How we stay in the Philippines. / Wie wir auf den Philippinen wohnen.



English


I have already published quite some posts describing the beautiful landscape surrounding us at our place of residence in Tagaytay, but especially my friends still living in Germany and the part of my family left behind there - but perhaps also one or the other Hive user(?) - are interested in how we live in our new condo now and which differences are particularly noticeable compared to the Central European way of living.

So I hope to bee able to satisfy your curiosity sufficiently with my post of today.

Deutsch


Ich habe ja bereits einige die uns an unserem Wohnort in Tagaytay umgebende wunderschöne Landschaft beschreibende Posts veröffentlicht, aber insbesondere meine noch in Deutschland lebenden Freunde und der dort zurückgebliebene Teil meiner Familie - vielleicht jedoch auch der ein oder andere Hive-User(?) - interessieren sich dafür, wie wir in unserem neuen Condo jetzt so leben und welche Unterschiede, verglichen mit der mitteleuropäischen Art zu wohnen, besonders auffällig sind.

Ich hoffe also, eure Neugierde mit meinem heutigen Post hinreichend befriedigen zu können.


This photo of the exterior of the building in which our condominium occupies the left part of the top floor, including the attic, stems from one of my earlier posts.

The reason why we bought a condominium instead of a house is that as foreigners in the Philippines we are not (yet?) allowed to buy land.
By means of this regulation, the Philippines are trying to prevent property prices from being driven up by foreign speculators to levels that are unaffordable for most locals.

Dieses Foto der Außenansicht des Gebäudes, in welchem unser Kondominium den linken Teil des oberen Stockwerks samt Dachgeschoss belegt, stammt aus einem meiner früheren Posts.

Der Grund dafür, uns statt eines Hauses eine Eigentumswohnung gekauft zu haben, ist, als Ausländer auf den Philippinen (derzeit noch?) kein Land erwerben zu dürfen.
Mittels dieser Regelung versuchen die Philippinen zu verhindern, dass die Grundstückspreise von ausländischen Spekulanten in für die meisten Einheimischen unbezahlbare Höhen getrieben werden.


The image on the left shows the floor plan of the lower area of our condo, while on the right you can see the top floor.

The drawings (including sample furnishings) are from the construction company responsible for planning the entire complex, Don Tim Development Corporation (whose condos can also be paid for with cryptocurrencies, by the way).

With 76 square metres of living space (plus a 12 square metre parking space that we haven't used yet), the condo is not particularly large, but it is very well equipped, has two bedrooms, two bathrooms and a fantastic view of the surrounding landscape.
As an alternative to our condo type, there are also residential units with one or three bedrooms available.

Die linke Abbildung zeigt den Grundriss des unteren Bereichs unseres Condos, rechts seht ihr das Dachgeschoss.

Die Zeichungen (samt Beispielmöblierung) stammen von der für die Planung der gesamten Anlage verantwortlichen Baufirma, Don Tim Development Corporation (deren Condos man übrigens auch mit Kryptowährungen bezahlen kann).

Mit 76 Quadratmetern Wohnfläche (sowie einem 12 Quadratmeter umfassenden, aber von uns bisher nicht genutzten Parkplatz) ist das Condo nicht besonders groß, aber sehr gut ausgestattet, hat zwei Schlafzimmer, zwei Badezimmer und bietet einen fantastischen Ausblick auf die uns umgebende Landschaft.
Neben unserem Condo-Typ sind auch noch Wohneinheiten mit einem bzw. drei Schlafzimmern verfügbar.


A look into the stairwell.
Ein Blick ins Treppenhaus.

The apartment door is conveniently opened using a fingerprint scanner or by entering a secret code, which saves me having to carry a key with me all the time. Die Wohnungstür wird bequem per Fingerabdrucksscanner bzw. Eingabe einer Zahlenkombination geöffnet, was es mir erspart, ständig einen Schlüssel mitführen zu müssen.

On the other side of the door on the right there is a small niche under the staircase leading upwards. Auf der anderen Seite der Tür befindet sich rechts eine kleine Nische unter der nach oben führenden Teppe.

To the left of the flat door, you can take a look at the lounge suite.
We only need our air conditioning in the comparatively cool, slightly elevated Tagaytay on a few particularly hot days during the summer months of April to June, but as compensation we never have to heat it. :)

Links der Wohnungstür könnt ihr einen Blick auf die Couchgarnitur werfen.
Unsere Klimaanlagen benötigen wir im vergleichsweise kühlen, da etwas höher gelegenen Tagaytay nur an einigen besonders heißen Tage während der Sommermonate April bis Juni, aber dafür müssen wir niemals heizen. :)


Given the somewhat confined space conditions in our new habitation, we opted for a dining table with drawers under the marble top. Angesichts der etwas beengten räumlichen Verhältnisse in unserer neuen Wohnung entschieden wir uns für einen Esstisch mit Schubladen unter der Marmorplatte.



The kitchenette is located on the other side of the room. Auf der anderen Seite des Zimmer befindet sich die Küchenzeile.

Coming from cold Germany, I am still fascinated by the view of palm trees and dense treetops, which makes even boring tasks like washing the dishes seem a little bit less dull. :-) Aus dem kühlen Deutschland kommend, fasziniert mich der Blick auf Palmen und dichte Baumkronen noch immer, was selbst langweilige Tätigkeiten wie Geschirrspülen etwas weniger öde erscheinen lässt. :-)

Although the water in Tagaytay is considered comparatively clean, it is safer - as in most regions of South East Asia - to filter it beforehand, a job that is done by an "Ecosphere Water Purifier" screwed onto the tap, using UV light among other measures.

Using a filter like this is not cheap, but good for health and environment (it saves on the enormous quantities of plastic bottles that would otherwise be needed, which we do not use at all anymore).

Obwohl das Wasser in Tagaytay als vergleichsweise sauber gilt, ist es - wie in den meisten Regionen Südostasiens - doch sicherer, es vorher zu filtern, eine Arbeit, die bei uns ein auf den Wasserhahn geschraubter "Ecosphere Water Purifier", unter anderem mittels Einsatz von UV-Licht, verrichtet.

Die Nutzung eines solchen Filters ist zwar nicht ganz billig, aber gut für Gesundheit und Umwelt (es werden ansonsten nötige enorme Mengen an Plastikflaschen eingespart, auf die wir vollständig verzichten).


Admittedly, @kobold-djawa comes into contact with induction and baking oven (which somehow always reminds me of an old transistor radio) much more often than I do, as I prefer to deal with the end products of her culinary art rather than their preparation. :-) Mit Induktions- und Backofen (der mich irgendwie immer an ein altes Transistorradio erinnert) kommt @kobold-djawa zugegebenermaßen deutlich öfter in Berührung als ich, der ich mich lieber mit den Endprodukten ihrer Koch- und Backkunst als deren Zubereitung beschäftige. :-)

On the small balcony, covered by a tarpaulin to protect it from any tropical downpours, is a washing machine with an integrated tumble dryer to save some space. Auf dem kleinen Balkon steht, von einer Plane als Schutz gegen etwaige tropische Regengüsse verhüllt, eine Waschmaschine mit aus Platzspargründen integriertem Wäschetrockner.

The children's room is on the same level as the living room and kitchen.

The magnetic door stopper can be seen at the bottom left of the picture. As it is pleasantly warm all year round in Tagaytay (and only relatively few mosquitoes reach the third floor), we can almost always leave the windows open. However, in the beginning the doors slammed loudly due to the frequent light breeze here, which is why the door stoppers proved to be a very useful measure.

Auf derselben Ebene wie Wohnzimmer und Küche liegt das Kinderzimmer.

Unten links im Bild ist der magnetische Türstopper zu erkennen. Da es in Tagaytay ganzjährig angenehm warm ist (und auch nur relativ wenige Moskitos bis ins dritte Stockwerk gelangen), können wir fast immer die Fenster geöffnet lassen. Allerdings schlugen anfangs aufgrund des hier häufig aufkommenden leichten Windes die Türen laut zu, weshalb die Türstopper sich als sehr sinnvolle Maßnahme erwiesen haben.





Let's now inspect the attic.
Lasst uns nun das Dachgeschoss inspizieren.

As you enter the bedroom, there is a view of the residential complex's park to the left, and I am thinking about installing a photovoltaic power plant on the large roof area, which could also be used for bitcoin mining in addition to supplying us with electricity ... Betritt man das Schlafzimmer, eröffnet sich auf der linken Seite ein Blick auf den Park der Wohnanlage, wobei ich am Überlegen bin, auf der großen Dachfläche eine PV-Anlage zu installieren, die außer unserer Stromversorgung auch dem Bitcoin-Mining dienen könnte ...


Like most of our furniture, this cabinet is made of acacia wood, which we chose for ecological reasons because it is very hard and resistant but (re)grows fast. Wie die meisten unserer Möbel ist auch dieser Schrank aus Akazienholz gefertigt, für das wir uns ökologischen Gründen entschieden haben, weil es zwar sehr hart und widerstandsfähig ist, aber dennoch schnell (nach)wächst.

Our bed is set up on the other side - and a bench in front of it for the laptops. If you have been following my blog for quite a while, you might already know my favourite working position. :-) Auf der anderen Seite steht unser Bett - und davor eine Bank für die Laptops. Wer meinen Blog schon länger verfolgt, weiß ja bereits, in welcher Position ich am liebsten arbeite. :-)


My absolute favourite view opens up from the window next to the bed. :) Aus dem Fenster neben dem Bett eröffnet sich mein absoluter Lieblingsausblick. :)

The Starlink antenna is also positioned here, which guarantees us permanently stable Internet access, regardless of local uncertainties. Hier ist auch die Starlink-Antenne positioniert, die uns, unabhängig von lokalen Unwägbarkeiten, permanent stabilen Internetzugang garantiert.

The bathrooms upstairs and downstairs are almost identical, although I would like to point out an Asian speciality here: instead of using toilet paper, you clean yourself with a strong water jet after using the toilet, a much more hygienic and environmentally friendly method in my opinion. Die Bäder oben und unten sind fast identisch, wobei ich hier auf eine asiatische Besonderheit aufmerksam machen möchte: Statt mit Klopapier reinigt man sich nach dem Toilettenbesuch mit einem starken Wasserstrahler, eine m. E. deutlich hygienischere und umweltfreundlichere Methode.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center