Entrevisto a un atleta TOP Mundial de SCRABBLE Español: conozcamos a Carlos Vera//Parte 01: estrategia de juego



ESPAÑOL


Y a propósito del cumpleaños número 04 de la comunidad deportiva de HIVE como lo es FullDeportes, lo celebro trayendo una publicación de la sección del noticiero FullDeportivo enalteciendo la disciplina del SCRABBLE, en esta ocasión entrevistando nada mas y nada menos que a un atleta del top mundial del SCRABBLE Español, una disciplina que estoy difundiendo como deporte emergente, en una anterior publicación realicé un abordaje de esa hermosa misión, hacer que el SCRABBLE sea cada vez mas conocido como un disciplina deportiva, un deporte mental, y que mejor manera de hacerlo que entrevistando al mejor atleta de SCRABBLE del Perú y además top 30 de mundo, se trata del maestro Carlos Vera.


ENGLISH


And about the birthday number 04 of the HIVE sports community as it is FullDeportes, I celebrate it by bringing a publication of the FullDeportivo news section extolling the discipline of SCRABBLE, this time interviewing nothing more and nothing less than an athlete of the Spanish SCRABBLE world top, a discipline that I am spreading as an emerging sport, in a previous publication I made an approach of that beautiful mission, to make the SCRABBLE more and more known as a sport discipline, a mental sport, and what better way to do it than interviewing the best SCRABBLE athlete in Peru and also top 30 in the world, this is the master Carlos Vera.

Carlos Vera es líder del SCRABBLE Club Perú, actualmente se encuentra en Lima, acotando que yo estoy en Arequipa (18 horas tiempo entre ciudades, vía terrestre) por eso la interacción se realizó online vía plataforma Google Meet, aprovechando la tecnología para romper las barreras de la distancia, es importante señalar que la receptividad de Carlos fue bonita así como la de todos los miembros del SCRABBLE Club Perú. La primera parte de esta amena interacción, aparte de conocer el rostro del SCRABBLE Peruano, la he enfocado en aspectos estratégicos del juego, enfocando la atención en esos aspectos que se fueron dando conforme jugaba una partida de SCRABBLE con el maestro Carlos, a través de la plataforma de ISC (Internet Scrabble Club).

Carlos Vera is the leader of the SCRABBLE Club Peru, he is currently in Lima, I am in Arequipa (18 hours time between cities, by land) so the interaction was done online via Google Meet platform, taking advantage of technology to break the barriers of distance, it is important to note that the receptivity of Carlos was nice as well as that of all members of SCRABBLE Club Peru. The first part of this pleasant interaction, apart from getting to know the face of Peruvian SCRABBLE, I focused on strategic aspects of the game, focusing attention on those aspects that came up as I played a game of SCRABBLE with the master Carlos, through the ISC (Internet Scrabble Club) platform.



En la partida que disputamos hice la palabra TARRA, y el maestro Carlos nos explica la técnica de los “Enganches”, es decir, él en su turno usa las letras resaltadas por el recuadro de color negro, planteando en primera instancia la palabra “EH”, pero al mismo tiempo forma la palabra ETARRA y la palabra HE, sin lugar a dudas, una jugada maestra. Como pueden apreciar, se trata de armar ´palabras este hermoso juego, en esta mi primera publicación de SCRABBLE para la comunidad abordo también las ideas del mismo, que en esencia es armar palabras, ahora bien en el proceso que estas se están armando, el atleta puede consultar la existencia de una determinada palabra.

In the game we played I made the word TARRA, and the master Carlos explains the technique of “Hooks”, that is, he in turn uses the letters highlighted by the black box, raising in the first instance the word “EH”, but at the same time forms the word ETARRA and the word HE, undoubtedly, a masterful move. As you can see, it is about putting together 'words' this beautiful game, in this my first publication of SCRABBLE for the community I also address the ideas of the same, which in essence is to assemble words, now well in the process that these are being assembled, the athlete can consult the existence of a particular word.



