Phil's 뮤직 살롱 / Scene #2 - Ray Charles - 'Hallelujah, I love her so!'

좋은 노래지만, 많이 알려지지 못한, 그런 노래들을 발굴하는 포스팅 시리즈

'Phil's 뮤직 살롱' 입니다.

또한, 이 시리즈는 비 정기적으로 업로드가 되는 포스팅이니 참고해 주세요~


저번 시간에는 우울한 노래를 올렸으니, 이번 시간엔 달달한 노래를 올려보도록 하겠습니다.

이번에 소개해 드릴 곡은, Ray Charles의 'Hallelujah, I love her so' 라는 노랩니다.

가사 순서는 1절 > 2절 > 후렴 1 > 후렴 2 > 후렴 1 > 후렴 2 > 마무리 입니다.

<1절>

Let me tell you 'bout a girl I know

She is my baby and she lives next door

Every mornin' 'fore the sun comes up

She brings me coffee in my favorite cup

That's why I know, yes, I know

Hallelujah, I just love her so

내가 아는 어떤 여자를 얘기해줄께

그녀는 내 여자친구고 이웃집에 살지

언제나 아침 해가 뜨기 전에

그녀는 내가 좋아하는 컵에 커피를 가져다 주지

그녀가 왜 그런지 난 알아, 그래 난 알아

할렐루야! 난 그냥 그녀를 사랑해

<2절>

When I'm in trouble and I have no friend

I know she'll go with me until the end

Everybody asks me how I know

I smile at them and say, "She told me so"

That's why I know, oh, I know

Hallelujah, I just love her so

친구랑 싸워서 외로울 때도

그녀는 나와 끝까지 함께 할 거란 걸 알아

모두 내가 어떻게 아는지 묻지

나는 그들에게 미소를 지으며 말해.

그녀가 왜 그런지 난 알아, 그래 난 알아

할렐루야! 난 그냥 그녀를 사랑해

<후렴 1>

Now, if I call her on the telephone

And tell her that I'm all alone

By the time I count from one to four

I hear her (knock, knock, knock, knock) on my door

내가 그녀에게 전화하면

그녀는 언제나 '혼자있어'라고 얘기해

하나부터 넷까지 세면

난 문을 두드리는 그녀의 노크 소리를(똑,똑,똑,똑) 듣지.

<후렴 2>

In the evening when the sun goes down

When there is nobody else around

She kisses me and she holds me tight

And tells me, "Daddy, everything's all right"

That's why I know, yes, I know

Hallelujah, I just love her so

저녁에 해가 지면,

주변에 다른 사람이 없을 때

그녀는 내게 키스하고 날 꽉 안아줘,

"자기야, 모든게 괜찮아질꺼야."라고 말해

그녀가 왜 그런지 난 알아, 그래 난 알아

할렐루야! 난 그냥 그녀를 사랑해

<마무리>

Oh, hallelujah

Don't you know, I just love her so?

She's my little woman, waitin' all this time

Babe, I'm a little fool for you, little girl

오, 할렐루야!

정말 넌 모르니? 난 그녀를 정말 사랑해.

그녀는 내가 언제나 기다려왔던 귀여운 아가씨야.

자기, 난 너를 위한 바보야, 귀여운 아가씨.


요즘에도 이런 사랑이 있을런지...ㅎ

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now