A blog on language, literature and people and their relationship with the land


01 About me.jpg
Parque Nacional Isluga. Tarapacá Region, Chile. 2018.

A writer and translator, I spent the decade between 2006 and 2016 moving back and forth between Scotland and Chile, making a life between the two languages and cultures until in 2017, looking for a change of scenery and a fresh context, I moved to France and set up home in the southern valleys of the Pyrenees.

Over the years, I have developed a strong interest in landscapes and the natural environment, trying to understand how humans form part of and interact with these intractable spaces, guided by the belief that through understanding we can begin to repair at least some of the damage done to our environment over the last centuries.

From the Greek roots γεω (geo-, earth) and σοφία (-sophia, knowledge or wisdom), Geosoph was born in 2016 as a long-term project to explore the relationship between language, literature, people and the land in a physical, intellectual and spiritual journey into the heart of landscape, sharing insights and reflections gleaned along the way.



More of my work can be found at blog.geosoph.scot and at instagram.com/geosophblog.

Creative Commons Licence

This work (text and photographs) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center