Following the Trail of Forefather Czech to Říp Hill

According to legend, in the 7th century, a tribe of Slavic people known as the Czechs (or the Bohemians) arrived in what is now the Czech Republic. The tribe was led by a chieftain named Čech (which means "Czech" in English), who later became known as the Forefather. Legend has it that Čech climbed Říp Hill and saw the surrounding area as a promised land "brimming with milk and honey". I am dead sure that he also mentioned beer, but that part seems to have been censored over time. Nevertheless, Říp Hill is the sole hill in the lowlands and is generally referred to as a mountain in Czech, regardless of its puny elevation (461 m / 1,512 ft). Located about 35 kilometers from Prague, Říp Hill is a popular destination for day trips. However, I haven't been there since a school trip years ago.

Last weekend, my girlfriend and I took a common stroll starting in Roudnice nad Labem, a town about 6 kilometers to the north, with great connections to Prague. We arrived by train and took a quick walk around some of the landmarks, including the local farmers' market where we couldn't resist refreshing ourselves.

Podle legendy přivedl někdy v sedmém století Praotec Čech (tehdy asi ještě jenom náčelník Čech) svůj kmen do úrodné Polabské nížiny. A pak s nimi vyšplhal nahoru na Říp, rozhlédl se a usoudil, že je v zemi zaslíbené, která oplývá mlékem a strdím. Strdí je medová plástev, kdybyste náhodou nevěděli. A já jsem přesvědčen o tom, že Praotec zmínil i pivo, jen se tahle část nedochovala. Nebo byla sprostě zcenzurována kronikáři. Každopádně Říp je jediným kopcem široko daleko, a tak se mu běžně říká hora, i když jeho vrcholek je pouhých 461 metrů nad mořem. A protože je jen nějakých 35 kilometrů od Prahy, je populární turistickou destinací. Ale abych řekl pravdu, naposledy jsem tam byl někdy ve třetí třídě.

A tak jsme se na Říp vypravili minulý víkend s T. Z Roudnice nad Labem, kam se dá snadno dojet vlakem z Prahy. Roudnici jsme rychle prošli, a pak jsme se občerstvili na místním farmářském trhu.

Church of the Nativity of the Virgin Mary

Kostel Narození Panny Marie

Roudnice nad Labem Grammar School

Gymnázium Roudnice nad Labem, když se teď řeší ta gymnázia

The New Jewish Cemetery of Roudnice, established in 1890, faces vandalism, a problem that unfortunately plagues many similar sites across the Czech Republic. The cemetery was not open to the public. However, I was able to take a few pictures from outside the fence.

Nový židovský hřbitov byl založen v roce 1890. Stejně jako jiná podobná místa, i tady se potýkají s vandaly. A tak není hřbitov veřejně přístupný. Udělal jsem alespoň několik fotek skrz plot.

Although the farmers' market at Hus' Square wasn't a big event, the food and coffee were great.

I když je farmářský trh na Husově náměstí malinký, jídlo i kafe byly super.

The Roudnice Castle had served as the seat of the noble Lobkowicz family until it got confiscated by the Nazis and later by the Communists. In the 1990s, it was returned to the Lobkowicz family, who reconstructed it and turned it into a tourist attraction, event venue, and winery.

Roudnický zámek byl sídlem rodiny Lobkowiczů, dokud jej nezabavili nacisté a po nich i komunisté. V devadesátých letech byl vrácen Lobkowiczům a opraven. Dnes je z něj turistická atrakce, místo k pořádání eventů a svateb, a také vinařství.

Capuchin Monastery next to the castle.

Kapucínský klášter vedle zámku.

Due to time constraints, we had to hurry towards our first destination, the summit of the mystical Říp Hill. Here it is.

Trochu nás tlačil čas, a tak jsme museli vyrazit vstříc Řípu. Tady je.

Halfway to Říp, we were caught in a downpour. Luckily, we could take shelter at the Štípárna pub, which is conveniently along the way. As we planned to stop by a microbrewery later, we had lemonade there.

Asi v půlce cesty nás zastihl liják, naštěstí to vyšlo na chvíli, kdy jsme byli kousek od hospody Štípárna. Fajn místo hned u cesty na Říp. Ale protože jsme měli v itineráři ještě minipivovar, dali jsme si jen malinovku.

Linden avenue at the foot of the hill. Linden is Czech national tree.

Lipová alej na úpatí Řípu.

And the path to the top.

A stezka na vrchol.

The Romanesque rotunda of Saint George atop Říp Hill is one of the oldest structures in the Czech Republic, with its oldest parts dating back to approximately 1039. Its current appearance is the result of a purist reconstruction that took place in the late 19th century. Inside, there is minimal decoration, including only the altar and visual representations of paintings that were likely present in the past. Plus two bells from 1491 and 1509.

Románská rotunda sv. Jiří na vrcholu Řípu je jednou z nejstarších staveb na našem území. Na svém místě pravděpodobně stojí už od roku 1039. Aktuální vzhled je dílem puristické rekonstrukce z konce 19. století. Uvnitř je výzdoba hodně minimalistická, je tu vlastně jen oltář a vizualizace maleb, které se tu zřejmě v minulosti nacházely. A dva zvony z let 1491 a 1509.

And, obviously, there simply must be a cottage at the top, as the Czechs love those picturesque wooden structures. This cottage was built in 1909 by the Czech Tourist Club, during a time when the Czech Crown was part of the Austro-Hungarian Empire. This cottage should empower the Czech national identity, and hence the sign reads: "What Mecca is to Mohammed, Říp is to a Czech." Yes, you can get beer there.

A protože jsme Češi, bez chaty na vrcholu by se Říp neobešel. Je z roku 1909, postavil ji Klub českých turistů a nápis na ní hlásá, že "Co Mohammedu Mekka, to Čechu Říp". Dneska by z toho asi bylo slušné haló, ale nápis je historický. Ano, podávají pivo.

I suppose you may be wondering what Forefather Czech saw from atop Říp Hill. I wonder myself. Nowadays, the hill is surrounded by fields, and there's a microbrewery located just about 4 kilometers away - but I'll save my review for that for my next #beersaturday post. In the meantime, please enjoy these views from Říp Hill and to its forrest.

Asi vás zajímá, co tak mohl praotec Čech z Řípu vidět. Mě teda jo. Dneska jsou kolem samá pole, a taky je tu zmíněný minipivovar, který si ale nechám na příští #beersaturday post. Teď se alespoň pokochejte výhledy z Řípy a na les na něm.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center