Por ejemplo, los nombres propios no se pueden usar, pero hay excepciones como por ejemplo la palabra “PERU”, y esto por la expresión “VALES UN PERU”, como se aprecia en esta captura del diccionario de la RAE, en definitiva el SCRABBLE es un reto a la memoria, para cada día ir aprendiendo mas palabras de interés, y por supuesto esto repercute en el enriquecimiento de nuestro léxico, lo cual es una interesante invitación a practicar esta disciplina. Una disciplina deportiva realmente exigente, y dado que conversamos con un maestro de la misma, aproveché la oportunidad de preguntarle consejos para iniciar una partida.

For example, proper nouns can not be used, but there are exceptions such as the word “PERU”, and this for the expression “VALES UN PERU”, as seen in this capture of the dictionary of the RAE, ultimately the SCRABBLE is a challenge to memory, to learn every day more words of interest, and of course this has an impact on the enrichment of our lexicon, which is an interesting invitation to practice this discipline. A really demanding sport discipline, and since we talked with a master of it, I took the opportunity to ask him for advice on how to start a game.



Por ejemplo en la partida que comenzamos yo inicié con la palabra RUES, sin embargo Carlos aconseja que hay que usar la mayor cantidad de letras al inicio, en todo caso antes de armar una palabra tan corta, era mejor cambiar de letras (lo cual es permitido) y esperar el turno siguiente. Esta jugada inicial que fue dudosa, permitió a Carlos armar un SCRABBLE, que le confiere un bono de 50 puntos extras con la palabra CREPITE, esto es una situación especial dado que acá el jugador usa las 07 fichas de su atril.

For example in the game we started I started with the word RUES, however Carlos advises that you have to use as many letters as possible at the beginning, in any case before building such a short word, it was better to change letters (which is allowed) and wait for the next turn. This initial move, which was doubtful, allowed Carlos to build a SCRABBLE, which gives him a bonus of 50 extra points with the word CREPITE, this is a special situation since here the player uses all 07 tiles from his stand.




Y allí la estrategia en el SCRABBLE, Carlos nos cuenta que no solo es sumar y sumar puntos, es necesario buscar cerrarle el juego al máximo a nuestro oponente, tratar de dejarlo sin opciones. Por ejemplo Carlos nos cuenta que cuando compite con jugadores de un nivel similar el hacer SCRABBLE no es tan frecuente, a diferencia de mi partida donde hizo 03 SCRABBLE en 05 turnos, sorprendente su habilidad, de admirar, por algo es el mejor del Perú, y top 30 del mundo del SCRABBLE español.

And there the strategy in SCRABBLE, Carlos tells us that it is not only to add and add points, it is necessary to try to close the game as much as possible to our opponent, try to leave him without options. For example Carlos tells us that when he competes with players of a similar level the SCRABBLE is not so frequent, unlike my game where he made 03 SCRABBLE in 05 turns, surprising his ability, to admire, for something he is the best of Peru, and top 30 in the world of Spanish SCRABBLE.



Y en torno a esta temática de estrategia en SCRABBLE, en el juego existen unas fichas muy originales, se trata de los COMODINES; unas fichas que no tienen letra, es decir, pueden adoptar cualquier letra en la partida, esa que estratégicamente el jugador que lo posee decida, y a pesar que el COMODÍN no tiene valor numérico son muy útiles en el armado de palabras.

And around this theme of strategy in SCRABBLE, in the game there are some very original tokens, these are the COMODINES; some tokens that have no letter, that is, they can adopt any letter in the game, the one that strategically the player who owns it decides, and although the COMODINE has no numerical value, they are very useful in the assembly of words.



De las 100 fichas solo hay dos comodines y Carlos nos explica que en su experiencia él solo usa el comodín si la palabra le arroja por lo mínimo 40 puntos, interesante consejo para los que estamos iniciando en esta disciplina. Finalmente, ya para cerrar esta interacción en torno a la jugabilidad, es importante saber como se cierra una partida de SRABBLE. En esencia, si a los jugadores le quedaron letras, las letras de cada jugador se restan a su puntaje. Ahora bien, si uno de los jugadores acabó con sus fichas, el jugador que le quedaron fichas en su atril, se le resta el puntaje de dichas fichas, y a parte ese puntaje se le suma al oponente, interesante aspecto que puede desequilibrar el resultado final.

