My Activity Blog 2024#082 - Mar 23

MAB24#082.png

To był długi i męczący dzień. Znowu nie biegałem, może jeszcze przed zmrokiem bym się wyrobił, ale trud całego dnia zmęczył mnie, odpuściłem wczoraj bieganie. W niedzielę sobie odbiję. Rano żona miała umówione prześwietlenie kręgosłupa w szpitalu, poszła tam z córką, a ja w tym czasie zrobiłem krótki spacer w okolicach szpitala. Niedaleko jest stadion niegdyś pierwszoligowego klubu piłkarskiego, który po bankructwie wylądował w jednej z najniższych klas rozgrywkowych. Nie zraża to kibiców, którzy tak samo gorliwie kibicują swojemu ukochanemu klubowi.

[ENG] It was a long and tiring day. I didn't run again, maybe I would made it before dark, but the effort of the whole day tired me, so I gave up running yesterday. I'll make it on Sunday. In the morning, my wife had an appointment for an X-ray of the spine at the hospital, she went there with our daughter, and at that time I took a short walk around the hospital. Nearby is the stadium of a former first-league football club that, after bankruptcy, ended up in one of the lowest divisions. This does not discourage fans who support their beloved club just as passionately.

20240323_093436.JPG

20240323_094050.JPG

20240323_094054.JPG

20240323_094121.JPG

Prosto ze szpitala pojechaliśmy do Brukseli. Żona z córką miały wiele radości, przemierzając kolejne sklepy, a ja w tym czasie wynudziłem się jak mops. Do tego jeszcze zakupy w polskim sklepie, bo święta za pasem, a w belgijskich sklepach nie znajdziemy tradycyjnych polskich specjałów. Przy okazji krótki spacer po Brukseli. W sumie zeszło do wieczora, dopiero po 17 wyjeżdżaliśmy w stronę Mons.

[ENG] We drove straight from the hospital to Brussels. My wife and daughter had a lot of fun browsing in the shops, and at the same time I was as bored as a pug. Later shopping in a Polish store because the Easter is just around the corner, and you won't find traditional Polish specialities in Belgian stores. In the middle time, a short walk around Brussels. In fact, it was late in the evening when we drove back to Mons.

20240323_145739.JPG

20240323_145829.JPG

20240323_145943.JPG

20240323_150037.JPG

20240323_150053.JPG

20240323_150101.JPG

20240323_150138.JPG

Byłem wykończony, ale pojechałem jeszcze na siłownię trochę powiosłować. Okazało się to zbawienne, bo szybko zmęczenie minęło, wrócił też wigor na resztę wieczoru.

[ENG] I was exhausted, but I went to the gym to row a bit. This turned out to be beneficial because the fatigue quickly disappeared and my energy returned for the rest of the evening.

Gym.png


Piotr A. Marszalek.png


Dystans pokonany w 2024 roku: 1117,15 km — z podziałem na dyscypliny:

DyscyplinaDystans
Spacer / Marsz / Nordic Walking670,60 km (+12,80 km)
Kolarstwo / Rower MTB78,56 km
Jogging / Bieganie178,17 km
Ergometr wioślarski61,07 km (+6,20 km)
Orbitrek128,75 km (+3,41 km)
wander.earth 202470,69 km (+0,87)

POLIAC.png

The 17th Season of #POLIAC starts 4 March 2024, more here.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


23/03/2024
28173
Daily Activity, Elliptical, Kayaking, Shopping, Walking

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now