures as above.
At the end of our trip we also found "MUT"(courage) hidden somewhere.
At the end of our trip we also found "MUT"(courage) hidden somewhere.