Juguetes; destrezas y aprendizajes (Esp/Ing)

Hoy les voy a mostrar unos nuevos juguetes de la pequeña Alma, los cuales han servido para continuar con su estimulación a temprana edad. Les presento su colección de sonajeros de distintos tamaños y formas.

Today I am going to show you some new toys of little Alma, which have served to continue with her stimulation at an early age. I present her collection of rattles of different sizes and shapes.


1000014981.jpg

Alma suele agarrar sus juguetes con ambas manos, así que hasta ahora no tenemos certeza si será derecha, zurda o ambidiestra, estamos en constante proceso de observación. Como todo niño a su edad, ella suele llevarse a la boca los juguetes, por tanto, todos deben estar bien lavados y desinfectados antes de dárselos.

Alma usually grabs her toys with both hands, so so far we are not sure if she will be right-handed, left-handed or ambidextrous, we are in a constant process of observation. As every child at her age, she usually puts toys in her mouth, therefore, all of them must be well washed and disinfected before giving them to her.


1000014976.jpg

Algunos de sus sonajeros poseen una parte flexible, generalmente de goma, perfectos para morder y rascar las encías. Alma ha disfrutado de esta utilidad o función desde que sus primeros dientes comenzaron a asomarse. Así que además de jugar, sacando sonidos del juguete, se entretiene calmando su irritación.

Some of her rattles have a flexible part, usually made of rubber, perfect for biting and scratching her gums. Alma has enjoyed this utility or function since her first teeth started to show. So in addition to playing, getting sounds out of the toy, she entertains herself by soothing her irritation.


1000014977.jpg

Justamente una característica que se debe resaltar es la sonoridad de este tipo de juguetes, cada pieza suena distinta a la otra, incluso, se podría decir que algunas están elaboradas para despertar la sensibilidad auditiva. Al variar de tamaño y contenido, también el sonido es distinto, de allí que la pequeña tenga preferencias al elegir las maracas.

One characteristic that should be highlighted is the sonority of this type of toys, each piece sounds different from the other, it could even be said that some of them are made to awaken the auditory sensitivity. When varying in size and content, the sound is also different, hence the little one has preferences when choosing the maracas.


1000014978.jpg

Alma ha respondido muy bien a todos los estímulos auditivos, escucha a la perfección desde el sonido más suave y melodioso hasta el más estrepitoso. Por una parte nos sentimos bien por ello, pero por otra nos ha causado inconvenientes porque su sueño suele interrumpirse por el sonido de una moto, un estornudo, un gato maullando, un vendedor de pescado que grita o cualquier otro sonido de elevado decibel.

Alma has responded very well to all auditory stimuli, hearing perfectly from the softest and most melodious to the loudest sounds. On the one hand we feel good about it, but on the other hand it has caused us inconvenience because her sleep is often interrupted by the sound of a motorcycle, a sneeze, a meowing cat, a screaming fish vendor or any other high decibel sound.


1000014979.jpg

También es de destacar que entre los sonajeros hay una especie de matraca que requiere mover engranajes para producir sonido, la pequeña Alma no disfruta mucho este juguete, sin duda, prefiere los que se sacuden. Le gusta mucho una maraca doble cuyo sonido es parecido al que produce una cascabel.

It is also noteworthy that among the rattles there is a kind of rattle that requires moving gears to produce sound, little Alma does not enjoy this toy very much, no doubt, she prefers the ones that shake. She really likes a double maraca whose sound is similar to that produced by a rattle.


1000014980.jpg

La niña va muy bien con su desarrollo, cada vez buscamos nuevas alternativas para que continúe avanzando en la parte motora, cognitiva y social.

The child is doing very well with her development, and we are always looking for new alternatives so that she continues to advance in her motor, cognitive and social development.

✓Fotos de mi galería personal, editadas con GridArt.
✓Texto traducido con DeepL.


❤️❤️❤️

✓Photos from my lo gallery, edited with GridArt.
✓Text translated with DeepL.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments