The best taste of my childhood; The curve is sweet (ENG-TR) Çocukluğumun en güzel tadı; Kıvrım tatlı.

Hello friends. I'm on holiday in the town where I was born and raised. In summer; It is very nice to have a holiday on the cool plateau and remember the memories of my childhood. Today, I would like to introduce you to the curd dessert, one of the flavors of my childhood.

The indispensable taste of my childhood is curly dessert. This dumpling is called by many different names; It reminds me of my childhood. It is a simple but very delicious dessert, called "halk dessert" in some regions. A simple dessert dough reaches an incredibly delicious taste with sugar. The dough is fried in very hot oil in the shape of a ring. Fried desserts are dipped into sherbet made with sugar and water. Afterwards, a crispy dessert is formed.

This sweet scent spreads everywhere. When I was a child, I would run and get it as soon as I smelled the hot sweet smell. It is a trade route where children earn their pocket money during the summer months. In the past, when schools were on holiday; Children would sell this dessert on the streets. Children would put these sweets on large trays, carry them around on their heads, and sell them from neighborhood to neighborhood. I remember the children screaming while selling the dessert.

Today, we are in a patisserie that has been doing this business for 40 years. In the evening we played a game of okey with my cousins. And the loser bought us sweets. Especially in the summer months, hot and fresh desserts are made at 9 o'clock in the evening. We used to buy desserts from this dessert master when I was a child. The oil and sugar product he uses never changes. Dessert never bothers you. While the master was making the desserts, we ate one hot dessert each. And we bought 20 for those who bake them at home. It was a taste that never changes. It tasted the same as what I ate in my childhood.

Why does one love one's country? I think he likes it because he misses his childhood and memories. He likes it because he can travel to the past. He loves because the people he loves are in his hometown. He loves it because every street has a memory. Thank you very much for reading.

Merhaba arkadaşlar. Doğduğum ve büyüdüğüm kasaba da tatil yapıyorum. Yaz aylarında; serin yaylada tatil yapmak ve çocukluğumun anılarını hatırlamak çok güzel. Bugün sizlere çocukluğumun lezzetlerinden kıvrım tatlıyı tanıtmak istiyorum.

Çocukluğumun vazgeçilmez lezzeti kıvrım tatlı. Bir çok farklı adla adlandırma bu hamur tatlısı; bana çocukluğumu hatırlatıyor. Bazı yörelerde halka tatlı olarak adlandırılan basit ama çok lezzetli bir tatlıdır. Basit bir tatlı hamuru şeker ile inanılmaz güzel bir lezzete ulaşıyor. Hamurlar halka şeklinde çok kızgın yağda kızartılıyor. Kızarmış tatlılar şeker ve su ile yapılan şerbet içine atılıyor. Sonrasında çıtır çıtır bir tatlı oluşuyor.

Bu tatlı kokusu her yere yayılıyor. Çocukken sıcak tatlı kokusunu duyduğum anda koşarak alırdım. Yaz aylarında çocukların harçlıklarını kazandığı bir ticaret yoludur. Eskiden okullar tatil olunca; çocuklar bu tatlıyı sokaklarda satarlardı. Cocuklar bu tatlıları büyük tepsilere koyar, kafalarının üzerinde mahalle mahalle gezer ve satarlardı. Çocukların tatlıyı satarken bağırmalarını hatırlıyorum.

Bugün bu işi tam 40 yıldır yapan bir pastanedeyiz. Akşam kuzenlerimle okey oyunu oynadık. Ve kaybeden bize kıvrım tatlı aldı. Özellikle yaz aylarında akşam saat 9 da sıcak ve taze tatlı yapılıyor. Çocukluğumda da bu tatlı ustasından tatlı alırdık. Kullandığı yağ ve şeker ürünü asla değişmez. Tatlı sizi asla rahatsız etmez. Usta tatlıları yaparken biz birer tane sıcak tatlı yedik. Ve evde bakleyenler icin de 20 tane aldık. Hiç değişmeyen bir lezzetti. Çocukluğumda yediğimin tadın aynısıydı.

İnsan memleketini niye sever? Bence çocukluğunu ve anılarını özlediği için sever. Geçmişe yolculuk yapabildiği için sever. Sevdiği insanlar memleketinde olduğu için sever. Her sokak da bir anısı olduğu için sever. Okuduğunuz için çok teşekkür ederim.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now