LA VERSIÓN MÁS LETAL DEL CITY EN PREMIER. [es/en]


Leiste la previa de este partido?

El miércoles pasado en el Etihad Stadium de Manchester, se mostró un enorme cartel que decía “I will follow you everywhere” (Te seguiré a donde sea). En esa noche de primavera, la presencia y el apoyo de la afición eran vitales para los Skyblues. Era importante que tanto los jugadores como los aficionados se unieran como un solo grupo para lograr la victoria. El texto capturó la emoción y el entusiasmo de una afición que estaba dispuesta a apoyar hasta el límite.
Last Wednesday at the Etihad Stadium in Manchester, a huge "I will follow you everywhere" sign was on display. On that spring night, the presence and support of the fans was vital for the Skyblues. It was important for both players and fans to come together as one group to achieve victory. The text captured the excitement and enthusiasm of a fan base that was willing to support to the limit.


Fuente/Sourse


Las dos partes trabajaron juntas con precisión. Esa noche en Manchester fue una experiencia maravillosa. Desde el primer minuto, los aficionados apoyaron al equipo que necesitaba el cariño de los suyos. El Arsenal de Arteta presentaba una amenaza.
The two sides worked together with precision. That night in Manchester was a wonderful experience. From the very first minute, the fans were behind the team that needed the affection of their own. Arteta's Arsenal presented a threat.

Pep Guardiola decidió mantener la alineación que ha estado usando con regularidad tanto en la Premier League como en la Champions League. Debido a la lesión de Aké, Akanji ocupó el lado izquierdo y Walker se colocó en el carril derecho, con Stones como central como en los viejos tiempos. En el extremo derecho, Bernardo Silva era el encargado de crear la magia.
Pep Guardiola decided to stick with the lineup he has been using regularly in both the Premier League and Champions League. Due to Aké's injury, Akanji occupied the left side and Walker was placed on the right flank, with Stones as a center back as in the old days. On the far right, Bernardo Silva was in charge of creating the magic.


Fuente/Sourse


Los primeros cinco minutos ya mostraron el estilo cityzen: intensidad pura, recuperaciones constantes. El City ya estaba instalado en el área del Arsenal y pidió dos penaltis. Ninguno de los dos fue considerado como válido. El que sí castigó inmediatamente fue Kevin de Bruyne en el minuto 6. Haaland recibió un balón del cielo mancuniano con mucha elegancia y pasó a Bruyne, quien cabalgando, sacó su pie prodigioso para enviar un disparo bajo al poste derecho. Gol temprano para calmar los ánimos.
The first five minutes already showed the Cityzen style: pure intensity, constant recoveries. City were already installed in Arsenal's area and called for two penalties. Neither of them were considered valid. The one who did punish immediately was Kevin de Bruyne in the 6th minute. Haaland received a ball from the Mancunian sky with great elegance and passed to Bruyne, who, riding on, stuck out his prodigious foot to send a low shot to the right post. An early goal to calm things down.


Fuente/Sourse


A partir de ese momento, el equipo del City mantuvo su patrón de juego dominante en la primera mitad. El delantero Haaland tuvo hasta cuatro oportunidades de marcar, pero en la mayoría de ellas se topó con el portero Ramsdale, quien parecía determinado a evitar que anotara. Sin embargo, justo antes del descanso, el defensa Stones logró reflejar en el marcador el excelente desempeño del City en los primeros 45 minutos.
From that point on, the City team maintained their dominant pattern of play in the first half. Striker Haaland had as many as four chances to score, but most of them were met by goalkeeper Ramsdale, who seemed determined to prevent him from scoring. Just before the break, however, defender Stones managed to reflect City's excellent first 45 minutes performance on the scoreboard.


Fuente/Sourse


En los últimos momentos del partido, el defensa central del Manchester City logró un excelente cabezazo tras recibir un impresionante centro a balón parado por parte de Kevin De Bruyne. Aunque inicialmente el gol fue anulado por fuera de juego, el VAR determinó que el defensa rival había habilitado al goleador, por lo que el gol fue validado.
Late in the game, the Manchester City center back managed to get in an excellent header after receiving a stunning set piece cross from Kevin De Bruyne. Although the goal was initially disallowed for offside, the VAR determined that the opposing defender had set up our striker, so the goal was validated.


Fuente/Sourse


A pesar de la ventaja de dos goles en el marcador y del paso por el vestuario, el equipo de Guardiola no se conformó y siguió buscando aumentar la ventaja en el marcador. Aunque Ramsdale continuó impidiendo que Haaland marcara, en la jugada siguiente el delantero noruego mostró sus habilidades como asistente al ceder el balón a Kevin de Bruyne, quien anotó con un disparo cruzado después de un pase al espacio de Erling. Con este gol, el equipo llegó a un marcador de 3-0 y el partido parecía completamente dominado.
Despite the two-goal lead and the passage to the dressing room, Guardiola's team was not satisfied and continued to look to increase the lead on the scoreboard. Although Ramsdale continued to prevent Haaland from scoring, in the next move the Norwegian striker showed his assisting skills by laying the ball off to Kevin de Bruyne, who scored with a cross-shot after a pass into space from Erling. With this goal, the team reached a score of 3-0 and the match seemed completely dominated.