Of the 100 tiles there are only two jokers and Carlos explains that in his experience he only uses the joker if the word gives him at least 40 points, interesting advice for those of us who are starting in this discipline. Finally, to close this interaction on gameplay, it is important to know how to close a game of SRABBLE. In essence, if the players have letters left, the letters of each player are subtracted from their score. Now, if one of the players has finished with his tiles, the player who has tiles left on his stand, the score of those tiles is subtracted, and that score is added to the opponent's, an interesting aspect that can unbalance the final result.



En el recurso audiovisual profundizaremos aún más en estas ideas expuestas, por eso la invitación es que lo veas, en una parte dos estaremos ahondando en aspectos de la alta competición del SCRABBLE como por ejemplo los controles de tiempo, los métodos de entrenamiento, los campeonatos nacionales y el campeonato mundial. Gracias a SCRABBLE Club Perú por la receptividad brindada, es para mi un honor aportar con mi granito de arena en la difusión de esta fascinante disciplina deportiva, el SCRABBLE. Nos leemos y escuchamos en una próxima oportunidad. Escribió para ustedes:

@eliaschess333


In the audiovisual resource we will delve even deeper into these ideas, so the invitation is that you see it, in part two we will be delving into aspects of the high competition of SCRABBLE such as time controls, training methods, national championships and the world championship. Thanks to SCRABBLE Club Peru for the receptivity, it is an honor for me to contribute with my grain of sand in the diffusion of this fascinating sport discipline, the SCRABBLE. We will read and listen to each other in a next opportunity. Written for you:

@eliaschess333

Créditos
Credits
@eliaschess333 - Director del Video@eliaschess333- Video Director
Las tomas de videos y fotografías estuvieron a cargo del director del video usando trípode de apoyo en los casos necesarios y la video llamada fue grabada con la herramienta Filmora 11The video and photographic shots were taken by the video director using tripod support when necessary, and the video call was recorded with the Filmora 11 tool.
Una mención especial a Carlos Vera, líder de SCRABBLE Club Perú, por la receptividad brindada para realizar esta amena entrevistaA special mention to Carlos Vera, leader of SCRABBLE Club Peru, for his receptiveness to conduct this pleasant interview.
Localidades: espacios de academia ARTISTA, Arequipa, Perú y la residencia del maestro Carlos Verla, Lima PerúLocations: ARTISTA academy spaces, Arequipa, Peru and the residence of maestro Carlos Verla, Lima, Peru.
El fondo musical empleado es de uso libre extraído del portal de Pixabay Enlace 1 Enlace 2Enlace 3The background music used is free to use and is taken from the Pixabay portal Link1 Link 2 Link 3
En el desarrollo de la publicación se usaron capturas de pantalla de los portales de ISC RAE y FILEIn the development of the publication we used screenshots of the portals of ISC, RAE and FILE
El logo de SCRABBLE Club Perú y las fotos del torneo nacional Perú SCRABBLE 2024 son cortesía del Club.SCRABBLE Club Peru logo and photos of the Peru SCRABBLE 2024 national tournament are courtesy of the Club.
Los logos de Hive, 3 Speak son cortesía del Proyecto AlientoHive, 3 Speak logos courtesy of Project Aliento.
El logo de FullDeportes es cortesía de la comunidad FullDeportesThe FullDeportes logo is courtesy of the FullDeportes community.
El video fue editado con Filmora 11The video was edited with Filmora 11
El traductor usado es DeepL Translator The translator used is DeepL Translator
Los logos empleados de redes sociales son de uso libre, a continuación los enlaces: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebookThe logos used in social networks are free to use, here are the links: InstagramYoutubeTwitterTikTokFacebook

▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments