[ES-EN] ¿Cómo fue mi semana? // How was my week?👩‍🌾🐷

Hive Acvv.jpg

Hola Chicos // Hi Guys

Espero que esta semana haya sido buena para todos. Para mi fue un poco complicada, era la semana de más trabajo en la granja, semana de parto. Soy gerente en una granja de cerdos dedicada a la producción de cerdos destetados. Esta parte de la producción implica bastante trabajo y dedicación.

Últimamente hemos estado bajando nuestros resultados y se ve reflejado en que los indicadores han empeorado. Ha sido una situación que comenzó poco a poco y se ha mantenido por meses. Mi nivel de estrés los últimos días ha sido muy grande, esta situación me hace sentir que no hago mi trabajo bien. Esta semana ya la empezaba con mi mente agitada.

I hope this week has been good for everyone. For me it was a bit complicated, it was the busiest week on the farm, farrowing week. I am a manager on a pig farm dedicated to the production of weaned pigs. This part of the production involves a lot of work and dedication.

Lately we have been lowering our results and it is reflected in the fact that the indicators have worsened. It has been a situation that started little by little and has been going on for months. My stress level the last few days has been very high, this situation makes me feel that I am not doing my job well. I was already starting this week with my mind in turmoil.


msg820006088-34361.jpg

msg820006088-34362.jpg

El lunes para comenzar mi hija se despertó en medio del llanto y tuve que arreglarla llorando, esto es algo que me quita inmediatamente la tranquilidad. Ella solamente quería estar abrazada conmigo, pero yo tenía que arreglar sus cosas para ir a la guardería.

Con todo esto cuándo comencé el trabajo ya estaba un poco alterada, aunque ese día fue tranquilo y mi estado emocional se mantuvo medianamente tranquilo.

msg820006088-34363.jpg

Monday to begin with my daughter woke up in the middle of crying and I had to fix her crying, this is something that immediately takes away my peace of mind. She only wanted to be cuddled with me, but I had to arrange her things to go to daycare.

With all this when I started work I was already a little upset, although that day was quiet and my emotional state remained fairly calm.


msg820006088-34360.jpg

El martes el trabajo estuvo fuerte, atendimos bastantes partos. Estas semanas yo trabajo además de mi horario normal los mediodías para que las cerditas no se queden sin atención por este período. Esta situación hace que descanse poco al mediodía y tenga que salir corriendo a comer y volver a mi función.

Desde la anterior semana de parto había decidido trabajar un poco de noche para ayudar a una de las personas que cubre este período y así poder bajar la mortalidad que estábamos teniendo.

Tuesday was a busy Tuesday, we attended quite a few farrowings. These weeks I work in addition to my normal schedule at noon so that the piglets are not left without attention during this period. This situation means that I have little rest at noon and I have to run out to eat and return to my work.

Since the previous week of farrowing I had decided to work a little at night to help one of the people who covers this period and thus lower the mortality we were having.

msg820006088-34366.jpg


msg820006088-34365.jpg

El único problema es que debo dejar a mi hija al cuidado de alguien y esta semana la persona que la cuidó la vez pasada no podía hacerme ese favor. Por suerte hablé con su madrina que también es la dueña de la granja donde trabajo y aceptó cuidarla un poco después de un compromiso que tenía.

Así mi segunda jornada comenzó a las 9 de la noche. Cuando hice mi recorrido en la maternidad empecé a estresarme, habían muchos cerditos con los ombligos sin amarrar y pasando frío, cosas que no pueden pasar. De esa forma en vez de apoyar a la persona de guardia comencé a corregir estos errores para evitar pérdidas de lechones.

The only problem is that I have to leave my daughter in someone's care and this week the person who took care of her last time could not do me that favor. Luckily I talked to her godmother who is also the owner of the farm where I work and she agreed to take care of her for a little while after an engagement she had.

So my second day started at 9 pm. When I did my tour in the maternity ward I started to get stressed, there were many piglets with their belly buttons untied and getting cold, things that can't happen. So instead of supporting the person on duty, I started to correct these mistakes to avoid piglet losses.

msg820006088-34359.jpg


msg820006088-34364.jpg

En el momento me estresé mucho porque estos procedimientos que se habían dejado de realizar afectan en la mortalidad y la calidad de los lechones. Logramos solventar la situación después de un trabajo en conjunto, pero esto me costó un dolor en la región lumbar. Aunque logramos mejorar los manejos de esos partos en la noche no puedo negar que me sobrecargué esa noche.

Mi mente sólo pensaba "¿por qué estoy aquí perdiendo sueño y tiempo con mi hija?". La indignación que sentía era grande, como líder no he podido pasar ese sentimiento de pertenencia que debemos tener en nuestro trabajo, porque al final vivimos de los resultados de la granja.

Pensaba constantemente cómo podría solucionar esos cuidados de la noche, porque no puedo cambiar a la persona, el se verá forzado a mejorar su atención a los partos.

At the time I was very stressed because these procedures that had been left out affected the mortality and quality of the piglets. We managed to solve the situation after working together, but this cost me a pain in the lumbar region. Although we managed to improve the management of those farrowings at night, I can't deny that I was overloaded that night.

My mind was just thinking "why am I here wasting sleep and time with my daughter?". The indignation I felt was great, as a leader I have not been able to get past that feeling of ownership that we must have in our work, because in the end we live off the results of the farm.

I was constantly thinking how I could solve those night cares, because I can't change the person, he will be forced to improve his delivery care.


msg820006088-34367.jpg

Para ser el comienzo de la semana fue bastante estrés y más con que la parte laboral es algo que siempre me preocupa bastante. Soy muy crítica conmigo en ese aspecto. Pensé que iba a poder contarles todo en un post, pero por lo visto es más extenso de lo que pensé. Así que este lo dejaré hasta aquí y los veo en el próximo.

For the beginning of the week it was quite stressful, especially since the work part is something that always worries me a lot. I am very critical of myself in that aspect. I thought I was going to be able to tell you everything in one post, but apparently it is longer than I thought. So I'll leave this one here and I'll see you in the next one.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center