Inscribiendo un nuevo semestre/ Modo Magister (Esp-Eng)

Hola amigos, que gusto saludarles, sean bienvenidos a mi blog; aquí encontrarán de todo un poco en mi maravilloso universo. Hoy fue un día estupendo, porque logré inscribirme en mi próximo semestre universitario, en esta aventura que llamo "Modo Magister".

Al principio de esta nueva etapa de mi vida estuve llena de inseguridades, esto porque mi experiencia de pregrado no fue la mejor. Tardaron años en entregarme mi título de TSU, luego otros años en entregarme el de licenciada, en dónde tuve que estudiar un año más para estar activa en el sistema y de verdad que no me quedó una buena experiencia.

El proceso administrativo fue tardío y lo que me irritó más fue que tuve que estudiar un año más porque al momento de yo graduarme no se habían incorporado dos materias en el pensum de estudios y actualmente si no las tienes aprobadas el sistema automáticamente te rechaza.

Hello friends, what a pleasure to greet you, welcome to my blog; here you will find a little bit of everything in my wonderful universe. Today was a great day, because I managed to enroll in my next university semester, in this adventure that I call “Magister Mode”.
At the beginning of this new stage of my life I was full of insecurities, this because my undergraduate experience was not the best. It took me years to get my TSU degree, then another years to get my bachelor's degree, where I had to study one more year to be active in the system and I really did not have a good experience.
The administrative process was late and what irritated me the most was that I had to study an extra year because at the time I graduated two subjects had not been incorporated into the curriculum and now if you do not have them approved the system automatically rejects you.

Habían transcurrido más de 10 años, por lo que después de tanta diatriba nos tuvimos que someter a ello y así fue que vinieron nuestros títulos con fecha actualizada. Fue cómo les dije una mala experiencia.
Sin embargo, cuando me entregaron mi primer título de técnico superior universitario, el estar allí en el auditorio, que me llamaran por micrófono, ponerme la toga y recibir mi título fue algo que me hizo muy feliz. Sabía que yo merecía estar allí porque me había esforzado mucho.

Estudié estando embarazada en ambas carreras, de noche porque de día tenía que trabajar, era mamá y trataba de dividir mi tiempo lo mejor posible.

Después, cuando me tocó recibir mi título de licenciada, también la emoción fue muy grande. Me sentía feliz, pero a su vez nostalgica; mis ojos se veían que derrepente querían llorar y de pronto no, porque me tocó la parte sentimental de que quería que algunos familiares estuvieran acompañandome y no era posible y esto emocionalmente me tenía en un sube y baja de emociones.

It had been more than 10 years, so after so much diatribe we had to submit to it and so it was that our titles came with an updated date. It was, as I told you, a bad experience.
However, when they gave me my first university technician degree, to be there in the auditorium, to be called by microphone, to put on the toga and receive my degree was something that made me very happy. I knew I deserved to be there because I had worked so hard.
I studied while I was pregnant in both careers, at night because during the day I had to work, I was a mother and I tried to divide my time as best as possible.
Later, when it was my turn to receive my bachelor's degree, I was also very excited. I felt happy, but at the same time nostalgic; my eyes looked like they wanted to cry and suddenly they didn't, because I had the sentimental part of wanting some family members to be with me and it was not possible and this emotionally had me in an up and down of emotions.`

Sin embargo, cuando llegó el momento de recibir mi título, yo me dije a mí misma de que yo podía, que soy inteligente, soy buena, me he esforzado y ese premio me lo merecía. Era mi logro y eso nadie me lo podía quitar.
Así que quedé con ese gusto de aprender y tener una formación académica superior. Por eso quise continuar, pese a cualquier dificultad y contratiempo. Nadie dijo que sería fácil y no espero que lo sea.

Así que buscaba un estudio superior y relacionado con mi carrera de letras, solo encontré una maestría en lingüística, de la cual tuve que mover algunos contactos porque no me llamaron pese a hacer la preinscripción y había quedado por fuera.

Pero finalmente todo se fue acoplando y comencé en este mundo del postgrado, cuya meta es finalizar para obtener mi maestría, esto como requisito para optar por el doctorado.
Siendo este el máximo nivel académico, un logro increíble al que estoy apostando y en el que he invertido tanto.
Suena bien que me digan licenciada Yeli Marín, pero sé que Magister sonará mejor. Agradezco a Dios por acompañarme en cada uno de mis pasos y darme fuerzas para seguir aún cuando me enfrento a cosas desconocidas. Nadie dijo que sería fácil, pero yo nunca me rindo. Así iniciamos la inscripción del tercer semestre.

However, when the time came to receive my degree, I told myself that I could do it, that I am smart, I am good, I have worked hard and I deserved that award. It was my achievement and no one could take that away from me.
So I was left with the pleasure of learning and having a higher academic education. That is why I wanted to continue, despite any difficulties and setbacks. Nobody said it would be easy and I don't expect it to be.
So I was looking for a higher education and related to my career in literature, I only found a master's degree in linguistics, of which I had to move some contacts because they did not call me despite doing the pre-enrollment and I had been left out.
But finally everything came together and I started in this postgraduate world, whose goal is to finish to get my master's degree, this as a requirement to opt for the doctorate.
This being the highest academic level, an incredible achievement that I am betting on and in which I have invested so much.
It sounds good to be called Licenciada Yeli Marín, but I know that Magister will sound better. I thank God for accompanying me in each of my steps and giving me strength to continue even when I face unknown things. Nobody said it would be easy, but I never give up. This is how we started the registration for the third semester.

Imágenes propias de Yelimarin, utilicé el traductor DeepL y la aplicación Canva para la miniatura/Yelimarin's own images, I used the translator DeepL and the Canva application for the thumbnail.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center