Daily Blog - My favorite day of autumn, appreciating the beauty of its colors in all their splendor. / Mi día favorito del otoño, apreciando la belleza de sus colores en todo su esplendor. 😃❤️

When my friend and I had decided to go to Bariloche in the fall, at first she was a little hesitant about the idea. The first thing I thought was that she may have doubted the plan because Bariloche is a city mainly chosen in the winter for the amount of snow that accumulates on its hills or in the summer, for the green and bright of its landscapes with mirrored lakes. . Autumn in Bariloche is not as promoted as those two seasons, but it's good that we gave this trip a chance anyway because we found a lot of trails with yellow, red and green trees ❤️.

Cuando mi amiga y yo habíamos decidido ir a Bariloche en otoño, al principio ella dudó un poco sobre la idea. Lo primero que yo pensé fue que ella pudo haber dudado del plan porque Bariloche es una ciudad principalmente elegida en el invierno por la cantidad de nieve que se acumula en sus cerros o en el verano, por lo verde y brillante de sus paisajes con lagos espejados. El otoño en Bariloche no está tan promocionado como esas dos estaciones, pero que bueno que igualmente le dimos una oportunidad a este viaje porque nos encontramos con un montón de senderos con árboles amarillos, rojos y verdes ❤️.


Daily Blog (18 x 12 cm) (5).png



Since we discovered that you could go to Lago Gutiérrez by public transportation, we spent several days exploring this area. First along one path and then the other, but always bordering the lake. On the sides of the coast, you can find a gravel street where cars circulate, but which is also used as a trekking trail for visitors and of course as a front for the privileged people who have houses in this area. The entire tour we took along the lake showed us a lot of colorful and beautiful vegetation, which perhaps we would never have seen if we went in winter or summer. These trees warmly decorated the landscape, forming the typical autumn postcards 😃.

Desde que descubrimos que se podía ir a Lago Gutiérrez en transporte púbico, dedicamos varios días a explorar esta área. Primero por un sendero y luego por el otro, pero siempre bordeando el lago. A los costados de la costa, se puede encontrar una calle de ripio por la que circulan los autos, pero que también es utilizada como sendero de trekking para los visitantes y por supuesto como frente de los privilegiados que tienen casas en esta zona. Todo el recorrido que hicimos al costado del lago nos dejó ver un montón de vegetación colorida y hermosa, que quizás nunca hubiésemos conocido si ibamos en invierno o verano. Estos árboles decoraban cálidamente el paisaje, formando las típicas postales de otoño 😃.

IMG_20230422_181411177_HDR.jpgIMG_20230422_183737651_HDR.jpgIMG_20230422_181225942_HDR~2.jpgIMG_20230422_181630496_HDR.jpgIMG_20230422_183840159_HDR.jpg


Of all the houses we found on this road, most were vacation houses but some also seemed to belong to permanent residents. What I like about Bariloche in the province of Río Negro is that every time something new is built, the urban code is completely respected: both in the forest and in the center of the city we could see low constructions made with stone and wood. , which preserves the aesthetics of the place. At least in that sense, they are respectful of original style 😃.

De todas las casas que nos encontramos en este camino, la mayoría eran de vacaciones pero algunas también parecían de residentes fijos. Lo que me gusta de Bariloche en la provincia de Río Negro, es que cada vez que se contruye algo nuevo se respeta por completo el código urbanístico: tanto en el bosque como en el centro de la ciudad pudimos ver construcciones bajas hechas con piedra y madera, lo que conserva la estética del lugar. Al menos en ese sentido, son respetuosos con estilo original 😃.

IMG_20230422_181005153_HDR.jpg
IMG_20230422_181652166.jpg


The good thing about Lake Gutiérrez is that it has several descents to the beach, so in the middle of your walk through the forest you can decide to go down to observe the water a little more closely. With sunset time and autumn in full swing, even the mountains looked reddish and beautiful. That's when I thought: "How many people miss the color of these giants at this time of year, just because they prefer to see everything covered in snow?" My final conclusion is that you should visit this province all year round and take as many walks as possible ❣️.

Lo bueno que tiene el lago Gutiérrez es que tiene diversas bajadas a la playa, por lo que en el medio de tu caminata por el bosque puedes decidir bajar a observar el agua un poco más de cerca. Con la hora del atardecer y el otoño en pleno auge, incluso las montañas se veían rojizas y hermosas. Allí fue cuando pensé: "¿cuánta gente se pierde de el color de estos gigantes en esta época del año, solo por preferir ver todo cubierto de nieve?". Mi conclusión final es que a esta provincia hay que visitarla todo el año y hacer la mayor cantidad de paseos posibles ❣️.

IMG_20230422_182014482_HDR~2.jpgIMG_20230422_182052532_HDR.jpgIMG_20230422_182121086_HDR~2.jpg
IMG_20230422_183553668_HDR.jpg


A strange phenomenon that we saw on one of our trips to the beach was the formation of a kind of mist over the lake. The landscape was clear and clear, but suddenly it began to be covered in a slightly thick fog. I don't know if this was also part of the fall effect, but it was strange to see the beach starting to get like this. After a long day, the sun was already going down so it would be best to return to our hostel (but not before buying something for dinner) 😀.

Un fenómeno extraño que vimos en una de nuestras bajadas a la playa fue la formación de una especie de bruma sobre el lago. El paisaje estaba claro y despejado, pero de repente se empezó a cubrir de una niebla un poco espesa. No sé si esto también era parte del efecto del otoño, pero fue raro ver como la playa empezaba a ponerse así. Después de un largo día, el sol ya estaba bajando así que lo mejor sería volver a nuestro hostel (no sin antes comprar algo para cenar) 😅.

IMG_20230422_181531443_HDR.jpg
IMG_20230422_182108853_HDR.jpgIMG_20230422_183317447_HDR.jpg


I fondly remember the trip I took in the fall of this year because it was quite relaxed. My friend and I would take our time to rest a little and then we would still go for a walk somewhere, regardless of the fact that we might only have a few hours of sun left. I think every walk is enjoyed differently, and this one had the perfect combination of rest and exploration. Beyond everything, I am very happy that we still went even though the season was not the most recommended because we had the opportunity to see Bariloche dressed in its autumn dress ❤️.

Recuerdo con mucho cariño el viaje que hice en otoño de este año porque fue bastante relajado. Mi amiga y yo nos tomábamos nuestro tiempo para descansar un poco y después igual íbamos a pasear a algún lado, sin importar que quizás nos quedaran solo unas pocas horas de sol. Creo que cada paseo se disfruta de forma diferente, y este tuvo la combinación perfecta entre descanso y exploración. Más allá de todo, me alegra mucho que igualmente hayamos ido a pesar de que la temporada no era la más recomendada porque tuvimos la oportunidad de ver a Bariloche vestido con su traje otoñal ❤️.


❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️

❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️



IMG_20230422_181051212_HDR~2.jpg


With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.


📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now