Dusk till dawn at the beach with Bae!

Hello Hive-friends. How are you all? I know, it's been a long time since my last post, so here I am wanting to conect with you all telling you about this amazing trip That we did last week. When I say "we" I mean my parner @ragaroot and I. My invitation to you is to stay and look throungt the photo and read the story till the end.

Hola amigos de Hive. ¿Como estas todos? Lo sé, ha pasado mucho tiempo desde mi última publicación. Así que aquí estoy queriendo conectarme con todos ustedes para contarles sobre este increíble viaje que hicimos la semana pasada. Cuando digo "nosotros" yo Me refiero a mi compañero @ragaroot y a mí. Mi invitación para ti es que te quedes y mires la foto y leas la historia hasta el final.

IMG_20240604_064055_611.jpg


DAY ONE 😎 DIA UNO


Currently, we live in Barinas, Venezuela, and we have to make all the way through from here to Puerto Cabello, Valencia, Venezuela where the closest beach is. It is located more or less 8 hours away from our hometown. This trip was on our bucket list for this year. We did this trip with a low budget. To be exact, $190. Part of that money was used for bus tickets and food.

Actualmente vivimos en Barinas, Venezuela, y tenemos que hacer todo el camino desde aquí hasta Puerto Cabello, Valencia, Venezuela, donde está la playa más cercana. Se encuentra más o menos a 8 horas de nuestra ciudad natal. Este viaje estaba en nuestra lista de deseos para este año. Hicimos este viaje con un presupuesto bajo. Para ser exactos, 190 dólares. Parte de ese dinero se utilizó para billetes de autobús y comida.

IMG_20240604_163958_997.jpg

We left home around 6:30 am and arrived to the national terminal of Barinas at 7:00am. Daniel and I waited till 8:00am for the bus, so we finally leave to Valencia, Venezuela, our first stop. The trip was smooth, even though the whole way there was music playing on the bus, which I enjoyed so much. We arrived to Valencia's terminal at 2:00pm. At this time, we had spent $32 only on our bus tickets and small snacks. Of course, we packed dry food and some boiled eggs to save money for our holidays.

Salimos de casa alrededor de las 6:30 am y llegamos a la terminal nacional de Barinas a las 7:00 am. Daniel y yo esperamos hasta las 8:00 am el autobús, así que finalmente partimos hacia Valencia, Venezuela, nuestra primera parada. El viaje fue tranquilo, aunque durante todo el camino hubo música en el autobús, lo cual disfruté mucho. Llegamos a la terminal de Valencia a las 14:00 horas. En ese momento, habíamos gastado $32 solo en nuestros boletos de autobús y pequeños refrigerios. Por supuesto, llevamos comida seca y algunos huevos duros para ahorrar dinero para nuestras vacaciones.

IMG_20240604_165735_049.jpg

IMG_20240604_165759_631.jpg
IMG_20240604_164641_313.jpg

IMG_20240604_174915_759.jpg
1717544529056.jpg

IMG_20240604_184321_383.jpg

Right away, we took the next bus to Puerto Cabello and arrived there around 3:30pm. We walked for approximately an hour searching for a nice place to stay the next 3 nights. After a while, we found a place 10 minutes from a beach called Playa Sonrisa, one of the principal beaches in Puerto Cabello, So many people go there to party and have fun. I was a bit disappointed at this beach since I was looking for a nice environment to relax in, and to me, this beach seems inappropriate to be at. I relaxed, and I decided to go there anyway and enjoy the rest of the afternoon. For that reason, the next day, we went to Patanemo Bahia.

Inmediatamente tomamos el siguiente autobús a Puerto Cabello y llegamos allí alrededor de las 3:30 p.m. Caminamos durante aproximadamente una hora buscando un lugar agradable donde quedarnos las próximas 3 noches. Después de un tiempo encontramos un lugar a 10 minutos de una playa llamada Playa Sonrisa, una de las principales playas de Puerto Cabello, por eso mucha gente va allí a divertirse y divertirse. Me decepcionó un poco esta playa porque estaba buscando un ambiente agradable para relajarme y, para mí, esta playa me parece inapropiada. Me relajé y decidí ir de todos modos y disfrutar el resto de la tarde. Por eso al día siguiente nos dirigimos a Patanemo Bahía.



DAY TWO 😎 DIA DOS


La Bahia de Panemo is 40 minutes away from Puerto Cabello. We had an amazing day. This place is really is a paradise. What amazed me about this place is that there is no electrical system. Can you imagine how beautiful this place could be at night? Also, We ate typical food, drank some national beers and played a lot with the waves and sand. A totally different picture of Playa Sew fonrisa. I made a nriend, but I don't remember her name -bummer- She helped us build a sand snake.

La Bahía de Panemo está a 40 minutos de Puerto Cabello. Tuvimos un día increíble. Este lugar es realmente un paraíso. Lo que me sorprendió de este lugar es que no hay sistema eléctrico. ¿Te imaginas lo hermoso que podría ser este lugar de noche? Además, comimos comida típica, tomamos algunas cervezas nacionales y jugamos mucho con las olas y la arena. Una estampa totalmente diferente de Playa Senrisa. Hice una amiga, pero no recuerdo su nombre -lástima- Ella nos ayudó a construir una serpiente de arena.

1718051472240.jpg

IMG_20240605_083909.jpg

IMG_20240605_114537.jpg

IMG_20240605_111812.jpg

IMG_20240605_085122.jpg

IMG_20240605_111815.jpg

IMG_20240605_111829.jpg

IMG_20240605_102218.jpg

IMG_20240605_101943.jpg

IMG_20240605_102303.jpg

IMG_20240605_102035.jpg

IMG_20240605_102243.jpg

IMG_20240605_103058.jpg

IMG_20240605_103035.jpg

IMG_20240605_102108.jpg

IMG_20240605_103114.jpg

IMG_20240605_112517.jpg



DAY THREE 😎 DIA TRES


When we returned to Puerto Cabello, our skin was too burned. We forgot to buy sunscreen, so the next day we didn't go to the beach but rather decided to explore part of the city. We walk along the Malecón, then to the museum, and finally other tourist places. This city, in comparison to Barinas, is obviously more expensive because it is a tourist place. .

Cuando regresamos a Puerto Cabello, teníamos la piel demasiado quemada. Se nos olvidó comprar protector solar, así que al día siguiente no fuimos a la playa sino que decidimos explorar parte de la ciudad. Caminamos por el Malecón, luego al museo, y finalmente a otros lugares turísticos. Esta ciudad, en comparación con Barinas, obviamente es más cara porque es un lugar turístico.

1718051094029.jpg

1718051440700.jpg

1718051141846.jpg

IMG_20240606_101927_560.jpg

IMG_20240606_101924_379.jpg

IMG_20240606_101925_587.jpg

IMG_20240606_112631_914.jpg

1718051025617.jpg

IMG_20240606_105444_779.jpg

IMG_20240606_105459_972.jpg

IMG_20240606_105552_534.jpg

IMG_20240606_105654_734.jpg

IMG_20240606_110043_004.jpg](50)![IMG_20240606_110058_258.jpg

IMG_20240606_110136_784.jpg

IMG_20240606_105106_769.jpg

IMG_20240606_105343_725.jpg

IMG_20240606_105141_096.jpg

IMG_20240606_105049_626.jpg

IMG_20240606_105058_176.jpg

IMG_20240606_105023_862.jpg

IMG_20240606_105016_504.jpg

IMG_20240606_105113_648.jpg

1718051293988.jpg

1718051344347.jpg

IMG_20240606_110704.jpg


DAY THREE EVENING 😎 DIA TRES POR LA NOCHE


We rested all afternoon, and around 6:30 pm we went to Playa Sonrisa until dawn. Around 9:00 p.m., we headed to the place where we were staying. We were very lucky because the owner of this property charged us $20 for 3 nights; it included air conditioning, a private bathroom, a kitchen outside for everyone, and Of course, the place was not luxurious, but it was good to stay. It is not a place suitable for demanding people. So far, we have spent $140. We invested the rest of the money in the bus ticket to return home. We came home with $10 free.

Descansamos toda la tarde, y sobre las 6:30 pm nos dirigimos a Playa Sonrisa hasta el amanecer. Alrededor de las 21:00 horas nos dirigimos al lugar donde nos alojábamos. Tuvimos mucha suerte porque el dueño de esta propiedad nos cobró $20 por 3 noches; Incluía aire acondicionado, baño privado, cocina exterior para todos y Por supuesto, el lugar no era lujoso, pero era bueno quedarse. No es un lugar apto para gente exigente. Hasta ahora hemos gastado $140. El resto del dinero lo invertimos en el billete de autobús para volver a casa. Volvimos a casa con $10 gratis.

IMG_20240606_192255_041.jpg

IMG_20240606_192219_381.jpg

The fun fact was that it was my husband's first time at the beach, and I was so happy to be a part of that moment. What a such a wonderful trip!

Lo curioso fue que era la primera vez que mi esposo iba a la playa y yo estaba muy feliz de ser parte de ese momento. ¡Qué viaje tan maravilloso!


tarjeta de agradecimiento gracias por tu compra floral morado .png
Tarjeta de presentación hojas blob rosa (3).jpg
Verified translation with https:/languagetool.org/es/ Traducción verificada con https:/languagetool.org/es
©Copyright @omnis.hunter 2024. / ©Derechos reservados de @omnis.hunter 2024.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center