Joyful conversation with my daughter [ESP-ING]

Buenas tardes a esta hermosa comunidad como lo es maternidad, hoy tengo la oportunidad de escribir mi primer post aquí y quiero compartir con todos ustedes lo ameno de mi conversación y compartir de una tarde lluviosa con mi hija Barbara, ella es mi única hija aunque ya es toda una mujer de 25 años para mi siempre sera mi niña chiquita, mi niña bonita,ella es licenciada en Terapia Ocupacional, ya tiene su propio emprendimiento, un espacio donde atiende niños con alguna dificultad de aprendizaje o alguna condición que amerita de esas terapias, les cuento que que para mi fue una amena tarde de compartir y buena conversación,ya que con sus quehaceres en su trabajo por lo general llega pasadas las siete de la noche se echa un baño come y se acuesta a descansar, como verán tenemos poco tiempo para conversar, solamente lo esencial de como te fue en tu día, ella me pregunta también como estuvo el día mio y así transcurre nuestras vidas, pero ayer como les dije fue un día espectacular decidimos hacer unas ricas galletas juntas para luego degustarlas y entre galletas y conversación pasar un momento diferente, después del almuerzo en familia, porque era domingo y no estaba en su trabajo, nos bañamos y salimos al mercado a comprar los ingredientes que nos hacían falta para realizar las galletas, entre risas y picardia fuimos escogiendo lo que necesitábamos porque ya teníamos una parte de ingredientes en la casa.

Good afternoon to this beautiful community as it is maternity, today I have the opportunity to write my first post here and I want to share with all of you the fun of my conversation and share a rainy afternoon with my daughter Barbara, she is my only daughter although she is already a woman of 25 years for me will always be my little girl, my pretty girl, she is a graduate in Occupational Therapy, She already has her own enterprise, a space where she attends children with learning difficulties or any condition that deserves these therapies, I tell you that for me it was a pleasant evening of sharing and good conversation, since with her chores at work she usually arrives after seven o'clock at night, she takes a bath, eats and goes to bed to rest, As you can see we have little time to talk, only the essentials of how was your day, she also asks me how was my day and so goes our lives, but yesterday as I said it was a spectacular day we decided to make some delicious cookies together and then taste them and between cookies and conversation spend a different moment, After lunch with the family, because it was Sunday and he was not at work, we took a bath and went to the market to buy the ingredients we needed to make the cookies, between laughter and mischief we were choosing what we needed because we already had some ingredients at home.

IMG-20240624-WA0034.jpg

saliendo del supermercado, me tome una foto en un reconocido negocio de mi ciudad donde resido la Victoria, que lo habían adornado muy lindo por motivo del juego de la vinotinto, nuestra selección Venezolana que jugaba ese día, , con mis compras en mano, llegamos a la casa y empezó nuestra preparación de las galletas, mi hija como es amante de la repostería se encargo de elaborar la masa para nuestras galletas y yo le ayudaba a colocar los ingredientes uno a uno mientras hacíamos todo eso conversamos largamente, de como le ha ido en su trabajo, contándome anécdotas y ocurrencias de sus pequeños pacientes que tanto le causan emoción y lo bien que les han prestado sus terapias.

Leaving the supermarket, I took a picture in a recognized business in my city where I live, La Victoria, which had decorated it very nice because of the game of the Vinotinto, our Venezuelan national team that played that day, with my purchases in hand, we arrived home and began our preparation of cookies, My daughter, as she loves baking, was in charge of making the dough for our cookies and I helped her to place the ingredients one by one while we did all that, we talked at length about how she has been doing in her work, telling me anecdotes and occurrences of her little patients that cause her so much emotion and how well they have given them their therapies

seguimos con la preparación de las galletas,las colocamos en el horno por espacio de 20 minutos y mientras se horneaban seguimos conversando y disfrutando nuestro día de lluvia y galletas siguió nuestra larga conversa y recordamos muchos momentos de cuando ella estaba niña que le encantaba ayudarme en la cocina y en arreglar conmigo el cuarto, siempre a mi lado, también recordamos cuando realizaba sus tareas apoyada y guiada por mi para que todo saliera perfectamente bien, siempre fue una niña muy aplicada y responsable en sus estudios. Los hijos son un regalo de Dios que nunca podremos recompensar.

We continued with the preparation of the cookies, we put them in the oven for 20 minutes and while they were baking we continued talking and enjoying our day of rain and cookies, we continued our long conversation and we remembered many moments when she was a child that she loved to help me in the kitchen and in arranging the room with me, always by my side, we also remembered when she did her homework supported and guided by me so that everything went perfectly well, she was always a very dedicated and responsible girl in her studies. Children are a gift from God that we can never repay.

IMG_20240623_183755.jpg

IMG_20240623_195521.jpg

Por fin terminamos de hornear las crujientes galleticas nos servimos un vaso de leche bien fría , y nos sentamos a degustar la delicia que creamos entre las dos, tengo que decirles que el ingrediente principal y mas importante de estas galletas fue, EL AMOR Y ALEGRÍA DE MADRE E HIJA que compartimos en un día de lluvia y conversación.

Finally we finished baking the crunchy cookies, we poured ourselves a glass of cold milk, and we sat down to taste the delight that we created between the two of us, I have to tell you that the main and most important ingredient of these cookies was the LOVE AND JOY OF MOTHER AND DAUGHTER that we shared on a day of rain and conversation.

IMG_20240623_205848.jpg

Todas las fotos son de mi autoria y fueron tomadas por mi teléfono HUAWEI P10 LITE y la traducción de los párrafos los realice con el traductor DeepL Translate, EL MEJOR TRADUCTOR DEL MUNDO.

All photos are my own and were taken by my HUAWEI P10 LITE phone and the translation of the paragraphs was done with the translator DeepL Translate, THE BEST TRANSLATOR IN THE WORLD.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now