Fuente/Sourse


Con una ventaja de tres goles, el equipo del City decidió disminuir la intensidad del partido, ya que no se percibía que estuvieran sufriendo en ningún momento. Solo en el minuto 86, con el partido ya sentenciado, el jugador Holding logró marcar un gol para reducir la diferencia en el marcador. Sin embargo, fue demasiado tarde para el equipo rival. De hecho, el City aún tuvo tiempo para aumentar su marcador, gracias a un gol de Haaland en el minuto 94. Aunque Ramsdale había evitado su gol en cuatro ocasiones anteriores, en esta quinta oportunidad recibió un pase de Foden y finalmente logró batir al portero del equipo rival.
With a three-goal lead, the City team decided to lower the intensity of the match, as they did not seem to be suffering at any time. It was only in the 86th minute, with the game already settled, that Holding managed to score a goal to reduce the difference on the scoreboard. However, it was too late for the opposing team. In fact, City still had time to increase their lead, thanks to a goal by Haaland in the 94th minute. Although Ramsdale had prevented his goal on four previous occasions, on this fifth opportunity he received a pass from Foden and finally managed to beat the goalkeeper of the opposing team.


Fuente/Sourse


El equipo del City logró una merecida victoria por 4 a 1 en una noche de exhibición en el Etihad Stadium, donde los fanáticos disfrutaron de un equipo que ha mostrado su versión más letal y que está decidido a luchar por todo hasta el final de la temporada.
The City team achieved a well-deserved 4-1 victory in an exhibition night at the Etihad Stadium, where the fans enjoyed a team that has shown its most lethal version and is determined to fight for everything until the end of the season.


Fuente/Sourse


Actualmente, el City se encuentra a solo dos puntos del Arsenal en la cima de la tabla de la Premier League, a pesar de tener dos partidos menos que el equipo de Mikel Arteta. Aún quedan siete partidos pendientes para el equipo del City, mientras que al Arsenal solo le quedan cinco. El equipo dirigido por Pep Guardiola no tendrá tiempo para descansar, ya que jugará su próximo partido contra el Fulham en Craven Cottage este domingo 30 de abril). Además, el tramo final de la temporada de la Premier League estará acompañado por las semifinales de la Liga de Campeones que se disputarán en mayo contra el Real Madrid.
City are currently just two points behind Arsenal at the top of the Premier League table, despite having two games in hand on Mikel Arteta's side. There are still seven games left for City, while Arsenal have just five. The team managed by Pep Guardiola will have no time to rest, as they will play their next match against Fulham at Craven Cottage this Sunday, April 30). In addition, the final stretch of the Premier League season will be accompanied by the Champions League semifinals against Real Madrid in May.


Fuente/Sourse


Después del partido, Pep Guardiola adoptó una postura cauta y comentó que aunque el partido era importante, no era decisivo, ya que el equipo seguía dos puntos por detrás del Arsenal en la tabla. El técnico reconoció que los próximos tres partidos serán clave para determinar el destino del equipo en la temporada. En la rueda de prensa, Guardiola fue crítico y no se mostró completamente satisfecho con el desempeño del equipo, ya que aunque fueron pacientes y lograron conectar con los jugadores de ataque, no jugaron de la mejor manera posible. A pesar de la victoria, el técnico reconoció que el equipo aún tiene margen de mejora.
After the game, Pep Guardiola adopted a cautious stance and commented that although the match was important, it was not decisive, as the team was still two points behind Arsenal in the table. The coach acknowledged that the next three games would be key in determining the team's fate for the season. At the press conference, Guardiola was critical and was not completely satisfied with the team's performance, as although they were patient and managed to connect with the attacking players, they did not play their best. Despite the victory, the coach acknowledged that the team still has room for improvement.


Fuente/Sourse


El técnico Pep Guardiola elogió al Arsenal por la gran temporada que han tenido hasta ahora, reconociendo que han sido un rival fuerte desde el principio de la temporada y que a pesar de los momentos difíciles, el equipo del City ha estado presente. Además, destacó la excelente conexión entre De Bruyne y Haaland, que ha dado grandes resultados al equipo y ha sido una amenaza constante en el ataque. Guardiola señaló que siempre tratan de aprovechar esta conexión en el campo para obtener los mejores resultados posibles.
Coach Pep Guardiola praised Arsenal for the great season they have had so far, acknowledging that they have been a strong opponent since the beginning of the season and that despite the difficult moments, the City team has been there. He also highlighted the excellent connection between De Bruyne and Haaland, which has given great results to the team and has been a constant threat in attack. Guardiola pointed out that they always try to take advantage of this connection on the field to get the best possible results.

FurLs4rWYAYlg6s.jpg

Fuente/Sourse


Datos del Partido


Más publicaciones sobre Crónicas de Partidos del Manchester City:


Apoya este contenido:

  • Rebloguea el post 🔁
  • Comparte en las redes sociales #Web2 y gana $POSH 🔗
  • Comenta para debatir y ayudarme a crecer 💬

Traducción del Texto Cortesía Deepl
Banner Elaborado en Canva


Mi cuenta en Telegram
Mi cuenta en Twitter


Tuve el placer de participar como invitado en el canal @palabras1

No te pierdas la entrevista realizada a este FullDeportista.


NTy4GV6ooFRmaCXZ8UYgPhoud1kjiNX8QokLEZtbBKLuLWQ9yt7K3o4S5AXX1XcdXTfnCtoGdGxVoxn3SDdCCPDRuEHPkj9GdTN6HWn5kJZ4vjG5KdcXfxukKELbyszzMUZkXav46ExW5Xtb4nV4JjAHc5eSEbGWTmFWtGDC.webp

Fuente/Sourse


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center